jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
けれど
Meanings
Conjunction
Particle
1. but; however; although
Alt. forms
けど
71%
けれど
24%
けれども
3%
Pitch accent
け
れど
Top 500
Used in: 4756
Examples (31 in total)
彼
かれ
は
努
ど
力
りょく
した
けれど
成
せい
功
こう
できなかった。
With all his efforts, he couldn't succeed.
ちょっとお
話
はな
ししたいのです
けれど
。
I'd like to speak to you for a moment.
陽
ひ
は
出
で
ていた
けれど
、
寒
さむ
かった。
Although the sun was out, it was cold.
もっとお
金
かね
を
貯
た
めたかったのだ
けれど
。
I had hoped to save more money.
疲
つか
れていた
けれど
、
彼
かれ
は
仕
し
事
ごと
を
続
つづ
けた。
Even though he was tired, he went on with his work.
辺
あた
りを
見
み
回
まわ
した
けれど
、
誰
だれ
もいなかったんだ。
I looked around, but saw nobody.
その
映
えい
画
が
を
見
み
た
けれど
面
おも
白
しろ
かったよ。
I saw the film and found it interesting.
今
こん
回
かい
はきみはうまくいくと
思
おも
っていたのだ
けれど
。
We had expected that you would succeed this time.
天
てん
気
き
が
悪
わる
かった
けれど
出
で
かけることにした。
Even though the weather was bad, I decided to go out.
トムが
私
わたし
達
たち
を
探
さが
していなければいい
けれど
。
I hope Tom isn't looking for us.
このドレスを
試
し
着
ちゃく
してみたいのです
けれど
。
I'd like to try on this dress.
とても
遅
おそ
かった
けれど
、
彼
かれ
は
働
はたら
き
続
つづ
けました。
Though it was very late, he went on working.
若
わか
い
けれど
、
彼
かれ
は
大
たい
変
へん
信
しん
頼
らい
できる
人
じん
物
ぶつ
だ。
Young as he is, he is a very reliable person.
雪
ゆき
が
降
ふ
っている
けれど
私
わたし
はいかねばならぬ。
Although it is snowing, I must go.
僕
ぼく
は
不
ふ
幸
こう
かも
知
し
れない
けれど
自
じ
殺
さつ
はしない。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
雨
あめ
が
降
ふ
った
けれど
彼
かれ
らは
遠
えん
足
そく
にいった。
It was raining. However, they still went on their school trip.
父
ちち
は
以
い
前
ぜん
は
煙草
たばこ
を
吸
す
っていた
けれど
今
いま
は
吸
す
いません。
My father used to smoke, but now he doesn't.
当
とう
然
ぜん
ですが
先
せん
生
せい
は
英
えい
仏
ふつ
語
ご
とも
理
り
解
かい
できます
けれど
。
Obviously the teacher can understand both English and French.
最
さい
初
しょ
は
彼
かれ
のことが
好
す
きではなかった
けれど
今
いま
は
好
す
きです。
At first I didn't like him, but I do now.
その
質
しつ
問
もん
の
答
こた
えを
知
し
ってたら、
君
きみ
に
教
おし
えるのだ
けれど
。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
僕
ぼく
が
君
きみ
なら、
彼
かの
女
じょ
にプロポーズするところだ
けれど
。
If I were you, I would propose to her.
君
きみ
とはぜひとも
結
けっ
婚
こん
したいのだ
けれど
、
家
か
族
ぞく
がそうさせてくれないんだ。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
このマニキュアに
合
あ
う
色
いろ
の
口
くち
紅
べに
を
探
さが
しているんです
けれど
。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
満
まん
場
じょう
一
いっ
致
ち
というわけにはいかない
けれど
、
君
きみ
の
提
てい
案
あん
は
採
さい
択
たく
されたよ。
It was by no means unanimous, but your proposal was selected.
私
わたし
は
非
ひ
社
しゃ
交
こう
的
てき
かもしれない
けれど
人
ひと
と
話
はな
さないわけではない。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
車
くるま
が
燃
も
え、
人
ひと
も
死
し
んでいた
けれど
、
誰
だれ
も
助
たす
けることができなかったわ。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
理
り
論
ろん
上
じょう
はそれは
可
か
能
のう
だ
けれど
実
じっ
際
さい
にはとても
難
むずか
しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
彼
かれ
は
賢
かしこ
い
けれど
、まだこの
数
すう
学
がく
の
問
もん
題
だい
が
解
と
けない。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼
かの
女
じょ
は
貧
まず
しかった
けれど
、
持
も
っていたわずかな
金
かね
をありったけ
彼
かれ
に
与
あた
えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
彼
かれ
は16
歳
さい
だ
けれど
、
両
りょう
親
しん
から
独
どく
立
りつ
しています。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼
かれ
は
年
とし
をとっている
けれど
、とても
健
けん
康
こう
だ。
Though he is old, he is very healthy.