jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
あの
Meanings
Pre-noun adjective
Usually written in kana
1. that; those; the
someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener
Alt. forms
あの
99%
彼
あ
の
Pitch accent
あ
の
Top 100
Used in: 6581
Used in vocabulary (11 in total)
あの
子
こ
that child; that kid; that boy;
(arch.)
you
あの
人
ひと
he; she; that person;
(arch.)
you
あの
方
かた
that gentleman; that lady; he; she
8 more...
Examples (200 in total)
あの
家
いえ
を
見
み
なさい。
Look at that house.
あの
木
き
、
倒
たお
れそうだよ!
Looks like that tree is going to fall down!
あの
水
みず
、
冷
つめ
たくないよ。
That water isn't cold.
あの
件
けん
、ありがとうございます。
Thank you for that.
あの
家
いえ
が
大
だい
好
す
きだった。
I loved that house.
あの
老
ろう
人
じん
は
誰
だれ
ですか。
Who is that old man?
あの
映
えい
画
が
、すごかったよ。
That movie was amazing.
あの
鞄
かばん
が
欲
ほ
しい。
I want that bag.
あの
靴
くつ
が
要
い
ります。
I need those shoes.
お
前
まえ
には
あの
音
おと
が
聞
き
こえないのか。
Can't you hear the sound?
あの
家
いえ
は
大
たい
変
へん
小
ちい
さい。
That house is very small.
あの
店
みせ
、
好
す
きじゃないの。
I don't like that store.
そこには、
あの
生
せい
徒
と
がいた。
That student was there.
あの
花
はな
はなんて
美
うつく
しいのだろう。
How beautiful that flower is!
おい、
あの
音
おと
は
何
なん
だ?
Hey, what's that noise?
あの
若
わか
い
彼
かれ
は
誰
だれ
?
Who is that young guy?
どうして
あの
手
て
紙
がみ
を
書
か
いたの?
Why did you write that letter?
あの
お
金
かね
は
僕
ぼく
んじゃないよ。
That money isn't mine.
彼
かれ
の
あの
態
たい
度
ど
には
我
が
慢
まん
できないんだよ。
I can't stand that attitude of his.
あの
猫
ねこ
、
何
なに
をしているの?
What is that cat doing?
「
あの
本
ほん
持
も
ってきた?」「あっ、
忘
わす
れた!」
"Have you brought that book?" "Oh, I've forgotten it!"
この
料
りょう
理
り
は
あの
料
りょう
理
り
よりおいしい。
This dish is more delicious than that one.
あの
白
しろ
い
建
たて
物
もの
は
病
びょう
院
いん
です。
That white building is a hospital.
あの
少
しょう
年
ねん
は
彼
かれ
の
兄
あに
さんです。
That boy is his brother.
あの
少
しょう
女
じょ
の
目
め
は
青
あお
い。
That girl's eyes are blue.
あの
きれいな
少
しょう
女
じょ
は
誰
だれ
ですか。
Who is that pretty girl?
あの
子
こ
供
ども
たちはお
母
かあ
さんを
待
ま
っています。
Those children are waiting for their mother.
あの
虫
むし
たちは
刺
さ
しますか。
Do those insects sting?
あの
試
し
合
あい
は
生
なま
で
見
み
たよ。
I saw the game live.
あの
店
みせ
はお
客
きゃく
さんが
多
おお
い。
That shop has many customers.
あの
件
けん
はどう
対
たい
処
しょ
したんですか?
How did you deal with the matter?
彼
かの
女
じょ
は
あの
ホテルに
泊
と
まっているのかしら。
I wonder if she is staying at that hotel.
あの
明
あ
かりは
何
なに
を
意
い
味
み
しているのですか。
What do those lights signify?
あの
部
へ
屋
や
には
近
ちか
寄
よ
るんじゃないぞ。
Don't go anywhere near that room.
彼
かれ
が
あの
車
くるま
の
持
も
ち
主
ぬし
ですか。
Is he the owner of that car?
もう
一
いち
度
ど
、
あの
映
えい
画
が
を
観
み
たい。
I want to watch that movie again.
あの
歌
うた
が
頭
あたま
から
離
はな
れないんだ。
I can't get that song out of my head.
どうやって
あの
契
けい
約
やく
を
成
せい
立
りつ
させたんですか。
How did you pull off that agreement?
あの
男
おとこ
に
欠
か
けているのは
勇
ゆう
気
き
だ。
What he lacks is courage.
あの
花
はな
はにおいが
強
つよ
いな。
That flower has a strong smell.
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
、
あの
家
いえ
に
住
す
んでたんだ。
I lived in that house when I was a kid.
あの
旗
はた
はとてもきれいだ。
That flag is very beautiful.
馬
うま
を
あの
木
き
につなぎなさい。
Tie the horse to that tree.
あの
クッキー
食
た
べるつもり?
Are you going to eat that cookie?
「どちらに
滞
たい
在
ざい
していますか」「
あの
ホテルに
滞
たい
在
ざい
しています」
"Where are you staying?" "At that hotel."
昨日
きのう
の
あの
番
ばん
組
ぐみ
見
み
た?
Did you see that show yesterday?
あの
家
いえ
ではパーティーがあるらしい。
There appears to be a party in that house.
君
きみ
は
あの
委
い
員
いん
会
かい
のメンバーですか。
Are you on the committee?
あの
ビルはどのくらい
高
たか
いのですか。
How high is that building?
あの
電
でん
話
わ
で
外
がい
国
こく
に
電
でん
話
わ
ができますか?
Can I make an international call with that phone?
あの
猫
ねこ
はかなり
太
ふと
ってる。
That cat is quite fat.
あの
女
おんな
、すごい
傲
ごう
慢
まん
だな。
That woman is very arrogant.
あの
日
ひ
から
彼
かれ
を
待
ま
ち
続
つづ
けています。
I am still waiting for him since that day.
あなたは
あの
本
ほん
が
欲
ほ
しくないようだった。
You didn't seem to want that book.
君
きみ
は
あの
村
むら
へ
行
い
ったことがありますか。
Have you ever been to that village?
この
服
ふく
よりも
あの
服
ふく
が
好
す
きです。
I like that dress better than this one.
向
む
こうに
立
た
っている
あの
女
おんな
の
子
こ
が
妹
いもうと
のスーです。
The girl standing over there is my sister Sue.
私
わたし
は
あの
話
はなし
を
以
い
前
ぜん
に
聞
き
きました。
I've heard that story before.
あの
時
とき
彼
かれ
は
眠
ねむ
っていたかもしれない。
He might have been sleeping at that time.
ここが
あの
事
じ
件
けん
の
起
お
こった
場
ば
所
しょ
です。
This is the place where the incident happened.
私
わたし
は、
あの
少
しょう
年
ねん
は、
正
しょう
直
じき
だと
思
おも
う。
I believe that the boy is honest.
この
本
ほん
は
あの
本
ほん
ほど
重
おも
くない。
This book isn't as heavy as that one.
この
城
しろ
は
あの
城
しろ
よりも
美
うつく
しい。
This castle is more beautiful than that.
この
木
き
は
高
たか
いが
あの
木
き
は
更
さら
に
高
たか
い。
This tree is tall, but that one is even taller.
あの
かわいい
少
しょう
女
じょ
は
私
わたし
の
妹
いもうと
です。
That pretty girl is my sister.
あの
日
ひ
が
私
わたし
の
人
じん
生
せい
で
最
さい
高
こう
の
日
ひ
だった。
That was the best day of my life.
あの
店
みせ
ではいろいろなものが
売
う
っている。
They sell various kinds of goods at that store.
あの
犬
いぬ
はとても
速
はや
く
走
はし
る。
That dog runs very fast.
誰
だれ
が
あの
絵
え
を
見
み
ているか
知
し
っていますか。
Do you know who is looking at that picture?
これが
あの
扉
とびら
を
開
あ
けた
鍵
かぎ
です。
This is the key that opened that door.
私
わたし
は
あの
連
れん
中
ちゅう
からは
金
かね
を
借
か
りない。
I will not borrow money from those people.
この
本
ほん
と
あの
本
ほん
ではどちらが
古
ふる
いですか。
Which is older, this book or that one?
あの
本
ほん
は
読
よ
む
価
か
値
ち
があるよ。
That book is worth reading.
二
ふた
人
り
とも
あの
上
うえ
で
何
なに
をやってたの?
What were you two doing up there?
彼
かの
女
じょ
は
二
に
度
ど
と
あの
場
ば
所
しょ
には
住
す
みたくない。
She doesn't want to live there ever again.
あの
店
みせ
では、
魚
さかな
と
肉
にく
を
売
う
っている。
At that store, they deal in fish and meat.
あの
女
おんな
はひどく
遅
おく
れてやって
来
き
た。
She came damn late.
昨日
きのう
見
み
てた
あの
ドレス
買
か
うの?
Are you going to buy that dress you were looking at yesterday?
どうして
あの
出
で
来
き
事
ごと
が
大
だい
事
じ
だと
思
おも
いますか。
Why do you consider that incident important?
あの
男
だん
性
せい
とお
知
し
り
合
あ
いなんですか?
Are you acquainted with the man?
私
わたし
が
あの
問
もん
題
だい
を
解
と
くのは
難
むずか
しい。
It is difficult for me to solve that problem.
あの
野
や
郎
ろう
は
俺
おれ
を
殺
ころ
そうとしたんだ。
That bastard tried to kill me.
ここが
あの
事
じ
故
こ
があった
場
ば
所
しょ
です。
This is the place where the accident was.
あの
曲
きょく
の
弾
ひ
き
方
かた
、
忘
わす
れちゃったよ。
I've forgotten how to play that song.
あの
ホテルの
料
りょう
理
り
はとてもおいしい。
That hotel serves very good food.
あの
日
ひ
は
強
つよ
い
風
かぜ
が
吹
ふ
いていました。
There was a strong wind that day.
この
小
しょう
説
せつ
は
あの
小
しょう
説
せつ
よりずっと
長
なが
い。
This novel is much longer than that.
彼
かれ
は
あの
医
い
者
しゃ
を
非
ひ
常
じょう
に
信
しん
頼
らい
している。
He has great belief in that doctor.
あの
緑
みどり
の
屋
や
根
ね
の
建
たて
物
もの
は
何
なん
ですか?
What is that building with the green roof?
これらの
本
ほん
は
あの
店
みせ
で
買
か
えます。
These books can be had at that store.
この
本
ほん
は
あの
本
ほん
ほどおもしろくない。
This book isn't as interesting as that book.
あの
店
みせ
では
新
しん
聞
ぶん
と
雑
ざっ
誌
し
を
売
う
っている。
That store sells newspapers and magazines.
あの
猫
ねこ
の
毛
け
はとてもきれいだ。
That cat has beautiful fur.
この
本
ほん
と
あの
本
ほん
では、どちらがやさしいですか。
Which is easier, this book or that book?
彼
かの
女
じょ
は
あの
服
ふく
を
着
き
ているときれいに
見
み
える。
She looks beautiful in that dress.
あの
日
ひ
、そこで
昼
ちゅう
食
しょく
をとっていた。
That day I ate lunch there.
あの
、すみません。これは
何
なん
の
列
れつ
ですか?
Um, excuse me. What line is this?
あの
仕
し
事
ごと
は
上
じょう
司
し
の
命
めい
令
れい
でやった。
I did that work on the orders of my boss.
この
本
ほん
は
あの
本
ほん
と
同
おな
じくらいおもしろい。
This book is as interesting as that book.
あの
山
やま
はどれくらいの
高
たか
さがありますか。
How high is that mountain?
あの
映
えい
画
が
、
見
み
に
行
い
くつもりなの?
Are you going to go see that movie?
あの
会
かい
議
ぎ
を
企
き
画
かく
したのは
誰
だれ
なの?
Who organized that meeting?
あなたは、
あの
分
ぶ
厚
あつ
い
本
ほん
を
読
よ
んだのですか。
Did you read that thick book?
あの
猫
ねこ
たちは
彼
かの
女
じょ
に
好
す
かれている。
Those cats are liked by her.
前
ぜん
方
ぽう
にある
あの
サインが
読
よ
めますか。
Can you read that sign ahead of us?
あの
お
墓
はか
には
誰
だれ
が
入
はい
っているのだろう。
I wonder who's buried in that tomb.
このワインは
あの
ワインより
味
あじ
が
劣
おと
っている。
This wine is inferior to that one in flavor.
彼
かれ
は
黄
き
色
いろ
い
あの
家
いえ
に
住
す
んでいる。
He lives in that yellow house.
あの
紳
しん
士
し
とどのように
知
し
り
合
あ
いになったのか。
How did you come to know that gentleman?
あの
本
ほん
について、どう
思
おも
いましたか?
What did you think of that book?
あの
犬
いぬ
は
必
かなら
ず
私
わたし
に
吠
ほ
えるのよ。
The dog always barks at me.
この
机
つくえ
は
あの
机
つくえ
と
同
おな
じくらい
上
じょう
等
とう
です。
This desk is as good as that one.
あの
組
そ
織
しき
は
芯
しん
まで、
腐
くさ
っている。
That organization is corrupt to the core.
ほら!
あの
木
き
に
小
こ
鳥
とり
がいる。
Look! There's a bird in that tree.
去
きょ
年
ねん
から
彼
かれ
は
あの
会
かい
社
しゃ
に
勤
つと
めているのです。
He began to work for that company last year.
このボールは
あの
男
おとこ
の
子
こ
の
宝
たから
物
もの
です。
This ball is that boy's treasure.
あの
グループとの
関
かん
係
けい
は
断
た
ち
切
き
るべきだ。
You should cut off your connections with that group.
彼
かれ
は
あの
駐
ちゅう
車
しゃ
場
じょう
で
車
くるま
を
盗
ぬす
まれた。
He had his car stolen in that parking lot.
あの
ギターがあんなに
高
たか
くなかったら、
買
か
えるのに。
If that guitar weren't so expensive, I could buy it.
おい、
あの
腕
うで
組
ぐ
みしている
女
おんな
の
子
こ
をみろよ。
Hey, look at that girl with her arms folded.
私
わたし
はどこかで
あの
女
おんな
の
子
こ
に
会
あ
ったかもしれない。
I may have seen that girl somewhere.
私
わたし
は
あの
少
しょう
年
ねん
が
誰
だれ
なのか
知
し
らない。
I don't know who that boy is.
あの
小
ちい
さい
女
おんな
の
子
こ
は、
私
わたし
の
妹
いもうと
の
友
とも
達
だち
です。
That little girl is my sister's friend.
以
い
前
ぜん
、
あの
男
だん
性
せい
に
会
あ
った
記
き
憶
おく
がある。
I remember meeting that man before.
どちらがあなたの
本
ほん
ですか、この
本
ほん
それとも
あの
本
ほん
。
Which is your book, this one or that one?
この
木
き
は
あの
木
き
とほぼ
同
おな
じ
高
たか
さだ。
This tree is about as tall as that one.
島
しま
のそばにある
あの
船
ふね
が
見
み
えますか。
Do you see that ship near the island?
この
箱
はこ
は
あの
箱
はこ
ほど
大
おお
きくはない。
This box is not as big as that one.
今
いま
までのところ
あの
会
かい
社
しゃ
はとても
成
せい
功
こう
している。
That company has been very successful up to now.
ずいぶん
昔
むかし
に
あの
歌
うた
を
歌
うた
ったの、
覚
おぼ
えてるよ。
I remember singing that song long ago.
「
あの
本
ほん
がほしい」と
彼
かれ
は
心
こころ
の
中
なか
で
思
おも
いました。
"I want that book," he said to himself.
この
本
ほん
は
あの
本
もと
よりずっと
面
おも
白
しろ
い。
This book is much more interesting than that one.
私
わたし
の
家
いえ
は
あの
橋
はし
の
向
む
こうにあります。
My house is situated on the other side of that bridge.
あの
学
がっ
校
こう
では
彼
かれ
の
能
のう
力
りょく
は
正
ただ
しく
評
ひょう
価
か
されなかった。
His abilities were not appreciated in that school.
一
いっ
生
しょう
、
あの
お
店
みせ
で
過
す
ごすつもりなの?
Do you plan to spend your whole life in that store?
私
わたし
は
靴
くつ
を
あの
店
みせ
で
直
なお
してもらった。
I had my shoes mended at that store.
どんなに
高
たか
くても、
あの
古
ふる
い
時
と
計
けい
を
買
か
います。
I'll buy that old clock no matter how expensive it is.
お
金
かね
があるから、
私
わたし
は
あの
カメラを
手
て
に
入
い
れられる。
Now that I have enough money, I can get that camera.
それを
見
み
るため、
あの
山
やま
に
登
のぼ
ろう。
Let's climb that mountain to see it.
あの
先
せん
生
せい
が
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
を
辞
や
められるとは
残
ざん
念
ねん
だ。
It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの
丘
おか
の
上
うえ
からなら、
海
うみ
が
見
み
えるよ。
You can see the sea from that hilltop.
父
ちち
は、
思
おも
うに、
あの
とき
少
すこ
し
酔
よ
っていたのだと
思
おも
う。
My father was, I think, a little drunk then.
彼
かの
女
じょ
は
あの
会
かい
社
しゃ
と
取
とり
引
ひき
関
かん
係
けい
があります。
She is connected with that company.
ドアのところに
立
た
っている
あの
男
おとこ
の
子
こ
はだれですか。
Who's that boy standing at the door?
ドアが
白
しろ
く
塗
ぬ
られている
あの
建
たて
物
もの
は
何
なん
ですか。
What is that building whose door is painted white?
「
あの
赤
あか
い
服
ふく
を
着
き
るのはよしなさい」「なぜいけないの」
"You had better not wear the red dress." "Why not?"
あの
歌
うた
は
3年
さんねん
前
まえ
すごく
人
にん
気
き
だった。
That song was very popular three years ago.
ところで、
あの
時
とき
なくした
傘
かさ
って
見
み
つかったの?
By the way, did you find the umbrella that you lost that time?
彼
かの
女
じょ
に
あの
ニュースを
話
はな
したことを
覚
おぼ
えている。
I remember telling her that news.
あの
とき
私
わたし
がした
約
やく
束
そく
は
有
ゆう
効
こう
だ。
The promise I made then still holds.
彼
かれ
は
あの
仕
し
事
ごと
を
何
なん
十
じゅう
年
ねん
もしている。
He has had that job for decades.
私
わたし
は、
あの
親
しん
切
せつ
な
人
ひと
たちを
忘
わす
れることができない。
I cannot forget those kind people.
あの
ドレスのスタイルは、
来
らい
年
ねん
も
見
み
られるだろうと
思
おも
う。
I think that style of dress will return again next year.
あの
島
しま
は
飛
ひ
行
こう
機
き
から
見
み
ると、
大
たい
変
へん
美
うつく
しい。
Seen from a plane, that island is very beautiful.
その
王
おう
様
さま
はかつて
あの
宮
きゅう
殿
でん
に
住
す
んでいた。
The king once lived in that palace.
これと
比
ひ
較
かく
すると、
あの
ほうがはるかによい。
In comparison with this, that is far better.
給
きゅう
料
りょう
に
関
かん
しては、
あの
仕
し
事
ごと
は
最
さい
高
こう
なんだ。
In terms of salary, that job is fantastic.
この
帽
ぼう
子
し
は
あの
帽
ぼう
子
し
ほど
高
こう
価
か
ではない。
This hat isn't as expensive as that one.
あなたと
あの
レストランで
食
しょく
事
じ
ができたらよかったのに。
I wish I could have eaten at that restaurant with you.
彼
かれ
は
あの
仕
し
事
ごと
を
自
じ
力
りき
でやったのだと
思
おも
いますか。
Do you think he did the job on his own?
あなたは
昨
さく
晩
ばん
あの
映
えい
画
が
を
見
み
るべきだったのに。
You should have seen that movie last night.
広
ひろ
場
ば
にある
あの
棒
ぼう
をみてごらん。
Look at that pole in the square.
あの
背
せ
の
高
たか
い
人
ひと
が、この
男
おとこ
の
子
こ
のお
父
とう
さん?
Is that tall man this boy's father?
あの
少
しょう
年
ねん
は
試
ため
しに
重
おも
いソファーを
動
うご
かした。
The boy tried moving the heavy sofa.
私
わたし
は
あの
木
き
の
後
うし
ろで
影
かげ
の
動
うご
きを
見
み
た。
I saw a shadow move behind that tree!
あの
車
くるま
は、お
前
まえ
には
少
すこ
し
小
ちい
さすぎると
思
おも
うぞ。
I think that car is a little too small for you.
私
わたし
達
たち
の
前
まえ
にある
あの
大
おお
きな
建
たて
物
もの
は
何
なん
ですか。
What is that big building in front of us?
私
わたし
たちはその
机
つくえ
を
あの
窓
まど
の
側
がわ
に
置
お
いた。
We put the desk by that window.
向
む
こうにいる
あの
男
おとこ
は、いったい
何
なに
者
もの
なんだ?
Who in the world is the fellow over there?
私
わたし
はいつも
勉
べん
強
きょう
しに
あの
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
ったものだ。
I used to go to that library to study.
彼
かの
女
じょ
は
思
おも
い
切
き
って
あの
森
もり
に
入
はい
って
行
い
くだろうか。
Does she dare to go into the forest?
私
わたし
たちは
通
とお
りのちょうど
向
む
こう
側
がわ
の
あの
アパートに
住
す
んでいます。
We live in that apartment just over the street.
もっとお
金
かね
があったら
あの
ペンを
買
か
っていたのだけど。
If I'd had more money, I'd have bought that pen.
「
昨日
きのう
あの
授
じゅ
業
ぎょう
の
講
こう
義
ぎ
を
聞
き
いていましたか」と
学
がく
生
せい
がたずねた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
僕
ぼく
らが
知
し
り
合
あ
った
あの
場
ば
所
しょ
を、
僕
ぼく
はよく
思
おも
い
出
だ
す。
I often think of the place where we met each other.
いまさら
あの
事
じ
故
こ
のことで
彼
かれ
を
非
ひ
難
なん
しても
仕
し
方
かた
ない。
It is no use blaming him for the accident now.
彼
かれ
は
遂
つい
に
あの
山
やま
に
登
のぼ
ることに
成
せい
功
こう
した。
He finally succeeded in climbing that mountain.
あの
店
みせ
では
家
か
具
ぐ
のほかにいろんなものを
売
う
っている。
That store sells many things besides furniture.
あの
時
とき
私
わたし
は
何
なに
を
着
き
ていたのでしょうか。あなたは
覚
おぼ
えていますか?
What was I wearing at that time? Do you remember?
いくらやってみても
あの
岩
いわ
まで
泳
およ
ぐことはできない。
No matter how hard I try, I can't swim to that rock.
あなたが
あの
計
けい
画
かく
に
同
どう
意
い
してくれて、
私
わたし
はとてもうれしい。
I am very happy that you have agreed to that plan.
彼
かれ
らの
話
はなし
によると、
あの
男
おとこ
の
子
こ
は
歌
うた
がうまいらしい。
According to what they say, that boy is very good at singing.
息
むす
子
こ
は
あの
棚
たな
の
上
うえ
の
本
ほん
を
全
すべ
て
読
よ
んでしまった。
My son has read every book on that shelf.
彼
かれ
が
今
こん
夜
や
食
た
べた
夕
ゆう
食
しょく
は
あの
夕
ゆう
食
しょく
よりも
質
しつ
が
劣
おと
っていた。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.
この
本
ほん
の
方
ほう
が
あの
本
もと
よりずっと
役
やく
立
だ
つ。
This book is much more useful than that one.
彼
かれ
は
あの
大
おお
きな
家
いえ
を
買
か
ったので
銀
ぎん
行
こう
に
借
しゃっ
金
きん
がある。
He's in debt to the bank because he bought that big house.
あの
地
じ
震
しん
が
起
お
こったとき、
私
わたし
は
偶
ぐう
然
ぜん
テレビを
見
み
ていた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの
クラブに
入
はい
る
事
こと
をあなたが
断
ことわ
ったのはある
意
い
味
み
正
ただ
しかった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
丈
たけ
の
長
なが
い
黒
くろ
いコートを
着
き
た、
あの
長
ちょう
身
しん
の
男
おとこ
だった。
It was the tall man in the long, black coat.
私
わたし
は
あの
とき
父
ちち
がいったことを
決
けっ
して
忘
わす
れないでしょう。
I'll never forget what Father said then.
私
わたし
達
たち
は
あの
店
みせ
でカメラと
時
と
計
けい
と
何
なん
枚
まい
かの
皿
さら
を
買
か
いました。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
あの
時
とき
もし
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いていたら、
彼
かれ
は
成
せい
功
こう
していたことだろう。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
もし
母
はは
がまだ
生
い
きていれば、
あの
時
とき
私
わたし
を
助
たす
けてくれていただろうに。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
もし
私
わたし
が
あの
ときその
絵
え
を
買
か
っていれば、
今
いま
では
金
かね
持
も
ちだっただろうに。
If I had bought the painting then, I would be rich now.
私
わたし
達
たち
が
あの
川
かわ
を
渡
わた
るのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for us to cross that river.
彼
かれ
らは
あの
大
おお
きな
木
き
の
陰
いん
に
腰
こし
を
下
お
ろした。
They sat in the shade of that big tree.
彼
かの
女
じょ
は
あの
町
まち
に
住
す
んでもう5
年
ねん
になる。
She has already lived in that town for five years.
うわぁ。
あの
学
がっ
校
こう
卒
そつ
業
ぎょう
してもう10
年
ねん
以
い
上
じょう
なんだね。
Wow, it's been more than 10 years since I graduated from that school.
あの
先
せん
生
せい
は
時
とき
々
どき
生
せい
徒
と
を
叩
たた
くが、
誰
だれ
も
文
もん
句
く
を
言
い
わない。
That teacher sometimes hits his students, but no one complains.
丘
おか
の
上
うえ
の
あの
古
ふる
い
教
きょう
会
かい
は12
世
せい
紀
き
に
造
つく
られた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.