jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
shine
Info
Frequency
Top 700-800
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
324
Readings
かがや
(91%)
き
(8%)
かが
Composed of
光
ray
軍
army
Used in vocabulary (46 in total)
輝
かがや
く
to shine; to glitter; to sparkle
輝
かがや
き
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter
目
め
を
輝
かがや
か
す
eyes sparkling; with shining eyes; for one's eyes to gleam
43 more...
Examples (71 in total)
その
光
ひかり
が
美
うつく
しい
海
うみ
に
輝
かがや
く。
It shines on the beautiful sea.
光
ひかり
は
闇
やみ
の
中
なか
に
輝
かがや
いている。
The light shines in the darkness.
彼
かれ
らの
目
め
はみんな
輝
かがや
いていた。
Their eyes were all bright.
彼
かの
女
じょ
の
顔
かお
は
幸
しあわ
せで
輝
かがや
いていた。
Her face was radiant with happiness.
彼
かの
女
じょ
は
愛
あい
に
輝
かがや
いていた。
She was radiant with love.
星
ほし
が
空
そら
に
輝
かがや
いている。
Stars are shining in the sky.
星
ほし
が
輝
かがや
いている。
The stars are bright.
水
みず
は
日
ひ
の
光
ひかり
を
受
う
けて
輝
かがや
く。
Water glitters in the sunlight.
空
そら
にはたくさんの
星
ほし
が
輝
かがや
いていた。
Many stars were shining in the heavens.
どうして
月
つき
は
夜
よる
輝
かがや
くのか。
How does the moon shine at night?
月
つき
は
夜
よる
に
輝
かがや
く。
The moon shines at night.
月
つき
が
明
あか
るく
輝
かがや
いている。
The moon is shining brightly.
月
つき
の
光
ひかり
が
明
あか
るく
輝
かがや
いた。
The moonlight shone brightly.
彼
かの
女
じょ
の
顔
かお
はうれしさで
輝
かがや
いていた。
She was beaming with delight.
しかし
目
め
は
青
あお
く、
輝
かがや
いていました。
But his eyes were blue and bright.
今
こん
夜
や
、
空
そら
には
星
ほし
がとても
明
あか
るく
輝
かがや
いている。
The stars are shining very brightly in the sky tonight.
今
こん
夜
や
は
月
つき
が
明
あか
るく
輝
かがや
いている。
The moon is shining brightly tonight.
今日
きょう
は
太
たい
陽
よう
が
輝
かがや
いてる。
The sun is bright today.
夜
よる
は
太
たい
陽
よう
が
輝
かがや
かない。
The sun doesn't shine at night.
太
たい
陽
よう
が
輝
かがや
いている。
The sun is shining.
太
たい
陽
よう
はいつも
輝
かがや
いているわけではないのだ。
The sun doesn't always shine.
太
たい
陽
よう
は
明
あか
るく
輝
かがや
いていた。
The sun was shining brightly.
空
そら
には
太
たい
陽
よう
が
輝
かがや
いています。
The sun is shining in the sky.
太
たい
陽
よう
が
私
わたし
達
たち
の
頭
ず
上
じょう
に
輝
かがや
いている。
The sun is shining above our heads.
頭
ず
上
じょう
には
月
つき
と
星
ほし
が
輝
かがや
いていた。
The moon and stars were shining above us.
もし
太
たい
陽
よう
が
輝
かがや
かなくなれば、
生
せい
物
ぶつ
は
皆
みな
死
し
ぬだろう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
太
たい
陽
よう
は
昼
ひる
に
輝
かがや
き、
月
つき
は
夜
よる
に
輝
かがや
く。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
屋
や
根
ね
は
日
ひ
を
浴
あ
びて
輝
かがや
いている。
The roof is shining in the sun.
彼
かれ
の
顔
かお
は
喜
よろこ
びに
輝
かがや
いていた。
His face was alight with joy.
彼
かの
女
じょ
の
顔
かお
は
喜
よろこ
びで
輝
かがや
いていた。
Her face beamed with joy.
愛
あい
の
輝
かがや
きのない
人
じん
生
せい
は
何
なん
だろうか。
What is life without the radiance of love?
太
たい
陽
よう
は
昼
ひる
間
ま
輝
かがや
く。
The sun shines during the day.
空
そら
は
晴
は
れ、
太
たい
陽
よう
は
輝
かがや
いている。
The sky is clear and the sun is bright.
私
わたし
は
夜
よ
空
ぞら
に
非
ひ
常
じょう
に
輝
かがや
いて
飛
ひ
行
こう
するものを
見
み
ました。
I saw something unusually shiny flying in the night sky.
太
たい
陽
よう
が
輝
かがや
いて
暖
あたた
かかったので、その
日
ひ
は
休
やす
みにした。
The sun was shining and it was warm, so I took the day off.
月
つき
は
鮮
あざ
やかに
輝
かがや
いていた。
The moon was shining brightly.
それらは
暗
くら
くて、
汚
きたな
い
建
たて
物
もの
の
中
なか
で
星
ほし
の
様
よう
に
輝
かがや
きました。
They shone like stars in the dark, dirty building.
嵐
あらし
の
後
あと
の
太
たい
陽
よう
は
一
いっ
層
そう
明
あか
るく
輝
かがや
く。
The sun shines brighter after the storm.
少
しょう
女
じょ
は
目
め
を
輝
かがや
かせて
踊
おど
った。
The little girl danced, with her eyes shining.
彼
かれ
は
目
め
を
輝
かがや
かせて
話
はなし
をした。
He talked with his eyes shining.
彼
かれ
は
目
め
を
輝
かがや
かせて
部
へ
屋
や
に
入
はい
ってきた。
He came into the room with his eyes shining.
彼
かれ
は
目
め
を
輝
かがや
かせながら、その
話
はなし
を
聞
き
いた。
He listened to the story with his eyes shining.
彼
かれ
らは
目
め
を
輝
かがや
かせて
先
せん
生
せい
の
話
はなし
を
聞
き
いた。
They listened to the teacher with their eyes shining.
彼
かの
女
じょ
は
幸
こう
福
ふく
そうに
目
め
を
輝
かがや
かせていた。
There was a happy twinkle in her eyes.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
を
輝
かがや
かせて
入
はい
って
来
き
た。
She came in with her eyes shining.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
を
輝
かがや
かせて
話
はな
した。
She talked, with her eyes shining.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
を
輝
かがや
かせて
走
はし
ってきた。
She came running with her eyes shining.
彼
かれ
は
目
め
を
輝
かがや
かせて
部
へ
屋
や
から
出
で
て
来
き
た。
He came out of the room with his eyes shining.
きらきらする
太
たい
陽
よう
が
輝
かがや
いていた。
The bright sun was shining.
彼
かれ
の
目
め
は
興
こう
奮
ふん
してきらきら
輝
かがや
いた。
His eyes shone with excitement.
晴
は
れた
夜
よ
空
ぞら
に
星
ほし
はきらきらと
輝
かがや
いていた。
The stars were brilliant in the clear night sky.
何
なん
千
ぜん
もの
星
ほし
が
空
そら
に
輝
かがや
いていた。
Thousands of stars shone in the heavens.
彼
かれ
が
朝
あさ
日
ひ
を
受
う
けて
光
ひか
り
輝
かがや
いていた。
He was brilliant in the morning sun.
明
あか
るい
笑
え
顔
がお
で
2人
ふたり
は
光
ひか
り
輝
かがや
く
未
み
来
らい
を
歩
あゆ
み
始
はじ
めたんだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
空
そら
は
花
はな
火
び
で
光
ひか
り
輝
かがや
いていた。
The sky was ablaze with fireworks.
雪
ゆき
が
朝
あさ
日
ひ
を
受
う
けて
光
ひか
り
輝
かがや
いていた。
The snow was brilliant in the morning sun.
空
そら
には
数
かぞ
え
切
き
れないほどの
星
ほし
が
輝
かがや
いていた。
There were countless stars in the sky.
彼
かの
女
じょ
には
輝
かがや
かしい
将
しょう
来
らい
がある。
She has a brilliant future.
輝
かがや
かしい
晴
は
れた
日
にち
曜
よう
日
び
の
朝
あさ
だった。
It was a bright and clear Sunday morning.
トムの
顔
かお
は
喜
よろこ
びに
輝
かがや
いた。
Tom's face lit up with joy.
その
軍
ぐん
団
だん
は
戦
せん
闘
とう
中
ちゅう
多
おお
くの
輝
かがや
かしい
作
さく
戦
せん
に
従
じゅう
事
じ
した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
葡
ぶ
萄
どう
酒
しゅ
のない
食
しょく
事
じ
なんて
太
たい
陽
よう
の
輝
かがや
きのない
日
ひ
のようなものだ。
A meal without wine is like a day without sunshine.
その
星
ほし
は
始
し
終
じゅう
輝
かがや
いていた。
The stars shone all the time.
それは
空
そら
で
輝
かがや
いていました。
It was shining in the sky.
星
ほし
は
空
そら
高
たか
く
輝
かがや
く。
Stars shine above in the sky.
彼
かの
女
じょ
の
目
め
はよろこびに
輝
かがや
いた。
Her eyes flashed with joy.
彼
かの
女
じょ
は
輝
かがや
く
黒
くろ
い
目
め
をしていた。
She had bright black eyes.
あの
輝
かがや
く
星
ほし
をご
覧
らん
なさい。
Look at that brilliant star.
私
わたし
たちを
招
まね
くようにネオンサインが
輝
かがや
いていた。
The neon sign shone as if to invite us.
猫
ねこ
の
目
め
はなぜ
暗
くら
闇
やみ
で
輝
かがや
くのですか。
Why do cats' eyes shine in the dark?
トムは、ノーベル
物
ぶつ
理
り
学
がく
賞
しょう
に
輝
かがや
いた。
Tom won a Nobel Prize in physics.