jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
これから
Meanings
Adverb
Noun
Usually written in kana
1. from now on; after this; in the future; in future
2. from here; from this point
Alt. forms
これから
99%
此
これ
から
此
こ
れから
Pitch accent
こ
れから
こ
れから
Top 300
Used in: 6362
Composed of
これ
this; this one; this person; now; this point (in time); here; used to stress the subject of a sentence
Used in vocabulary (2 in total)
これから
先
さき
from now on; in the future; hereafter; ahead of us; down the road
これから
さき
from now on; in the future; hereafter; ahead of us; down the road
Examples (19 in total)
これから
は、もっと
頑
がん
張
ば
れよ。
From now on, try harder.
これから
はもっと
気
き
を
付
つ
けてね。
Be more careful from now on.
これから
はお
互
たが
いに
連
れん
絡
らく
を
取
と
り
合
あ
おうな。
From now on, let's keep in touch.
これから
は
決
けっ
してうそをつきません。
I will never tell a lie from now on.
これから
スーパーへ
買
か
い
物
もの
に
行
い
きます。
I'm going to the supermarket to do some shopping.
これから
は、お
互
たが
いにフランス
語
ご
で
話
はな
しましょう。
Let's speak French to each other from now on.
すみませんですが、
これから
家
いえ
へ
帰
かえ
らなければならない。
I'm sorry, but I'll have to go home now.
これから
は
自
じ
分
ぶん
のする
事
こと
に
責
せき
任
にん
を
持
も
ちなさい。
From now on, you must be responsible for what you do.
私
わたし
は
母
ぼ
国
こく
を
愛
あい
しているし、
これから
も
愛
あい
しつづけるだろう。
I love, and will continue to love, my mother country.
私
わたし
が
これから
言
ゆ
うことを
書
か
き
留
と
めなさい。
Note down what I'm going to say.
エステラと
私
わたし
は
これから
散
さん
歩
ぽ
にいく。
Estella and I are going for a walk.
これから
は
時
じ
間
かん
に
遅
おく
れずに
来
く
ることを
約
やく
束
そく
します。
From now on, I promise to be punctual.
私
わたし
が
これから
言
ゆ
う
事
こと
を、よく
聞
き
きなさい。
Listen carefully to what I am going to tell you.
彼
かれ
は
正
しょう
直
じき
な
人
ひと
だし、
これから
もずっとそうだろう。
He is an honest man and will always remain so.
トムは、
これから
はもっと
気
き
をつけると
約
やく
束
そく
してくれたよ。
Tom promised me he'd be more careful in the future.
これから
言
ゆ
う
事
こと
があなたの
質
しつ
問
もん
に
対
たい
する
答
こた
えです。
What I'm about to say will answer your question.
彼
かれ
は、
昔
むかし
も
今
いま
も、また
これから
も
私
わたし
の
親
しん
友
ゆう
だ。
He was, is, and will be, my best friend.
私
わたし
たちの
仕
し
事
ごと
はこれまでは
容
よう
易
い
だったが、
これから
先
さき
は
難
むずか
しくなるだろう。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
それで、
これから
どうするつもりなの?あてはあるの?
What do you intend to do from now on? Do you have an objective?