jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
leather
Info
Frequency
Top 1300-1400
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
2041
Readings
かく
(58%)
かわ
(40%)
がわ
(1%)
がく
あらた
ひ
Composed of
廿
twenty
口
mouth
十
ten
Used in kanji (31 in total)
靴
shoes
鞄
briefcase
覇
supremacy
鞭
whip
27 more...
Used in vocabulary (211 in total)
革
かく
命
めい
revolution; 58th year of the sexagenary cycle (in Onmyōdō)
改
かい
革
かく
reform; reformation; reorganization
革
かわ
leather
208 more...
Examples (73 in total)
その
国
くに
に
革
かく
命
めい
が
起
お
こった。
A revolution broke out in that country.
その
革
かく
命
めい
が
多
おお
くの
変
へん
化
か
を
引
ひ
き
起
お
こしている。
The revolution has brought about many changes.
失
しっ
敗
ぱい
した
革
かく
命
めい
はすぐに
忘
わす
れられる。
Defeated revolutions are forgotten quickly.
彼
かれ
はその
革
かく
命
めい
で
積
せっ
極
きょく
的
てき
な
役
やく
割
わり
をした。
He played an active part in the revolution.
革
かく
命
めい
は
新
あら
たな
時
じ
代
だい
をもたらした。
The revolution ushered in a new era.
革
かく
命
めい
後
ご
、フランスは
共
きょう
和
わ
国
こく
になった。
After the revolution, France became a republic.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
旅
りょ
行
こう
に
革
かく
命
めい
をもたらした。
The airplane has brought about a revolution in travel.
このバッグは
革
かわ
でできています。
This bag is made of leather.
その
靴
くつ
は
革
かわ
に
似
に
た
何
なに
か
柔
やわ
らかい
材
ざい
料
りょう
で
出
で
来
き
ていた。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
良
よ
い
革
かわ
は
何
なん
年
ねん
ももつ。
Good leather will wear for years.
革
かわ
でできてるんだ。
It's made of leather.
あれは
革
かわ
のベルトです。
That is a leather belt.
彼
かの
女
じょ
は
腰
こし
に
革
かわ
のベルトをしている。
She is wearing a leather belt around her waist.
革
かわ
のベルトを
買
か
いたいんです。
I want to buy a leather belt.
彼
かれ
の
発
はっ
見
けん
は
輸
ゆ
送
そう
における
革
かく
命
めい
をもたらした。
His discovery gave rise to a revolution in transport.
鉄
てつ
道
どう
はある
種
たね
の
革
かく
命
めい
を
引
ひ
き
起
お
こした。
The railroad provoked a kind of revolution.
結
けっ
局
きょく
、
革
かく
命
めい
それ
自
じ
体
たい
は
何
なん
の
成
せい
果
か
ももたらさなかった。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.
多
おお
くの
若
わか
者
もの
が
革
かく
命
めい
のために
血
ち
を
流
なが
した。
Many young men bled for the revolution.
この
地
ち
域
いき
で
改
かい
革
かく
される
必
ひつ
要
よう
があるのは
教
きょう
育
いく
システムである。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
彼
かれ
はその
改
かい
革
かく
を
止
と
めさせようと
出
で
来
き
るだけ
努
ど
力
りょく
した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼
かれ
は
党
とう
を
内
ない
部
ぶ
から
改
かい
革
かく
しようとした。
He tried to reform the party from within.
政
せい
府
ふ
は
教
きょう
育
いく
を
改
かい
革
かく
している。
The government has been reforming education.
くつは
革
かわ
でつくられている。
The shoes are made of leather.
トムは
革
かわ
ベルトを
買
か
いたいんだ。
Tom wants to buy a leather belt.
大
だい
統
とう
領
りょう
の
演
えん
説
ぜつ
はアメリカ
国
こく
民
みん
に
変
へん
革
かく
をもたらした。
The President's speech brought about a change in the American people.
政
せい
府
ふ
は
根
こん
本
ぽん
的
てき
な
変
へん
革
かく
をしなければならない。
The government must make fundamental changes.
今
いま
こそ
思
おも
い
切
き
った
改
かい
革
かく
に
手
て
を
付
つ
けるべき
好
こう
機
き
である。
The time is ripe for a drastic reform.
まるで
革
かく
命
めい
前
ぜん
夜
や
のような
騒
さわ
ぎだった。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
この
勝
しょう
利
り
それ
自
じ
体
たい
だけは
我
われ
々
われ
が
探
さが
し
求
もと
めている
変
へん
革
かく
ではないのだ。
This victory alone is not the change we seek.
革
かわ
靴
ぐつ
を
買
か
ったんだ。
I bought a pair of leather shoes.
革
かく
命
めい
評
ひょう
議
ぎ
委
い
員
いん
会
かい
は
戦
せん
略
りゃく
の
計
けい
画
かく
を
立
た
てるために
集
あつ
まった。
The revolutionary council met to plan strategy.
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
において
革
かく
命
めい
が
起
お
きた。
A revolution has occurred in technology.
それらはざらざらした
茶
ちゃ
色
いろ
の
革
かわ
で
作
つく
られていた。
They were made of rough brown leather.
電
でん
話
わ
機
き
の
発
はつ
明
めい
は
我
われ
々
われ
の
生
せい
活
かつ
に
変
へん
革
かく
をもたらした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
革
かく
命
めい
はテレビで
放
ほう
映
えい
されない。
The revolution will not be televised.
メキシコで
革
かく
命
めい
が
起
お
こった。
A revolution broke out in Mexico.
私
わたし
の
新
あたら
しい
靴
くつ
は
革
かわ
製
せい
です。
My new pair of shoes are made of leather.
あのドレスには
幅
はば
広
びろ
の
革
かわ
のベルトが
似
に
合
あ
うでしょう。
A wide leather belt would look good with that dress.
医
い
学
がく
の
革
かく
新
しん
は
苦
く
痛
つう
から
私
わたし
たちを
取
と
り
除
のぞ
く
最
さい
良
りょう
の
方
ほう
法
ほう
です。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
革
かわ
のショルダーバッグを
探
さが
しているのですが。
I'm looking for a leather shoulder bag.
フランス
革
かく
命
めい
についての
論
ろん
文
ぶん
を
書
か
いています。
I am writing a study of the French Revolution.
フランス
革
かく
命
めい
は1789
年
ねん
に
起
お
きました。
The French Revolution began in 1789.
私
わたし
達
たち
はフランス
革
かく
命
めい
が
起
お
きた
理
り
由
ゆう
を
学
まな
んだ。
We learned why the French Revolution broke out.
世
せ
界
かい
の
人
じん
口
こう
は
産
さん
業
ぎょう
革
かく
命
めい
以
い
来
らい
、
3
さん
倍
ばい
以
い
上
じょう
になった。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
産
さん
業
ぎょう
革
かく
命
めい
はイギリスで
最
さい
初
しょ
に
起
お
こった。
The Industrial Revolution took place first in England.
19
世
せい
紀
き
には
産
さん
業
ぎょう
革
かく
命
めい
が
起
お
こった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
技
ぎ
術
じゅつ
革
かく
新
しん
のおかげで、その
工
こう
場
じょう
の
最
さい
大
だい
生
せい
産
さん
量
りょう
は
2
に
倍
ばい
になった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
つり
革
かわ
につかまりなさい。
電
でん
車
しゃ
がすぐ
動
うご
き
出
だ
すだろうから。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
最
もっと
も
急
きゅう
進
しん
的
てき
な
革
かく
命
めい
家
か
が
革
かく
命
めい
の
翌
よく
日
じつ
には
保
ほ
守
しゅ
になる。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
ある
意
い
味
み
でそのような
政
せい
治
じ
活
かつ
動
どう
は
一
ひと
つの
革
かく
命
めい
と
言
い
える。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ロシア
革
かく
命
めい
について
書
か
かれた
章
しょう
には
本
ほん
当
とう
に
圧
あっ
倒
とう
された。
The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
ここでは
革
かわ
製
せい
品
ひん
は
扱
あつか
っていません。
We don't carry leather goods.
彼
かれ
は
革
かわ
製
せい
品
ひん
の
売
ばい
買
ばい
をしている。
He buys and sells leather goods.
社
しゃ
会
かい
福
ふく
祉
し
制
せい
度
ど
は
抜
ばっ
本
ぽん
的
てき
な
改
かい
革
かく
が
必
ひつ
要
よう
です。
The social welfare system is in bad need of renovation.
彼
かれ
は
教
きょう
育
いく
制
せい
度
ど
の
改
かい
革
かく
を
提
てい
案
あん
した。
He proposed a reform in the educational system.
彼
かれ
らは
改
かい
革
かく
案
あん
を
断
だん
固
こ
として
推
お
し
進
すす
めるつもりのようだ。
They seem determined to press forward with their program of reform.
あのサッカーボールは
本
ほん
革
かわ
でできてるんだ。
That football is made of genuine leather.
バイオテクノロジーは
農
のう
業
ぎょう
に
革
かく
命
めい
をもたらすだろう。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
彼
かれ
は
大
だい
学
がく
教
きょう
育
いく
の
改
かい
革
かく
を
主
しゅ
張
ちょう
している。
He advocates reform of university education.
政
せい
府
ふ
は
税
ぜい
制
せい
改
かい
革
かく
に
着
ちゃく
手
しゅ
した。
The government started tax reform.
税
ぜい
制
せい
改
かい
革
かく
への
圧
あつ
力
りょく
が
高
たか
まっている。
The pressure for tax reform is growing.
オープンソースは
技
ぎ
術
じゅつ
革
かく
新
しん
をドライブするエンジンである。
Open source is the engine that drives technological innovation.
今
こん
後
ご
の
税
ぜい
制
せい
改
かい
革
かく
では
銀
ぎん
行
こう
業
ぎょう
界
かい
に
何
なん
の
影
えい
響
きょう
も
与
あた
えないだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.
全
ぜん
体
たい
として
国
こく
民
みん
は
政
せい
治
じ
改
かい
革
かく
に
賛
さん
成
せい
である。
The nation as a whole is in favor of political reform.
意
い
味
み
のある
変
へん
革
かく
がなされるならば、
私
わたし
は
政
せい
治
じ
改
かい
革
かく
に
総
そう
じて
賛
さん
成
せい
だ。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
政
せい
治
じ
改
かい
革
かく
は
貧
まず
しい
人
ひと
々
びと
の
生
せい
活
かつ
状
じょう
態
たい
を
改
かい
善
ぜん
するかもしれません。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政
せい
治
じ
改
かい
革
かく
を
実
じっ
行
こう
すると
彼
かれ
は
約
やく
束
そく
した。
He promised political reforms would be put into practice.
新
しん
政
せい
府
ふ
は
数
かず
多
おお
くの
行
ぎょう
政
せい
改
かい
革
かく
をもたらすものと
期
き
待
たい
されている。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
首
しゅ
相
しょう
は
行
ぎょう
政
せい
改
かい
革
かく
を
提
てい
案
あん
した。
The Prime Minister proposed administrative reforms.
技
ぎ
術
じゅつ
革
かく
新
しん
は
情
じょう
報
ほう
産
さん
業
ぎょう
に
急
きゅう
速
そく
な
進
しん
歩
ぽ
をもたらした。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
土
と
地
ち
改
かい
革
かく
は
人
ひと
々
びと
の
暮
く
らしに
大
おお
きな
変
へん
化
か
をもたらした。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
財
ざい
政
せい
改
かい
革
かく
は
今
いま
の
財
ざい
政
せい
難
なん
を
改
かい
善
ぜん
するかもしれません。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
私
わたし
はドイツ
語
ご
の
正
せい
書
しょ
法
ほう
改
かい
革
かく
に
賛
さん
成
せい
です。
I am in favor of a German orthographic reform.