jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
こちら
Meanings
Pronoun
Usually written in kana
1. this way; this direction
direction close to the speaker or towards the speaker
2. here
place close to the speaker or where the speaker is
3. this (one)
something physically close to the speaker
4. I; me; we; us
5. this person
someone physically close to the speaker and of equal or higher status
when read as "こちら"
Alt. forms
こちら
54%
こっち
44%
此
こ
方
っち
Pitch accent
こ
ちら
Top 300
Used in: 6110
Used in vocabulary (5 in total)
あちら
こちら
here and there; all around; everywhere; to get things in the wrong order (back to front); to become muddled up
こちら
の
話
はなし
matter being discussed (e.g. in a private conversation); our side of the story (in contrast to another's version)
こちら
持
も
ち
It's on me
2 more...
Examples (58 in total)
こちら
はワンダーミュージックショップです。
This is Wonder Music Shop.
こちら
は
娘
むすめ
です。
This is my daughter.
お
手
て
洗
あら
いは
こちら
です。
The bathroom is this way.
こちら
をご
覧
らん
下
くだ
さい。
Please look at this.
顔
かお
を
こちら
へ
向
む
けなさい。
Turn your face this way.
こちら
が
私
わたし
の
父
ちち
です。
This is my dad.
こちら
は
私
わたし
の
叔
お
母
ば
です。
This is my aunt.
こちら
のブラウスはお
気
き
に
召
め
しましたか?
Do you like this blouse?
トムは
こちら
の
生
せい
徒
と
ですか?
Is Tom a student here?
こちら
をクリックしてください。
Please click here.
こちら
はあなたのご
家
か
族
ぞく
ですか?
Is this your family?
いつまで
こちら
にいらっしゃるんですか?
How long will you be here?
こちら
を
使
つか
ってもよろしいでしょうか。
Is it okay to use this?
すぐに
こちら
から
電
でん
話
わ
し
直
なお
します。
I'll call you back soon.
こちら
にお
掛
か
けください。
Please sit here.
どうぞ
こちら
へおいで
下
くだ
さい。
Please come this way.
はい、
こちら
が
予
よ
約
やく
カードです。
Here is your appointment card.
最
さい
近
きん
、
こちら
に
引
ひ
っ
越
こ
してこられたんですよ。
They moved here recently.
こちら
のリンゴはおいくらですか?
How much are these apples?
明
あ
日
した
こちら
にお
越
こ
しいただけますか?
Could you come and see me tomorrow?
こちら
にご
署
しょ
名
めい
いただけますか?
Could you sign this?
それ
以
い
来
らい
こちら
に
来
こ
られたことがありますか。
Have you been here since?
こちら
のブーツはイタリア
製
せい
です。
These boots were made in Italy.
私
わたし
は
こちら
のシューズを
選
えら
びました。
I chose these shoes.
こちら
に
印
いん
鑑
かん
かサインをお
願
ねが
いします。
Your seal or signature here, please.
敵
てき
は
こちら
に
近
ちか
づけないのでなにもできません。
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
と
話
はなし
をしに
こちら
へ
来
き
た。
She came across to speak to me.
二
ふた
つのうちでは
こちら
の
方
ほう
が
安
やす
い。
This is the cheaper of the two.
こちら
に
来
き
なさい、そうすれば
見
み
せてあげます。
Come here, and I'll show you.
こちら
の
本
ほん
は、
日
に
本
ほん
でよく
売
う
れてるんですよ。
This book sells well in Japan.
家
いえ
の
こちら
側
がわ
は
朝
あさ
日
ひ
をとらえる。
This side of the house catches the morning sun.
明
あ
日
した
何
なん
時
じ
に
こちら
へおいでいただけますか。
At what time would you be able to come to us tomorrow?
そのコンサートのチケットは
こちら
で
販
はん
売
ばい
しています。
The tickets for the concert are on sale here.
彼
かれ
は、コンテストで
こちら
の
賞
しょう
を
受
じゅ
賞
しょう
されました。
He won this prize in a contest.
こちら
にフランス
語
ご
の
話
はな
せるお
医
い
者
しゃ
さんはいますか?
Are there any French-speaking doctors working here?
トム・ジャクソンさんは、
こちら
の
患
かん
者
じゃ
ですか?
Is Tom Jackson a patient here?
あなたは
熱
ねつ
交
こう
換
かん
器
き
の
取
とり
扱
あつかい
説
せつ
明
めい
書
しょ
を
こちら
でダウンロードできます。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.
本
ほん
を
こちら
に
送
おく
るよう、
彼
かれ
に
頼
たの
みました。
I asked him to send us the book.
あなたの
番
ばん
です。どうぞ
こちら
へ
来
き
てください。
It's your turn. Please come this way.
小
ちい
さい
灰
はい
色
いろ
の
動
どう
物
ぶつ
が
こちら
を
見
み
ているのに
気
き
づいた。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
万
まん
が
一
いち
彼
かれ
が
こちら
へ
来
き
たらすぐに
知
し
らせます。
If he should come here, I will let you know at once.
万
まん
一
いち
彼
かれ
が
こちら
へきたらすぐ
知
し
らせます。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
「
帰
かえ
り
次
し
第
だい
、
こちら
からお
電
でん
話
わ
させましょうか」「お
願
ねが
いします」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."
こちら
にお
名
な
前
まえ
をご
記
き
入
にゅう
いただけますか?
Can you write your name here?
商
しょう
品
ひん
の
詳
しょう
細
さい
につきましては
こちら
をご
覧
らん
ください。
Please read here for the product details.
すみませんが
塩
しお
と
胡
こ
椒
しょう
を
こちら
に
回
まわ
して
下
くだ
さい。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
ご
注
ちゅう
文
もん
がお
決
き
まりになりましたら
こちら
のボタンでお
呼
よ
びください。
When you're ready to order, please call using this button.
こちら
に
氏
し
名
めい
・
住
じゅう
所
しょ
・
電
でん
話
わ
番
ばん
号
ごう
をご
記
き
入
にゅう
ください。
Please write down your name, address, and phone number here.
古
ふる
い
機
き
種
しゅ
に
比
くら
べて
こちら
のほうがずっと
扱
あつか
いやすい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
こちら
は
私
わたし
の
友
とも
達
だち
のレイチェルです。
私
わたし
たちは
同
おな
じ
高
こう
校
こう
に
通
かよ
っていました。
This is my friend Rachel. We went to the same high school.
こちら
のお
薬
くすり
は
処
しょ
方
ほう
箋
せん
なしではご
購
こう
入
にゅう
いただけません。
You cannot purchase this medicine without a prescription.
お
電
でん
話
わ
ありがとうございます。
こちら
は
日
に
本
ほん
郵
ゆう
便
びん
再
さい
配
はい
達
たつ
受
うけ
付
つけ
センターです。
Thank you for calling. This is the Japan Post Redelivery Reception Center.
当
とう
クラブに
入
にゅう
会
かい
をご
希
き
望
ぼう
の
方
ほう
は、
こちら
にご
署
しょ
名
めい
ください。
Those who want to join the club should sign here.
ただいま
満
まん
席
せき
です。
席
せき
が
空
あ
くまで
こちら
でお
待
ま
ちください。
At the moment we are fully occupied. Please wait here until a seat is available.
こちら
のビルは3
階
かい
建
だ
てです。
This building has three floors.
学
がっ
校
こう
は
川
かわ
の
こちら
側
がわ
ですか。
Is the school on this side of the river?
20
分
ふん
たったら
こちら
から
電
でん
話
わ
をします。
I'll call back in twenty minutes.
私
わたし
は
こちら
の
銀
ぎん
行
こう
に1000ドルの
預
よ
金
きん
がある。
I have a deposit of a thousand dollars here.