jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ことがあ
る
Meanings
Expression
Verb (irregular)
Usually written in kana
1. (for something) to have occurred; to have done (something)
after the past tense form of a verb
2. (for something) to happen on occasion
Alt. forms
ことがあ
る
87%
事
こと
があ
る
12%
Top 400
Conjugations...
Used in: 5740
Composed of
こと
thing; matter; incident; occurrence; circumstances; situation; work
Examples (200 in total)
やる
ことがある
んだ。
I have stuff to do.
バナナパイを
食
た
べた
ことがあります
か。
Have you ever eaten a banana pie?
馬
うま
に
乗
の
った
ことがあります
か。
Have you ever ridden a horse?
僕
ぼく
を
見
み
た
ことがある
?
Have you seen me before?
ここに
来
き
た
ことがある
の?
Have you been here before?
彼
かれ
と
話
はな
した
ことがあります
か。
Did you ever talk to him?
昨日
きのう
、そんな
ことがあった
の?
Did that happen yesterday?
私
わたし
に
言
い
いたかった
ことがある
の?
Is there something you wanted to tell me?
他
ほか
にやる
ことがある
の。
I have other things to do.
1つ
ひとつ
分
わ
からない
ことがあります
。
There's one thing I don't understand.
テレビに
出
で
た
ことがあります
か。
Have you ever been on TV?
今日
きょう
は、いろんな
ことがあった
なぁ。
A lot has happened today.
どこに
旅
りょ
行
こう
した
ことがあります
か?
Where have you traveled?
ベテランドライバーでもミスをする
ことがある
。
Even an expert driver can make a mistake.
力
ちから
になれる
ことがあったら
、
言
い
ってね。
If there's anything I can do to help, let me know.
海
かい
外
がい
には
行
い
った
ことがありません
。
I've never been abroad.
野
や
球
きゅう
をした
ことがあります
か。
Have you ever played baseball?
英
えい
国
こく
へ
行
い
った
ことがあります
か。
Have you ever been to Britain?
救
きゅう
急
きゅう
車
しゃ
に
乗
の
った
ことがある
?
Have you ever been in an ambulance?
ローマに
行
い
った
ことがあります
。
I have been to Rome.
インドに
行
い
った
ことがあります
か。
Have you ever been to India?
強
ごう
盗
とう
に
遭
あ
った
ことがあります
か。
Have you ever been mugged?
パンダを
見
み
た
ことがあります
か。
Have you ever seen a panda?
日
にっ
光
こう
へ
行
い
った
ことがあります
か。
Have you ever been to Nikko?
ニューヨークに
行
い
った
ことがあります
か。
Have you ever been to New York?
昆
こん
虫
ちゅう
を
食
た
べた
ことがある
のか。
Have you ever eaten insects?
ジャガイモを
掘
ほ
った
ことがあります
か。
Have you dug up potatoes?
鯨
くじら
を
見
み
た
ことがあります
か。
Have you ever seen a whale?
クラゲは、
食
た
べた
ことがある
?
Have you ever eaten jellyfish?
相撲
すもう
を
見
み
た
ことがあります
か。
Have you ever watched sumo wrestling?
私
わたし
にできる
ことがあったら
、
言
い
ってね。
If there's anything I can do for you, tell me.
そこには
前
まえ
に
行
い
った
ことがある
。
I've been there before.
何
なん
かあなたにできる
ことがあります
か。
Is there anything you can do?
こんなのは
見
み
た
ことがありません
でした。
I've never seen anything like this before.
何
なに
かしてあげられる
ことがあります
か。
Is there anything I can do for you?
お
前
まえ
にずっと
聞
き
きたかった
ことがある
んだよ。
I've been wanting to ask you something for a long time.
前
まえ
に
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
った
ことがあります
。
I have met her before.
彼
かれ
は
何
なに
もする
ことがありません
。
He has nothing to do.
あなたに
言
い
うべき
ことがあります
。
I have something to tell you.
彼
かれ
にはどこか
変
か
わった
ことがある
。
There's something unusual about him.
やらなきゃいけない
ことがあった
のを
思
おも
い
出
だ
した。
I just remembered there's something I have to do.
ここは
何
なん
度
ど
も
来
き
た
ことがある
。
I've been here many times.
君
きみ
には
会
あ
った
ことがある
気
き
がする。
I have the feeling that I've met you before.
私
わたし
たちはそれを
見
み
た
ことがある
。
We've seen it.
彼
かれ
には
一
いち
度
ど
会
あ
った
ことがある
。
I've met him once before.
日
に
本
ほん
だと、どこに
行
い
った
ことがあります
か?
Where have you gone in Japan?
そのドアは
開
ひら
いている
ことがある
んだ。
The door is sometimes open.
彼
かれ
は
何
なん
度
ど
か
結
けっ
婚
こん
した
ことがある
。
He has been married several times.
これ
以
い
上
じょう
何
なに
を
欲
ほ
しがる
ことがあろう
か。
What more could I want?
前
まえ
に
会
あ
った
ことがある
ような
気
き
がする。
I feel like I've seen him before.
そのような
話
はなし
を
聞
き
いた
ことがあります
か。
Have you ever heard such a story?
あなたは
東
とう
京
きょう
にいった
ことがあります
か。
Have you ever been to Tokyo?
父
ちち
は
宇
う
宙
ちゅう
へ
行
い
った
ことがある
。
My father has been to space.
彼
かれ
はあちこちに
行
い
った
ことがある
。
He has been to many places.
前
まえ
にどっかで
見
み
た
ことがある
。
I've seen it somewhere before.
彼
かれ
はアメリカに
行
い
った
ことがある
。
He has been to America.
そこへは
何
なん
回
かい
か
行
い
った
ことがある
。
I've been there a few times.
あなたは
飛
ひ
行
こう
機
き
で
旅
りょ
行
こう
した
ことがあります
か。
Have you ever traveled by air?
そのスーパーには
行
い
った
ことがある
。
I've been to that supermarket.
一
いち
度
ど
だけ、
天
てん
使
し
を
見
み
た
ことがある
。
I've seen an angel once.
双
ふた
子
ご
の
区
く
別
べつ
は
難
むずか
しい
ことがある
。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
あのレストランに
行
い
った
ことがあります
か?
Have you ever been to that restaurant?
あなたは
北
ほっ
海
かい
道
どう
に
行
い
った
ことがあります
か。
Have you been to Hokkaido?
「
砂
さ
漠
ばく
のライオン」を
見
み
た
ことがある
の?
Have you seen the movie "Lion of The Desert"?
それ
以
い
来
らい
こちらに
来
こ
られた
ことがあります
か。
Have you been here since?
この
辺
へん
で、オオカミを
見
み
た
ことがあります
か?
Have you seen wolves around here?
彼
かれ
には
数
すう
回
かい
会
あ
った
ことがある
。
I've met him on several occasions.
たまに
感
かん
情
じょう
的
てき
になる
ことがあります
。
I get emotional sometimes.
君
きみ
は
九
きゅう
州
しゅう
へ
行
い
った
ことがあります
か。
Have you ever been to Kyushu?
象
ぞう
が
飛
と
ぶのを
見
み
た
ことがある
?
Have you ever seen an elephant fly?
あなたはトムと
話
はな
した
ことがあります
か?
Have you ever spoken to Tom?
既
すで
に
奈
な
良
ら
にいた
ことがあります
か?
Have you already been to Nara?
その
農
のう
場
じょう
に
行
い
った
ことがあります
か。
Have you ever been to the farm?
私
わたし
にできる
ことがあれば
、
言
い
ってくださいね。
Please let me know if there is anything I can do to help.
あの
本
ほん
は
何
なん
度
ど
も
読
よ
んだ
ことがある
。
I have read that book several times.
あなたは
今
いま
までに
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
った
ことがあります
か。
Have you ever seen her?
君
きみ
はあの
村
むら
へ
行
い
った
ことがあります
か。
Have you ever been to that village?
あなたは
何
なに
か
特
とく
に
考
かんが
えている
ことがあります
か。
Do you have anything particular in mind?
私
わたし
も
似
に
た
話
はなし
を
聞
き
いた
ことがある
。
I also heard a similar story.
今日
きょう
はたくさんしなくてはいけない
ことがあります
。
I have many things to do now.
彼
かれ
はそこへ
行
い
った
ことがある
と
言
い
った。
He said he's been there before.
この
写
しゃ
真
しん
の
男
だん
性
せい
を
見
み
た
ことがあります
か。
Have you ever seen the man in this photo?
僕
ぼく
も
同
おな
じ
経
けい
験
けん
をした
ことがある
よ。
I've experienced the same thing.
月
つき
に
行
い
った
ことがある
人
ひと
もいるのです。
Some people have even visited the moon.
その
絵
え
は
以
い
前
ぜん
に
見
み
た
ことがある
。
I've seen that picture before.
どんな
ことがあろう
と、
僕
ぼく
たちはいつも
一
いっ
緒
しょ
だよ。
No matter what happens, we'll always be together.
君
きみ
はその
魚
さかな
を
見
み
た
ことがあります
か。
Did you ever see the fish?
どころか、
私
わたし
はそんなことを
言
い
った
ことがありません
。
Not at all! I have never said such a thing.
今
いま
まで
実
じっ
際
さい
にそれを
試
ため
した
ことがあります
か。
Have you actually ever tried it?
君
きみ
は
彼
かれ
が
泳
およ
いでいるのを
見
み
た
ことがあります
か。
Have you ever seen him swimming?
その
小
しょう
説
せつ
は
以
い
前
ぜん
読
よ
んだ
ことがある
。
I have read the novel before.
彼
かれ
は
一
いち
度
ど
も
部
へ
屋
や
を
掃
そう
除
じ
した
ことがありません
。
He has never cleaned his room.
どこかでお
見
み
かけした
ことがある
んですよ。
I've seen you someplace.
この
歌
うた
はいつだったか
聴
き
いた
ことがあります
。
I have heard of this song some time ago.
このようなことは
時
とき
々
どき
起
お
こる
ことがある
。
Such things can happen from time to time.
世
よ
の
中
なか
にはどんなに
願
ねが
っても
叶
かな
わない
ことがあります
。
There are some things in this world that, no matter how much you wish for them, will never come true.
実
じつ
は、この
映
えい
画
が
を
観
み
た
ことがある
。
Actually, I've seen this movie before.
こんなおいしいスープを
味
あじ
わった
ことがあります
か。
Have you ever tasted such a good soup?
彼
かの
女
じょ
が
英
えい
語
ご
を
話
はな
すのを
聞
き
いた
ことがあります
か。
Have you heard her speaking English?
あなたは
今
いま
までに
京
きょう
都
と
を
訪
おとず
れた
ことがあります
か。
Have you ever visited Kyoto?
雰
ふん
囲
い
気
き
はいささか
緊
きん
張
ちょう
したものになる
ことがある
。
The atmosphere can become rather strained.
こんなすばらしい
映
えい
画
が
を
見
み
た
ことがあります
か。
Have you ever seen such a nice film?
放
ほう
送
そう
される
英
えい
語
ご
の
番
ばん
組
ぐみ
を
聞
き
く
ことがあります
か。
Do you ever listen to English programs on the air?
あなたは
今
いま
までに
外
がい
国
こく
へ
行
い
った
ことがあります
か。
Have you ever visited a foreign country?
こんな
奇
き
妙
みょう
な
習
しゅう
慣
かん
を
聞
き
いた
ことがあります
か。
Did you ever hear of such a strange custom?
ときどき
世
せ
界
かい
が
無
む
意
い
味
み
に
見
み
える
ことがある
んだ。
The world sometimes seems meaningless.
いいえ、
彼
かの
女
じょ
は
一
いち
度
ど
も
恋
こい
をした
ことがありません
。
No, she has never fallen in love.
ところで、あなたはヨーロッパに
行
い
った
ことがあります
か。
By the way, have you ever been to Europe?
彼
かれ
はイギリスへ
2
に
回
かい
行
い
った
ことがあります
。
He's been to England twice.
日
にち
曜
よう
に
特
とく
に
何
なに
かする
ことがあります
か。
Do you have anything particular to do on Sunday?
価
か
格
かく
は
予
よ
告
こく
なく
変
へん
更
こう
される
ことがあります
。
Prices are subject to change without notice.
彼
かの
女
じょ
は
1
いち
度
ど
英
えい
国
こく
へ
行
い
った
ことがある
。
She has been to England once.
彼
かれ
の
説
せつ
明
めい
に
何
なに
か
補
ほ
足
そく
する
ことがあります
か。
Do you have anything to add to his explanation?
彼
かれ
はフランスを
3
さん
回
かい
訪
おとず
れた
ことがある
。
He has visited France three times.
彼
かれ
は
以
い
前
ぜん
イタリアを
訪
おとず
れた
ことがある
。
He visited Italy before.
クマが
村
むら
に
迷
まよ
い
込
こ
んでくる
ことがあります
。
Sometimes bears wander into our village.
ハワイへ
行
い
った
ことがある
人
ひと
はいますか?
Has anybody here been to Hawaii?
イングランドはかつて
内
ない
乱
らん
で
分
ぶん
裂
れつ
した
ことがあった
。
England was once torn by civil war.
熟
じゅく
練
れん
したドライバーでもミスをする
ことがある
。
Even expert drivers can make mistakes.
あなたは
今
いま
までに
富
ふ
士
じ
山
やま
を
登
のぼ
った
ことがあります
か。
Have you ever climbed Mt. Fuji?
私
わたし
は
2度
にど
パリに
行
い
った
ことがあります
。
I've been to Paris twice.
君
きみ
は
前
まえ
にこの
話
はなし
を
聞
き
いた
ことがある
だろう。
You will have heard this story before.
その
問
もん
題
だい
については
何
なに
もいう
ことがありません
。
I don't have anything to say on that subject.
あの
顔
かお
は
以
い
前
ぜん
にどこかで
見
み
た
ことがある
。
I've seen that face somewhere before.
正
しょう
直
じき
が
一
いち
番
ばん
だと
言
い
われるのをよく
聞
き
いた
ことがある
。
I have often heard it said that honesty is the best policy.
私
わたし
はかつてその
話
はなし
を
聞
き
いた
ことがある
。
I heard that story once.
君
きみ
はお
父
とう
さんが
働
はたら
いている
会
かい
社
しゃ
を
訪
おとず
れた
ことがある
かい。
Have you ever visited the office where your father works?
前
まえ
に
会
あ
った
ことがあった
ので、その
人
ひと
だとすぐわかった。
Having met him before, I recognized him at once.
私
わたし
は
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
は
何
なに
もする
ことがありません
。
I have nothing to do this afternoon.
こんなに
美
うつく
しい
景
け
色
しき
を、
今
いま
まで
見
み
た
ことがありません
。
Never have I seen such a beautiful sight.
夏
なつ
の
日
ひ
は
非
ひ
常
じょう
に
暑
あつ
くなる
ことがある
。
Summer days can be very, very hot.
私
わたし
は
何
なん
度
ど
も
幽
ゆう
霊
れい
について
考
かんが
えた
ことがある
。
I have thought about ghosts many times.
いつか
彼
かれ
に
電
でん
車
しゃ
の
中
なか
で
会
あ
った
ことがある
。
I have seen him once on the train.
何
なん
か
僕
ぼく
らが
話
はな
し
合
あ
うべき
ことがある
はずだ。
There should be something for us to talk about.
ステージ
上
じょう
での
彼
かの
女
じょ
の
歌
うた
を
聴
き
いた
ことがあります
か?
Have you ever heard her sing on stage?
私
わたし
たちは
誰
だれ
でも、
将
しょう
来
らい
何
なに
かする
ことがあります
。
Everyone of us has something to do in the future.
声
こえ
の
調
ちょう
子
し
は
怒
いか
りや
皮
ひ
肉
にく
を
示
しめ
す
ことがある
。
Tone of voice can indicate anger and irony.
私
わたし
は
日
に
本
ほん
に
二
に
ヶ
月
げつ
いた
ことがある
。
I've spent two months in Japan before.
人
ひと
は、
自
じ
分
ぶん
を
守
まも
るために
嘘
うそ
をつく
ことがあります
。
Sometimes, people lie to protect themselves.
コーヒーが
胃
い
に
悪
わる
い
影
えい
響
きょう
を
与
あた
える
ことがあります
。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
私
わたし
たちにはまだほかに
議
ぎ
論
ろん
すべき
ことがあります
。
We still have many other things to discuss.
何
なに
気
げ
なく
言
い
った
言
こと
葉
ば
も
誰
だれ
かを
傷
きず
つける
ことがある
。
A casual remark can hurt someone.
「
私
わたし
はその
劇
げき
を
見
み
た
ことがあります
」「
私
わたし
もあります」
"I've seen that play." "So have I."
これまでにお
会
あ
いした
ことがありません
でしたか。
Haven't I met you before?
あなたはギターのひき
方
かた
を
習
なら
った
ことがあります
か。
Have you ever learned how to play the guitar?
私
わたし
の
父
ちち
はロンドンを
何
なん
度
ど
も
訪
おとず
れた
ことがある
。
My father has visited London many times.
私
わたし
はこんな
美
うつく
しい
虹
にじ
を
見
み
た
ことがありません
。
Never have I seen such a beautiful rainbow.
それは
秘
ひ
密
みつ
です。
誰
だれ
にももらす
ことがあって
はいけません。
It's a secret; don't give it away to anyone.
なにか
私
わたし
にできる
ことがありまし
たらお
知
し
らせ
下
くだ
さい。
Let me know if there's anything I can do.
記
き
憶
おく
力
りょく
は
乏
とぼ
しいんだけど、
決
けっ
して
忘
わす
れられない
ことがある
んだ。
My memory is weak, but there are things I can never forget.
過
か
度
ど
のストレスは、
身
しん
体
たい
の
病
びょう
気
き
を
引
ひ
き
起
お
こす
ことがある
。
Too much stress can lead to physical disease.
仮
かり
に
生
う
まれ
変
か
わるような
ことがあれば
、
音
おん
楽
がく
家
か
になりたい。
If I were to be born again, I would be a musician.
忍
にん
耐
たい
はもっとも
効
こう
果
か
的
てき
な
武
ぶ
器
き
になる
ことがある
。
Patience is sometimes the most effective weapon.
あなたが
行
い
く
前
まえ
に
言
い
っておかなければならない
ことがあります
。
There's something I need to tell you before you leave.
私
わたし
にはすぐに
彼
かれ
がわかった。
前
まえ
に
会
あ
った
ことがある
から。
I recognized him at once, because I had seen him before.
それについて
書
か
かれたものをどこかで
読
よ
んだ
ことがある
。
I have read about it somewhere.
それについて
聞
き
いた
ことがある
人
ひと
は
誰
だれ
もいなかった。
Nobody had ever heard of it.
何
なん
かわからない
ことがあったら
、いつでも
聞
き
いてくれればいいからね。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.
その
少
しょう
女
じょ
には
以
い
前
ぜん
出
で
会
あ
った
ことがあった
ので、すぐにわかった。
Having met the girl before, I recognized her at once.
私
わたし
の
勘
かん
違
ちが
いじゃなければ、
前
まえ
にあの
人
ひと
、
見
み
た
ことがある
よ。
Unless I'm mistaken, I've seen that man before.
その
映
えい
画
が
は
何
なん
度
ど
も
見
み
た
ことがある
が、もう
一
いち
度
ど
見
み
てみたい。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.
その
同
おな
じ
文
ぶん
が
命
めい
令
れい
の
力
ちから
を
持
も
つ
ことがある
のだろう。
The same sentence could have the force of a command.
私
わたし
は
彼
かれ
がピアノをひくのを
一
いち
度
ど
聞
き
いた
ことがある
。
I heard him play the piano once.
日
に
本
ほん
人
じん
でも
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を
話
はな
すとき
間
ま
違
ちが
いをする
ことがある
。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
「
以
い
前
ぜん
にどこかで
会
あ
った
ことがありません
か」とその
学
がく
生
せい
はたずねた。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
3
さん
年
ねん
前
まえ
にイギリスに
行
い
った
ことがある
。
My daughter went to Britain three years ago.
万
まん
一
いち
考
かんが
えを
変
か
える
ことがあったら
、
私
わたし
に
知
し
らせて
下
くだ
さい。
Should you change your mind, let me know.
メイと
結
けっ
婚
こん
する
前
まえ
に
彼
かの
女
じょ
の
叔
お
母
ば
さんに
会
あ
った
ことがありました
か。
Had you met her aunt before you married May?
裕
ゆう
福
ふく
な
人
ひと
はあまりお
金
かね
を
持
も
っていない
人
ひと
を
見
み
下
くだ
す
ことがある
。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money.
メアリーは
何
なん
時
じ
間
かん
もじっと
座
すわ
って
海
うみ
を
眺
なが
めている
ことがある
。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
スペインに
来
こ
られるような
ことがあれば
、
会
あ
いに
来
き
てください。
If you visit Spain, come and see me.
仮
かり
に
明
あ
日
した
雨
あめ
が
降
ふ
る
ことがあれば
、
試
し
合
あい
は
延
えん
期
き
されるだろう。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
その
言
こと
葉
ば
は
聞
き
いた
ことがある
けど、
意
い
味
み
はよく
分
わ
からない。
I've heard that word before, but I'm not sure what it means.
私
わたし
にできることで
何
なに
かお
助
たす
けする
ことがあります
か。
Is there anything that I can do to help you?
「
彼
かれ
の
父
ちち
が
昨日
きのう
死
し
にました」「そんな
人
ひと
は
見
み
た
ことがありません
」
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
仮
かり
に
私
わたし
は
事
じ
実
じつ
を
話
はな
すような
ことがあれば
、あなたは
驚
おどろ
くだろう。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
あなたはこの
市
し
に
来
く
る
前
まえ
に
雪
ゆき
を
見
み
た
ことがありました
か。
Had you seen snow before you came to this town?
もし
日
に
本
ほん
へ
来
く
るような
ことがあれば
ぜひ
会
あ
いに
来
き
て
下
くだ
さい。
If you are ever in Japan, come and see me.
以
い
前
ぜん
にその
寺
てら
へ
行
い
った
ことがある
ので、
私
わたし
は
道
みち
を
知
し
っている。
Having been to the temple before, I know the way.
たとえ
豚
ぶた
が
空
そら
を
飛
と
ぶような
ことがあって
も、
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
信
しん
じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
仮
かり
に
太
たい
陽
よう
が
西
にし
から
昇
のぼ
る
ことがあって
も、
私
わたし
は
決
けっ
心
しん
を
変
か
えません。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
彼
かれ
が
小
ちい
さい
頃
ころ
にここに
来
き
た
ことがある
というのは、あり
得
う
る
話
はなし
だ。
It is possible that he came here when he was a child.
私
わたし
はしばしば
人
じん
生
せい
の
意
い
義
ぎ
について
深
ふか
く
考
かんが
える
ことがある
。
I often meditate on the meaning of life.
彼
かれ
にはたびたび
会
あ
った
ことがある
ので、
私
わたし
は
彼
かれ
のことをよく
知
し
っている。
Having often seen him, I know him quite well.
熱
あつ
い
石
せき
炭
たん
の
上
うえ
を
裸
は
足
だし
で
歩
ある
く
男
おとこ
を
見
み
た
ことがある
。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
リサは
納
なっ
豆
とう
を
食
た
べてみた
ことがある
と
私
わたし
に
話
はな
してくれた。
Lisa told me that she had tried natto.
空
そら
に
一
いっ
体
たい
何
なん
個
こ
の
星
ほし
があるか
考
かんが
えてみた
ことがある
か?
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
もしも
私
わたし
が
本
ほん
当
とう
のことを
話
はな
すような
ことがあれば
、
彼
かれ
は
怒
おこ
るだろう。
If I were to tell him the truth, he would be angry.
たとえ
太
たい
陽
よう
が
西
にし
から
出
で
るような
ことがあって
も、
決
けっ
して
約
やく
束
そく
は
破
やぶ
りません。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
英
えい
語
ご
が
万
ばん
人
にん
の
主
しゅ
要
よう
言
げん
語
ご
になるような
ことがあれば
どんなに
便
べん
利
り
だろう。
It would be very convenient if English were to become everybody's primary language.
ロンドンに
以
い
前
ぜん
行
おこな
った
ことがある
。
I have been to London before.
パリに
一
いち
度
ど
も
行
い
った
ことがありません
。
I have never been to Paris.
彼
かの
女
じょ
がピアノを
弾
はじ
くのを
聞
き
いた
ことがあります
か。
Have you ever heard her play the piano?
私
わたし
は500ドル
以
い
上
じょう
を
持
も
ち
歩
ある
いた
ことがありません
。
I have never had more than $500 in my possession.
1
いっ
か
月
げつ
あまり
名
な
古
ご
屋
や
に
居
い
た
ことがある
。
I lived in Nagoya for over a month.
父
ちち
は14
歳
さい
のときに
同
おな
じ
質
しつ
問
もん
をした
ことがあった
。
His father had asked the same question the year he was fourteen.
僕
ぼく
は、黒澤
監
かん
督
とく
の
映
えい
画
が
を
2
に
本
ほん
見
み
た
ことがあります
。
I've seen a couple of Kurosawa's films.
あなたは
槍
やり
ヶ
岳
たけ
に
登
のぼ
った
ことがあります
か。
Have you ever climbed Mt. Yari?
13
歳
さい
の
時
とき
に「フランス
語
ご
が
本
ほん
当
とう
に
上
じょう
手
ず
だね」と
言
い
われた
ことがあります
。
When I was thirteen, someone told me I was really good at French.
彼
かれ
はまるでその
本
ほん
を
以
い
前
ぜん
読
よ
んだ
ことがある
ような
口
くち
振
ぶ
りである。
He speaks as if he had read the book before.