jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
どう
Meanings
Adverb
Usually written in kana
1. how; in what way; how about
Alt. forms
どう
99%
如
ど
何
う
Pitch accent
ど
う
Top 100
Used in: 6562
Used in vocabulary (19 in total)
どう
して
how; in what way; why; for what reason; cannot possibly; no way
どう
いう
somehow; how; in what way; why; what kind of
どう
した
somehow; how; in what way; why; what kind of
16 more...
Examples (200 in total)
今日
きょう
は
どう
だった?
How was your day?
どう
答
こた
えたの?
How did you answer her?
腕
うで
は
どう
ですか?
How's your arm?
どう
だ、
許
ゆる
せるか?
Can you forgive him?
どう
、
学
がっ
校
こう
は?
How's school?
で、
どう
したいの?
So, what do you want to do?
どう
なってるの。
What's going on?
試
し
合
あい
は
どう
だった?
How was the game?
午
ご
後
ご
は
どう
だった?
How was your afternoon?
パーティーは
どう
だった?
How did you like the party?
会
かい
議
ぎ
は
どう
だった?
How was your meeting?
コーヒーでも
どう
?
How about a little coffee?
夏
なつ
休
やす
みは
どう
だった?
How was your summer vacation?
具
ぐ
合
あい
は
どう
?
How do you feel?
故
こ
郷
きょう
は
どう
だった?
How was your hometown?
どう
だった、
旅
りょ
行
こう
?
How was the trip?
散
さん
歩
ぽ
するのは
どう
?
How about a walk?
暮
く
らしは
どう
ですか。
How is your life?
結
けっ
婚
こん
式
しき
は
どう
だった?
How was the wedding?
今
いま
なら
どう
?
How about right now?
どう
なるかは
分
わ
からないよ。
I don't know what'll happen.
あなたは
どう
思
おも
いますか。
What do you think?
私
わたし
って、
どう
見
み
えますか?
How do I look?
先
せん
生
せい
、
どう
思
おも
いますか?
What do you think, doctor?
みんなは
どう
思
おも
う?
What do you guys think?
仕
し
事
ごと
どう
なの?
How's your job?
これは
どう
説
せつ
明
めい
しようかな。
How am I going to explain this?
彼
かれ
は
どう
なったのかしら。
I wonder what happened to him.
この
色
いろ
は
どう
?
How about this color?
新
あたら
しい
仕
し
事
ごと
は
どう
?
How's the new job?
静
しず
かにしたら
どう
だ?
Why don't you be quiet?
日
に
本
ほん
って
どう
思
おも
う?
What do you think about Japan?
今
いま
、
気
き
分
ぶん
は
どう
ですか?
How do you feel now?
それ
どう
思
おも
う?
What do you think of it?
これ
どう
思
おも
いますか。
What do you think of this?
で、
金
かね
は
どう
なったの?
So, what happened with the money?
どう
なろうと
構
かま
わないよ。
I don't care what happens.
新
あたら
しいクラスは
どう
?
How is your new class?
普
ふ
段
だん
どう
言
い
ってる?
How do you usually say it?
失
しっ
敗
ぱい
したら
どう
なるんですか。
What if we should fail?
これ
どう
やるんだっけ?
How do I do this again?
夏
なつ
は
どう
でしたか。
How was your summer?
あなたの
意
い
見
けん
は
どう
ですか。
What's your opinion?
「お
茶
ちゃ
どう
?」「
美
お
味
い
しいよ」
"How's the tea?" "It's good."
それで、
君
きみ
は
どう
?
And how about you?
魚
さかな
どう
?
美
お
味
い
しい?
How's the fish? Is it good?
あの
映
えい
画
が
は
どう
だった?
How did you like that movie?
試
し
験
けん
どう
なったの?
How did the exam go?
リオでの
生
せい
活
かつ
は
どう
ですか?
How's life in Rio?
泊
と
まったホテルは
どう
だった?
How did you like the hotel you stayed at?
誕
たん
生
じょう
日
び
は
どう
でしたか。
How was your birthday?
今
いま
のところ、
どう
思
おも
ってる?
What do you think so far?
「
研
けん
究
きゅう
は
どう
ですか」「まあまあです」
"How's your research coming along?" "Not so bad."
いっしょに
昼
ちゅう
食
しょく
でも
どう
?
Why don't we have lunch together?
状
じょう
況
きょう
を
どう
分
ぶん
析
せき
しますか。
How would you analyze the situation?
ビールを
一
いっ
杯
ぱい
どう
?
What about a glass of beer?
風
か
邪
ぜ
の
具
ぐ
合
あい
は
どう
ですか。
How's your cold?
ドイツでの
生
せい
活
かつ
は
どう
?
How's life in Germany?
それじゃ、
野
や
球
きゅう
は
どう
?
Then, how about a baseball game?
それで
彼
かの
女
じょ
は
どう
なりましたか。
Well, what happened to her?
彼
かれ
に
どう
なったかわからない。
I don't know what happened to him.
この
家
いえ
、
どう
思
おも
う?
What do you think of this house?
死
し
んだ
後
あと
は
どう
なるんだろう?
What happens after we die?
それを
どう
するつもりですか。
What are you going to do with that?
どう
やるのか
見
み
せてくれ。
Show me how to do it.
あの
本
ほん
は
どう
しましたか。
What did you do with that book?
何
なに
も
起
お
きなかったら
どう
なるんだろう?
What if nothing happens?
結
けっ
果
か
が
どう
なるか
心
しん
配
ぱい
だ。
I am apprehensive of the outcome.
人
ひと
に
どう
思
おも
われてるかって
気
き
になる?
Do you care what other people think about you?
あいつ
一
いっ
体
たい
どう
しちゃったんだ?
What's wrong with that guy?
どう
言
い
ったらいいと
思
おも
う?
What do you think I should say?
私
わたし
は
どう
すればいいんだろう。
I wonder what I should do.
「
気
き
分
ぶん
は
どう
ですか」と
彼
かれ
は
尋
たず
ねた。
"How do you feel?" he asked.
彼
かれ
の
態
たい
度
ど
を
どう
思
おも
いますか。
What do you think of his attitude?
この
質
しつ
問
もん
に
どう
答
こた
えますか?
How would you answer this question?
彼
かれ
に
電
でん
話
わ
してみたら
どう
ですか。
Why don't you call him up?
今日
きょう
は
雨
あめ
だったが
明
あ
日
した
は
どう
だろう?
It was raining today. What'll it be like tomorrow?
彼
かの
女
じょ
に
直
ちょく
接
せつ
言
い
ったら
どう
ですか。
Why don't you tell her directly?
君
きみ
の
犬
いぬ
は
どう
なりましたか。
What happened to your dog?
「それの
調
ちょう
子
し
は
どう
?」「まぁまぁ」
"How is it going?" "So-so."
彼
かれ
の
提
てい
案
あん
を
どう
思
おも
いますか。
What do you think of his suggestion?
私
わたし
の
荷
に
物
もつ
は
どう
しましたか。
What did you do with my luggage?
この
問
もん
題
だい
を
どう
扱
あつか
いましょうか。
How shall we deal with the problem?
どう
表
ひょう
現
げん
すればいいでしょうか。
How shall I put it?
よろしい、でもお
金
かね
は
どう
なるんだい。
Well, but what about the money?
この
靴
くつ
どう
思
おも
う?
What do you think of these shoes?
この
衣
い
装
しょう
どう
思
おも
う?
What do you think of this outfit?
今
け
朝
さ
のご
気
き
分
ぶん
は
どう
ですか。
How are you feeling this morning?
あなたはカメラを
どう
しましたか。
What did you do with your camera?
ケーキが
膨
ふく
らまなかったら
どう
するの?
What if the cake doesn't rise?
あの
件
けん
は
どう
対
たい
処
しょ
したんですか?
How did you deal with the matter?
コーヒーをもう
一
いっ
杯
ぱい
どう
ですか。
Would you care for another cup of coffee?
この
帽
ぼう
子
し
、
どう
思
おも
う?
What do you think of this hat?
この
新
あたら
しいコート、
どう
?
What do you think of my new coat?
このスープの
味
あじ
は
どう
ですか。
How does this soup taste?
3
さん
年
ねん
後
ご
は
どう
なってる?
What will things be like in three years?
きょうの
試
し
合
あい
は
どう
でしたか。
How was today's game?
私
わたし
のペンを
どう
しましたか。
What have you done with my pen?
現
げん
代
だい
芸
げい
術
じゅつ
を
どう
思
おも
いますか。
What do you think of modern art?
社
しゃ
会
かい
見
けん
学
がく
に
行
い
ったの?
どう
だった?
Did you go on a social studies field trip? How was it?
本
ほん
当
とう
に
彼
かれ
のことを
どう
思
おも
いますか。
What do you really think of him?
どう
すればいいのか、よくわからないんだ。
I'm not really sure what to do.
あなたは
どう
したいの?
家
いえ
に
帰
かえ
る?
What do you want to do? Go home?
もしそうなったら、
どう
する?
If that happened, what would you do?
女
じょ
性
せい
がいなければ
世
せ
界
かい
は
どう
なっていただろう。
What would the world be like without women?
彼
かの
女
じょ
は
どう
なったのか
誰
だれ
も
知
し
らない。
No one knows what has become of her.
その
場
ば
合
あい
は
どう
すればいいでしょう?
What should I do in that case?
ご
自
じ
分
ぶん
で
作
つく
ってみたら
どう
ですか。
Why don't you make it yourself?
彼
かれ
が
どう
なったか
誰
だれ
も
想
そう
像
ぞう
できない。
No one can imagine what has become of him.
私
わたし
が
どう
やるか
見
み
ていなさい。
Watch how I do it.
それ
自
じ
分
ぶん
がされたら
どう
思
おも
う?
How would you feel if someone did that to you?
キスして
欲
ほ
しいのかなって
思
おも
うけど、
どう
だろうな。
I think she wants me to kiss her, but I'm not sure.
あの
子
こ
は
一
いっ
体
たい
どう
なってしまうのかしら。
I wonder what ever will become of the child.
この
件
けん
について、
どう
感
かん
じますか。
How do you feel about the issue?
車
くるま
を
止
と
めて
少
すこ
し
休
やす
んだら
どう
。
How about stopping the car and taking a rest?
君
きみ
が
どう
思
おも
おうが
俺
おれ
には
関
かん
係
けい
ないね。
It doesn't matter to me what you think.
俺
おれ
は
元
げん
気
き
さ。お
前
まえ
らは
どう
なんだ?
I'm fine. How about you guys?
私
わたし
の
新
あたら
しいドレス、
どう
思
おも
う?
What do you think of my new dress?
あなたの
意
い
見
けん
は
彼
かれ
とは
どう
ちがうのですか。
How does your opinion differ from his?
自
じ
分
ぶん
でも
どう
すればいいのかわからないよ。
Even I don't know what to do.
あなたは
将
しょう
来
らい
どう
するつもりですか。
What do you intend to do with your future?
大
だい
学
がく
を
卒
そつ
業
ぎょう
したあとは
どう
したいのですか。
What do you want to do after you graduate from college?
「テスト
どう
だった?」「
思
おも
ってたほど
難
むずか
しくなかった」
"How was the test?" "It wasn't as hard as I thought it would be."
すみません。
図
と
書
しょ
館
かん
は
どう
行
い
けばいいですか?
Excuse me, how can I get to the library?
このボタンを
押
お
したら
どう
なるんですか?
What happens if I press this button?
アメリカについてのあなたの
印
いん
象
しょう
は
どう
ですか。
What is your impression of America?
他
ほか
の
人
ひと
達
たち
が
どう
考
かんが
えるのかなんて
気
き
になる?
Do you care what other people think?
どう
すれば、この
気
き
持
もち
を
抑
おさ
えられるのだろう。
I wonder how I can suppress this feeling.
この
詩
し
について
どう
思
おも
いますか?
What do you think of this poem?
あの
日
に
本
ほん
人
じん
作
さっ
家
か
は
どう
思
おも
いますか。
What do you think of those Japanese writers?
私
わたし
の
荷
に
物
もつ
が
出
で
てこなかったのですが、
どう
なっているのですか。
My luggage didn't arrive. What happened?
フランスではこの
魚
さかな
を
どう
料
りょう
理
り
しますか。
How do you cook this fish in France?
今
いま
、
彼
かれ
が
戻
もど
って
来
き
たら
どう
なるだろう?
What if he comes back now?
私
わたし
の
新
あたら
しいアパート
どう
思
おも
う?
What do you think of my new apartment?
もしも、
職
しょく
を
失
うしな
ったら
どう
する?
What would you do if you lost your job?
どう
すれば
戦
せん
争
そう
をなくす
事
こと
ができるか。
How can we abolish war?
この
場
ば
合
あい
、
どう
するのが
一
いち
番
ばん
いいんだろう?
What's the best thing to do in this case?
あの
本
ほん
について、
どう
思
おも
いましたか?
What did you think of that book?
これが
終
お
わったら、
どう
するつもりなの?
What are you planning to do after this is over?
どう
すれば、あなたのことを
忘
わす
れることができますか?
How can I forget about you?
この
状
じょう
況
きょう
で、
彼
かれ
らは
どう
すればいいですか?
What should they do in this situation?
もし
誰
だれ
かが
私
わたし
たちを
見
み
てたら
どう
する?
What if someone sees us?
どう
いったらよいか
分
わ
からなかったので、
彼
かれ
は
黙
だま
っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.
何
なん
か
変
か
えられるなら、
君
きみ
は
どう
したいの?
If something could change, what would you want it to be?
今日
きょう
の
若
わか
い
人
ひと
について
どう
思
おも
いますか。
What do you think about young people today?
男
おとこ
って
どう
してこうもバカなんだろう?
Why are men so stupid?
私
わたし
の
車
くるま
のことを
どう
思
おも
ってるか
教
おし
えて。
Tell me what you think about my car.
もし
戦
せん
争
そう
が
起
お
こったら、
我
われ
々
われ
は
どう
なるでしょう。
What will become of us if a war breaks out?
この
計
けい
画
かく
について
どう
お
考
かんが
えですか。
What do you think about this plan?
その
件
けん
について
どう
すべきだと
思
おも
いますか。
What do you think should be done about it?
この
世
よ
にお
茶
ちゃ
がなかったならば
どう
するだろう。
What would I do if there was no tea in the world?
駅
えき
へ
どう
行
い
けばいいか
教
おし
えてくれませんか。
Can you tell me how to get to the station?
ところで、
君
きみ
に
貸
か
したお
金
かね
は
どう
なったの。
By the way, what happened to the money I lent you?
その
計
けい
画
かく
がうまくいかなかったら
どう
なるだろうか。
What if the scheme doesn't work out?
それが
どう
機
き
能
のう
するのか
私
わたし
にはさっぱり
分
わ
からない。
I have no idea how it works.
眠
ねむ
くなってきたけど。あなたは
どう
?
I'm getting sleepy. How about you?
この
状
じょう
況
きょう
から
抜
ぬ
け
出
だ
すには
どう
すればいいんだ?
How do we get out of this situation?
お
前
まえ
が
正
ただ
しくて、やつらが
間
ま
違
ちが
ってたら
どう
する?
What if you're right, and they're wrong?
結
けっ
婚
こん
前
まえ
のセックスについて
どう
思
おも
う?
How do you feel about sex before marriage?
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
を
どう
解
かい
釈
しゃく
していいのか
分
わ
からない。
I don't know how to interpret his words.
港
みなと
へは
どう
行
い
ったらいいのか
教
おし
えてください。
Could you tell me the way to the port?
君
きみ
が
どう
思
おも
おうと、
私
わたし
はそこへ
行
い
かなければならない。
I must go there irrespective of what you think.
どう
すればいいのか
分
わ
からなくて、
彼
かの
女
じょ
を
呼
よ
んでみた。
Not knowing what to do, I called her.
もし
明
あ
日
した
世
せ
界
かい
が
終
お
わるとしたら
どう
する?
What would you do if the world was ending tomorrow?
どう
すれば
自
じ
分
ぶん
に
合
あ
った
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけられるのでしょうか?
What should I do to find a suitable job for myself?
みんなが
私
わたし
のことを
どう
思
おも
うかに
興
きょう
味
み
がありません。
I'm not interested in what others think about me.
もし
私
わたし
の
立
たち
場
ば
なら、
君
きみ
は
どう
する?
If you were in my place, what would you do?
日
に
本
ほん
では、
他
た
人
にん
に
どう
思
おも
われるかがとても
大
だい
事
じ
なのだ。
What others think of a person really matters in Japan.
初
はじ
めてのデートのとき、
どう
すればいいのでしょうか。
What should I do on my first date?
両
りょう
親
しん
とも
死
し
んでしまってあの
子
こ
達
たち
は
どう
なるんだろう。
What will become of the children now that both parents are dead?
こういう
時
とき
は
どう
するのがいいか、
教
おし
えてください。
Please tell me what I should do in this situation.
もしママが
僕
ぼく
らにお
金
かね
くれなかったら
どう
する?
What will happen if mom doesn't give us any money?
その
質
しつ
問
もん
に
どう
答
こた
えればいいのか、
誰
だれ
にも
分
わ
からなかった。
No one knew how to answer the question.
もしあなたが
私
わたし
の
立
たち
場
ば
だったら
どう
おっしゃいますか。
What would you say if you were in my place?
問
もん
題
だい
は
我
われ
々
われ
がこの
金
かね
を
どう
処
しょ
理
り
すべきかだ。
The problem is what we should do with this money.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
行
こう
為
い
の
結
けっ
果
か
が
どう
なるかを
計
けい
算
さん
した。
He calculated the consequences of his action.
人
ひと
が
俺
おれ
のこと
どう
思
おも
おうが、もう
気
き
にしないよ。
I don't care anymore what people think of me.
その
計
けい
画
かく
が
実
じっ
行
こう
できないとなれば、
どう
しなければなりませんか。
What must be done if the plan proves unworkable?
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
服
ふく
装
そう
を
人
ひと
が
どう
思
おも
おうと
構
かま
わない。
I don't care what people think about the way I dress.
彼
かれ
が
死
し
んだあと
子
こ
供
ども
達
たち
は
どう
なるのだろうか。
What will become of the children after his death?
バス
旅
りょ
行
こう
をすると
言
い
う
考
かんが
えを
どう
思
おも
いますか。
What do you think of the idea of making a bus trip?
いくつかの
文
ぶん
章
しょう
は
意
い
味
み
がないけど、だから
どう
なの。
Some sentences don't make sense. So what?
このニュースに
対
たい
する
彼
かれ
の
反
はん
応
のう
は
どう
でしたか。
What was his reaction to this news?
あなたが
彼
かれ
について
どう
言
い
おうと
私
わたし
はまだ
彼
かれ
が
好
す
きだ。
For all you say about him, I still like him.
彼
かれ
が
戻
もど
ってくるまでここでお
待
ま
ちになったら
どう
ですか。
How about waiting here until he gets back?
この
機
き
械
かい
が
どう
動
うご
くのか、
実
じっ
際
さい
にお
見
み
せしましょう。
I'll demonstrate how this machine works.
その
大
おお
きな
土
と
地
ち
を
どう
管
かん
理
り
してよいか
私
わたし
にはわからない。
I don't know how to manage that large estate.
どう
すれば
小
ちい
さな
子
こ
供
ども
に
野
や
菜
さい
を
食
た
べさせることができるでしょうか。
How can I get my toddler to eat vegetables?
彼
かれ
らはそのお
金
かね
を
どう
処
しょ
理
り
すべきかについて
話
はな
し
合
あ
った。
They talked about what they should do with the money.
もし
僕
ぼく
の
兄
あに
さんがここにいれば、
どう
すればいいかわかるだろう。
If my brother were here, he would know what to do.
「あの
方
かた
とあなたのご
関
かん
係
けい
は
どう
なのですか」「
私
わたし
は
彼
かれ
の
父
ちち
です」
"What is your relationship to him?" "I'm his father."
君
きみ
もこの
島
しま
で、やりたかった
事
こと
を
自
じ
由
ゆう
にやってみたら
どう
?
Why don't you try doing whatever you want on this island too?
あんなことをするのは、
一
いっ
体
たい
どう
いった
種
しゅ
類
るい
の
人
にん
間
げん
なのだろうか?
What sort of person would do that kind of thing?
自
じ
分
ぶん
の
言
い
ったことに
他
た
人
にん
が
どう
感
かん
じるか、もっと
敏
びん
感
かん
になるべきです。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
これらの
彼
かれ
の
絵
え
を
持
も
って
帰
かえ
って、それを
どう
思
おも
うか
私
わたし
に
教
おし
えてください。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.
その
後
ご
どう
なるの?
What happens afterwards?
二条
城
じょう
を
見
み
るのは
どう
だろう。
How about taking in the Nijo Castle?
この
後
ご
どう
する?
What'll we do after this?
お
父
とう
さんの
事
こと
を
どう
思
おも
いますか?
How do you feel about your father?
100
年
ねん
あるいは50
年
ねん
前
ぜん
事
じ
情
じょう
は
どう
であったか
私
わたし
は
知
し
らない。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.