jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
サイン
Meanings
Noun
Verb (する)
1. autograph; signature
2. sign; signal; indication
Pitch accent
サ
イン
Top 4300
Conjugations...
Used in: 2436
Examples (25 in total)
ここで
サインして
。
Sign here.
サイン
はどこにするの?
Where do I sign?
あなたの
サイン
をいただけませんか。
Could I get your autograph?
こちらに
サイン
をいただけますか?
Could you sign here, please?
ここに
サイン
をお
願
ねが
いします。
Please sign here.
首
くび
を
縦
たて
に
振
ふ
るのは
同
どう
意
い
の
サイン
だ。
A nod is a sign of agreement.
どこに
サイン
をすればいいの?
Where should I sign?
ファンは
彼
かれ
に
サイン
を
求
もと
めた。
The fan asked for his autograph.
もう
契
けい
約
やく
書
しょ
に
サイン
はしましたか?
Have you signed the contract already?
トムは
今
け
朝
さ
、
契
けい
約
やく
書
しょ
に
サインした
。
Tom signed the contract this morning.
こちらに
印
いん
鑑
かん
か
サイン
をお
願
ねが
いします。
Your seal or signature here, please.
前
ぜん
方
ぽう
にあるあの
サイン
が
読
よ
めますか。
Can you read that sign ahead of us?
このライン
上
じょう
に
サインして
ください。
Sign on this line.
この
線
せん
より
上
うえ
に
サインして
ください。
Sign above this line.
私
わたし
たちは
サイン
ある
領
りょう
収
しゅう
書
しょ
がいる。
We need a signed receipt.
彼
かれ
はペンを
取
と
り
出
だ
して
小
こ
切
ぎっ
手
て
に
サインした
。
He took out his pen to sign his check.
スターの
野
や
球
きゅう
選
せん
手
しゅ
はよく
サイン
を
求
もと
められる。
Star baseball players are often asked for autographs.
サイン
が
消
き
えるまでおタバコはご
遠
えん
慮
りょ
下
くだ
さい。
Please refrain from smoking until the sign is turned off.
もし
彼
かの
女
じょ
に
気
き
付
づ
いていたら、
私
わたし
は
サイン
をもらっていただろう。
If I had noticed her, I would have got her autograph.
人
ひと
々
びと
は
大
だい
統
とう
領
りょう
の
サイン
を
得
え
るために
列
れつ
に
並
なら
んだ。
The people were in a line to get the signature of the president.
ファン
達
たち
は
有
ゆう
名
めい
人
じん
と
出
で
くわすなり、
彼
かれ
に
サイン
を
求
もと
めた。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.
無
む
理
り
矢
や
理
り
サイン
をさせられたのなら、その
契
けい
約
やく
は
無
む
効
こう
です。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.
これはサミーさんの
サイン
をもらう
貴
き
重
ちょう
な
機
き
会
かい
だ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.
禁
きん
煙
えん
サイン
がついているときは、おタバコはひかえて
下
くだ
さい。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
今
いま
さっき
離
り
婚
こん
届
とどけ
に
サインした
ところだ、これでやっと
自
じ
由
ゆう
になれた!
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!