jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
チャンス
Meanings
Noun
1. chance; opportunity
Pitch accent
チャ
ンス
Top 1900
Used in: 4003
Examples (29 in total)
チャンス
を
逃
のが
したわね。
You missed your chance.
もう
一
いち
度
ど
チャンス
をくれ。
Give me another chance.
最
さい
後
ご
の
チャンス
をください。
Please give me one last chance.
チャンス
はあると
思
おも
う?
Do you think we have a chance?
私
わたし
たちに
チャンス
をください。
Please give us a chance.
1
いち
度
ど
だけ
チャンス
が
残
のこ
っている。
There is but one chance left.
これは
私
わたし
たちにとって
チャンス
だよ。
This is our chance.
彼
かれ
に
チャンス
を
与
あた
えてやれ!
Give him a break!
まだ
勝
か
てる
チャンス
はあるって。
You still have a chance to win.
お
願
ねが
いだ!
俺
おれ
に
チャンス
をくれ。
Come on! Give me a chance.
まだ
チャンス
があるってこと?
Are you saying there's still a chance?
彼
かの
女
じょ
に
自
じ
己
こ
紹
しょう
介
かい
する
チャンス
がなかった。
I didn't get a chance to introduce myself to her.
この
チャンス
は
活
かつ
用
よう
したほうがいいぞ。
You'd better make use of the opportunity.
彼
かれ
は
就
しゅう
職
しょく
の
チャンス
に
飛
と
びついた。
He grabbed the chance to get a job.
彼
かれ
は
私
わたし
に
最
さい
後
ご
の
チャンス
をくれた。
He gave me one last chance.
君
きみ
はこの
チャンス
を
利
り
用
よう
すべきだ。
You should take advantage of this chance.
外
がい
国
こく
へ
行
い
ける
チャンス
は
利
り
用
よう
すべきだ。
You should avail yourself of the chance to go abroad.
あなたはこの
チャンス
を
活
い
かすべきだ。
You should make use of this chance.
彼
かれ
が
選
せん
出
しゅつ
される
チャンス
は
十
じゅう
分
ぶん
にある。
He has a good chance of getting elected.
もう
1
いち
度
ど
やる
チャンス
を
与
あた
えてください。
Give me another chance to try.
彼
かれ
はその
千
せん
載
ざい
一
いち
遇
ぐう
の
チャンス
を
逃
のが
さなかった。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
これは、
市
し
場
じょう
シェアを
拡
かく
大
だい
するすばらしい
チャンス
です。
This is a great opportunity to increase our market share.
この
辺
へん
の
子
こ
どもたちは
泳
およ
ぐ
チャンス
があんまりないんです。
Children around here don't have many opportunities to swim.
トムは
チャンス
があるたびにキャンプに
行
い
く。
Tom goes camping every chance he gets.
チャンス
があるうちに
私
わたし
の
警
けい
告
こく
を
聞
き
くべきだったんだよ。
You should have listened to my warning when you had the chance.
ニューヨークで
生
せい
活
かつ
する
チャンス
があれば
多
おお
くの
人
ひと
が
飛
と
びつくだろう。
Many would jump at the chance to live in New York.
君
きみ
が
僕
ぼく
を
誇
ほこ
りに
思
おも
うように
出
で
来
き
る
チャンス
をくれよ。
Give me a chance to make you proud of me.
昨
さく
年
ねん
私
わたし
が
合
がっ
衆
しゅう
国
こく
にいた
時
とき
、
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を
話
はな
す
チャンス
がほとんどなかった。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
もう
一
いっ
回
かい
だけ
チャンス
をあげよう。
I'll give you just one more chance.