jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
かもしれません
Meanings
Expression
Polite
Usually written in kana
1. may; might; perhaps; may be; possibly
Alt. forms
かもしれません
90%
かも
知
し
れません
9%
Top 1100
Used in: 4553
Examples (36 in total)
彼
かれ
は
来
こ
られない
かもしれません
。
He may not be able to come.
夢
ゆめ
ではない
かもしれません
よ。
It may not be a dream.
電
でん
車
しゃ
が
遅
おく
れてるの
かもしれません
ね。
Perhaps the train has been delayed.
彼
かれ
は
事
じ
故
こ
にあったの
かもしれません
。
It is possible that he has had an accident.
少
すこ
し
熱
ねつ
が
出
で
る
かもしれません
。
You may have a slight fever.
招
しょう
待
たい
すれば
彼
かれ
は
来
く
る
かもしれません
。
If you invited him, he might come.
外
がい
部
ぶ
からの
助
じょ
言
げん
が
必
ひつ
要
よう
かもしれません
。
Outside advice may be necessary.
あなたはトムに
会
あ
えない
かもしれません
。
You might not be able to see Tom.
父
ちち
は
今
いま
家
いえ
にいる
かもしれません
。
My father may be at home now.
この
手
て
紙
がみ
を
受
う
け
取
と
って
驚
おどろ
いた
かもしれません
。
You may be surprised to receive this letter.
雨
あめ
は
降
ふ
る
かもしれません
が、どうにかして
行
い
きます。
It might rain, but I'm going anyhow.
確
たし
かにあなたの
言
い
い
分
ぶん
は
正
ただ
しい
かもしれません
。
Certainly you may well be right.
彼
かの
女
じょ
は
来
らい
月
げつ
退
たい
職
しょく
しなければならない
かもしれません
。
She may have to quit her job next month.
あの
歌
か
舞
ぶ
伎
き
の
本
ほん
は
高
たか
い
かもしれません
。
That book on kabuki might be expensive.
ジェーンは
兄
あに
とテニスをしている
かもしれません
。
Jane may be playing tennis with my brother.
旅
りょ
行
こう
でこのガイドブックが
役
やく
に
立
た
つ
かもしれません
よ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
財
ざい
政
せい
改
かい
革
かく
は
今
いま
の
財
ざい
政
せい
難
なん
を
改
かい
善
ぜん
する
かもしれません
。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
卸
おろし
売
う
り
業
ぎょう
者
しゃ
は
取
とり
引
ひき
から
手
て
を
引
ひ
こうとする
かもしれません
。
The wholesalers might try to back out of the deal.
彼
かの
女
じょ
は
傘
かさ
をバスの
中
なか
に
忘
わす
れた
かもしれません
。
She may have left her umbrella on the bus.
今
いま
の
私
わたし
に
一
いち
番
ばん
欠
か
けているのは
集
しゅう
中
ちゅう
力
りょく
かもしれません
。
What I'm lacking in most right now is probably my concentration.
そうしてもらえたら、あなたの
助
たす
けになれる
かもしれません
。
If you do it, I might be able to help you.
彼
かれ
は
公
こう
園
えん
の
周
まわ
りをジョギングしている
かもしれません
。
He may be jogging around the park.
握
にぎ
りこぶしは、ストレスがあることを
示
しめ
している
かもしれません
。
A clenched fist may indicate stress.
フットボールの
試
し
合
あい
は
雨
あめ
のために
中
ちゅう
止
し
される
かもしれません
。
The football game might be called off on account of rain.
この
折
お
りたたみの
傘
かさ
を
持
も
って
行
い
きなさい。
役
やく
に
立
た
つ
かもしれません
から。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
私
わたし
は
君
きみ
にこの
話
はなし
を
以
い
前
ぜん
にした
かもしれません
。
I may have told you this story before.
いずれ
近
ちか
いうちに、またお
会
あ
いする
かもしれません
ね。
We might meet again in the near future.
彼
かの
女
じょ
は
遅
おく
れてくる
かもしれません
。
其
そ
の
場
ば
合
あい
は
待
ま
ちます。
She may be late, in which case we will wait.
もし
彼
かれ
を
利
り
口
こう
な
人
ひと
と
呼
よ
べば、
彼
かれ
は
喜
よろこ
ぶ
かもしれません
。
If you call him a clever man, he may be happy.
政
せい
治
じ
改
かい
革
かく
は
貧
まず
しい
人
ひと
々
びと
の
生
せい
活
かつ
状
じょう
態
たい
を
改
かい
善
ぜん
する
かもしれません
。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
あのコートは
高
たか
かった
かもしれません
が、それだけの
値
ね
うちはある。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
この
汚
きたな
い
服
ふく
は
彼
かれ
の
潔
けっ
白
ぱく
を
証
しょう
明
めい
する
新
あたら
しい
証
しょう
拠
こ
かもしれません
。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
数
すう
分
ふん
遅
おく
れる
かもしれません
。
I might be a few minutes late.
一
いっ
等
とう
賞
しょう
は
彼
かれ
によって
勝
か
ち
取
と
られる
かもしれません
。
The first prize may be won by him.
ひょとしたら
私
わたし
たち、
今
こん
夜
や
また
会
あ
う
かもしれません
ね。
Perhaps we will see each other again tonight.
私
わたし
たちは
月
げつ
曜
よう
日
び
に
会
かい
議
ぎ
に
出
で
る
必
ひつ
要
よう
はないの
かもしれません
。
We might not need to attend the meeting on Monday.