jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
clever
Info
Frequency
Top 1200-1300
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 3
Heisig
915
Readings
けん
(65%)
かしこ
(27%)
さか
(2%)
ざか
(2%)
がしこ
(1%)
げん
Composed of
臤
wise and hardy
貝
shellfish
Used in vocabulary (57 in total)
賢
かしこ
い
wise; clever; smart
賢
けん
明
めい
wise; sensible; well-advised; intelligent; sagacious; prudent
賢
けん
者
じゃ
wise person; sage
54 more...
Examples (130 in total)
あなたは
何
なん
と
賢
かしこ
い
生
せい
徒
と
なのでしょう。
What a clever student you are!
あの
犬
いぬ
、
賢
かしこ
いと
思
おも
わない?
Don't you think the dog is smart?
あれは
賢
かしこ
いやり
方
かた
だったね。
That was a smart move.
うちの
犬
いぬ
はかなり
賢
かしこ
いよ。
My dog is pretty smart.
この
動
どう
物
ぶつ
はとても
賢
かしこ
い。
This animal is very clever.
この
犬
いぬ
はなんて
賢
かしこ
いんだろう。
How clever this dog is!
その
少
しょう
年
ねん
とその
少
しょう
女
じょ
のどちらも
賢
かしこ
い。
Both the boy and the girl are clever.
その
少
しょう
年
ねん
は
賢
かしこ
いことがわかった。
The boy turned out to be clever.
その
犬
いぬ
はとても
賢
かしこ
かったのでほとんど
人
にん
間
げん
のように
思
おも
えた。
The dog was so clever that he seemed almost human.
その
老
ろう
人
じん
は
賢
かしこ
くて
人
じん
生
せい
について
多
おお
くを
知
し
っている。
The old man is wise and knows many things about life.
それはとても
賢
かしこ
かった。
That was very clever.
それは
賢
かしこ
い
決
けっ
定
てい
ではなかったと
私
わたし
は
思
おも
います。
I don't think that was a wise decision.
なんて
賢
かしこ
い
犬
いぬ
なんだ!
What a clever dog!
ケイトも
賢
かしこ
い
人
ひと
であると
思
おも
う。
I think Kate is also a clever person.
俺
おれ
って、
賢
かしこ
いって
思
おも
ってたんだけどな。
I thought I was being clever.
君
きみ
が
知
し
ってる
人
ひと
の
中
なか
で
誰
だれ
が
一
いち
番
ばん
賢
かしこ
い?
Who is the most intelligent person you know?
君
きみ
は
賢
かしこ
い
選
せん
択
たく
をした。
You made a wise choice.
彼
かれ
が
賢
かしこ
いことを
確
かく
信
しん
している。
I'm sure that he is clever.
彼
かれ
が
賢
かしこ
いのかどうかはっきりしない。
It is not clear whether he is wise or not.
彼
かれ
はその
問
もん
題
だい
を
解
と
けるほど
賢
かしこ
かった。
He was so clever that he could solve the problem.
彼
かれ
はとても
賢
かしこ
いのでみんなに
好
す
かれている。
He's very smart, so everybody likes him.
彼
かれ
は
兄
あに
ほど
賢
かしこ
くない。
He is not as smart as his older brother.
彼
かれ
は
年
とし
とともに
賢
かしこ
くなった。
He became wiser as he grew older.
彼
かれ
は
本
ほん
当
とう
にとても
賢
かしこ
いです。
He is very clever indeed.
彼
かれ
は
若
わか
いが
賢
かしこ
い。
Though young, he is wise.
彼
かれ
は
誰
だれ
よりも
賢
かしこ
い。
He is smarter than anyone.
彼
かれ
は
賢
かしこ
い
子
こ
に
見
み
える。
He looks like a clever boy.
彼
かれ
らはこのものを
理
り
解
かい
できるほど
賢
かしこ
くない。
They aren't smart enough to understand this stuff.
彼
かの
女
じょ
はとても
賢
かしこ
い
母
はは
親
おや
だ。
She's a very wise mother.
彼
かの
女
じょ
はなかなか
賢
かしこ
い
少
しょう
女
じょ
です。
She is quite a clever girl.
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
当
とう
に
賢
かしこ
いよね?
She's really smart, isn't she?
彼
かの
女
じょ
は
正
しょう
直
じき
だけではなく
賢
かしこ
い。
She is not only honest, but also wise.
昔
むかし
、その
国
くに
に
賢
かしこ
い
王
おう
様
さま
が
住
す
んでいた。
In that country there once lived a wise king.
時
じ
間
かん
を
賢
かしこ
く
使
つか
いましょう。
Let's make use of our time wisely.
桜
さくら
さんは
賢
かしこ
い
学
がく
生
せい
だ。
Sakura is a smart student.
犬
いぬ
って
猫
ねこ
より
賢
かしこ
いの?
Are dogs more intelligent than cats?
犬
いぬ
は
賢
かしこ
い。
Dogs are smart.
猫
ねこ
は
犬
いぬ
より
賢
かしこ
いんですか?
Are cats smarter than dogs?
猫
ねこ
は
賢
かしこ
いよ。
Cats are smart.
私
わたし
の
猫
ねこ
は
本
ほん
当
とう
に
賢
かしこ
いです。
My cat is really smart.
私
わたし
は
彼
かれ
ほど
賢
かしこ
くない。
I'm not as intelligent as him.
自
じ
分
ぶん
が
君
きみ
と
同
おな
じくらい
賢
かしこ
いといいのに。
I wish I were as smart as you are.
賢
かしこ
い
人
ひと
ならそんなこと
言
い
わないでしょう。
A wise man would not say such a thing.
賢
かしこ
い
人
ひと
はそんなことはしないだろう。
A wise person wouldn't do such a thing.
賢
かしこ
い
子
こ
供
ども
なら
出
で
来
き
る。
Any clever boy can do it.
頭
あたま
はいいが
賢
かしこ
くない。
Though he is clever, he isn't wise.
彼
かれ
は
賢
けん
者
じゃ
だ。
He is a sage.
たしかに
彼
かの
女
じょ
は
美
び
人
じん
ではない、しかし
彼
かの
女
じょ
はたいへん
賢
かしこ
い。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.
人
にん
間
げん
はいつも
動
どう
物
ぶつ
より
賢
かしこ
いとは
限
かぎ
らない。
Human beings are not always wiser than animals.
全
すべ
ての
人
ひと
が
賢
かしこ
いとは
限
かぎ
らない。
Not all men are wise.
彼
かれ
が
賢
かしこ
いからといって
正
しょう
直
じき
だという
事
こと
にはならない。
Just because he's wise doesn't mean that he's honest.
彼
かれ
は
賢
かしこ
いけれど、まだこの
数
すう
学
がく
の
問
もん
題
だい
が
解
と
けない。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
ジャックは
他
ほか
の
誰
だれ
よりも
賢
かしこ
い。
Jack is a lot wiser than anybody else.
カラスは
賢
かしこ
い
鳥
とり
です。
Crows are smart birds.
これらの
男
おとこ
たちはその
部
ぶ
族
ぞく
で
最
もっと
も
賢
かしこ
い
人
ひと
たちである。
These men are the wisest people of the tribe.
彼
かれ
はいわば
賢
かしこ
い
愚
おろ
か
者
もの
だ。
He is a wise fool, so to speak.
冗
じょう
談
だん
を
言
い
うほど
賢
かしこ
いコンピューターがありえるだろうか。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
あなたが
彼
かれ
の
申
もう
し
出
で
を
受
う
け
入
い
れたのは
賢
けん
明
めい
だった。
It was wise of you to accept his offer.
その
国
くに
が
最
もっと
も
必
ひつ
要
よう
としているのは
賢
けん
明
めい
な
指
し
導
どう
者
しゃ
である。
What the country needs most is wise leaders.
その
老
ろう
人
じん
は
賢
けん
明
めい
に
見
み
えた。
The old man looked wise.
それは
賢
けん
明
めい
だと
思
おも
う。
I think that would be wise.
なるほど
彼
かれ
は
若
わか
いが、
賢
けん
明
めい
である。
It is true that he is young, but he is wise.
何
なん
人
にん
も
運
うん
命
めい
より
賢
けん
明
めい
ではあり
得
え
ない。
No one can be more wise than destiny.
列
れっ
車
しゃ
で
行
い
くのが
賢
けん
明
めい
だよ。
It is advisable to go by train.
君
きみ
が
傘
かさ
を
持
も
って
行
い
ったのは
賢
けん
明
めい
だった。
It was wise of you to take your umbrella with you.
君
きみ
が
彼
かれ
に
助
たす
けを
求
もと
めたのは
賢
けん
明
めい
だった。
It was wise of you to ask him for help.
彼
かれ
は
賢
けん
明
めい
に
行
こう
動
どう
した。
He has acted wisely.
彼
かれ
らは
賢
けん
明
めい
な
選
せん
択
たく
が
出
で
来
き
るように
充
じゅう
分
ぶん
な
教
きょう
育
いく
を
受
う
けていなければならない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼
かれ
を
避
さ
けていたのは
賢
けん
明
めい
でしたね。
It was wise of you to keep away from him.
彼
かの
女
じょ
が
早
はや
く
家
いえ
を
出
で
たのは
賢
けん
明
めい
だった。
It was wise of her to leave home early.
私
わたくし
たちは
旅
たび
を
続
つづ
けないのが
賢
けん
明
めい
だと
思
おも
った。
We thought it wise not to continue our trip.
私
わたし
はその
計
けい
画
かく
は
賢
けん
明
めい
でないと
思
おも
った。
I felt that the plan was unwise.
経
けい
験
けん
は
賢
けん
明
めい
な
人
ひと
の
唯
ゆい
一
いつ
の
予
よ
言
げん
である。
Experience is the only prophecy of wise men.
行
い
かなくてきみは
賢
けん
明
めい
だった。
It was wise of you not to go.
賢
けん
明
めい
な
人
ひと
なら、そんなふうに
行
こう
動
どう
しないだろう。
A wise man would not act in that way.
彼
かれ
が
善
ぜん
良
りょう
だからといって、
賢
かしこ
いということにはならない。
Just because he's good, doesn't mean he's wise.
彼
かれ
はボブより
賢
けん
明
めい
で
慎
しん
重
ちょう
だ。
He is wiser and more careful than Bob.
ある
人
ひと
を
別
べつ
の
人
ひと
より
賢
かしこ
くするのは
何
なん
であるのか。
What makes one person more intelligent than another?
彼
かれ
は
勇
ゆう
気
き
があるばかりでなく
賢
けん
明
めい
でもある。
He is not only brave but wise.
確
たし
かに
彼
かの
女
じょ
は
裕
ゆう
福
ふく
だが、あまり
賢
かしこ
いとは
思
おも
わない。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
メアリーって、ほんと
賢
かしこ
いよね?
Mary is really smart, isn't she?
メアリーってかわいいけどさ、あんまり
賢
かしこ
くないのよ。
Mary is cute, but she isn't very smart.
彼
かの
女
じょ
は、メアリーより
賢
かしこ
い、しかしメアリーほど
美
うつく
しくない。
She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary.
賢
かしこ
い
犬
いぬ
は
決
けっ
して
理
り
由
ゆう
なく
吼
ほ
えたりはしない。
A smart dog never barks for no reason.
彼
かの
女
じょ
は
見
み
かけよりもずっと
賢
かしこ
い。
She is much cleverer than she looks.
賢
けん
人
じん
いわく、
人
じん
生
せい
は
失
しつ
望
ぼう
の
連
れん
続
ぞく
である。
A wise man once said, life is a series of disappointments.
あの
時
とき
家
いえ
を
売
う
らなかったトムは
賢
けん
明
めい
だった。
Tom was smart not to sell his house at that time.
トムが
賢
かしこ
いってことは
知
し
ってるよ。
I know that Tom is smart.
トムさんは
確
たし
かに
賢
かしこ
いです。
Tom certainly is smart.
トムって、
賢
かしこ
そう。
Tom seems clever.
トムって
賢
かしこ
いと
思
おも
う。
I think Tom is smart.
トムに
反
はん
論
ろん
するのは
賢
けん
明
めい
じゃないと
思
おも
うよ。
I don't think it's wise to argue with Tom.
トムは、そんなことできるほど
賢
かしこ
くはないよ。
Tom isn't smart enough to do something like that.
トムは、
賢
かしこ
い
子
こ
です。
Tom is an intelligent boy.
トムはなんて
賢
かしこ
いんだ!
How clever Tom is!
トムはクラスで
一
いち
番
ばん
賢
かしこ
い
生
せい
徒
と
だよ。
Tom is the smartest student in our class.
トムは
私
わたし
より
賢
かしこ
い。
Tom is smarter than I am.
トムは
自
じ
分
ぶん
がメアリーより
賢
かしこ
いと
思
おも
ってたんだ。
Tom thought he was smarter than Mary.
トムは
見
み
た
目
め
ほどは
賢
かしこ
くない。
Tom isn't as smart as he looks.
トムは
賢
かしこ
い。
Tom is smart.
トムは
賢
かしこ
い
子
こ
だ。
Tom is a smart kid.
トムは
賢
かしこ
い
犬
いぬ
を
飼
か
っている。
Tom has a smart dog.
トムは
賢
かしこ
かった。
Tom was clever.
少
しょう
年
ねん
はパズルが
解
と
けるほど
賢
かしこ
かった。
The boy was clever enough to solve the puzzle.
フクロウはとても
賢
かしこ
いと
考
かんが
えられている。
Owls are supposed to be very wise.
彼
かれ
がその
賄
わい
賂
ろ
を
拒
きょ
否
ひ
したのは
非
ひ
常
じょう
に
賢
けん
明
めい
なことだった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼
かれ
は
賢
かしこ
くないが、
勤
きん
勉
べん
に
働
はたら
く。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
賢
かしこ
い
買
か
い
物
もの
は
綿
めん
密
みつ
な
計
けい
画
かく
を
必
ひつ
要
よう
とする。
Smart shopping requires careful planning.
彼
かれ
は
利
り
口
こう
なのかもしれないが
賢
けん
明
めい
でない。
Although he may be clever, he is not wise.
彼
かれ
は
賢
けん
明
めい
なのでなく
利
り
口
こう
なのだ。
He is not wise but clever.
賢
かしこ
いうさぎは、
3
み
つの
巣
す
穴
あな
を
持
も
つ。
A clever rabbit has three burrows.
その
賢
かしこ
い
男
おとこ
の
子
こ
は、すべての
難
なん
問
もん
をいともたやすく
解
と
くことができた。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
彼
かれ
は
3
さん
人
にん
のなかでずば
抜
ぬ
けて
一
いち
番
ばん
賢
かしこ
い。
He is by far the wisest of the three.
彼
かれ
の
信
しん
奉
ぽう
者
しゃ
たちは
彼
かれ
を
賢
けん
明
めい
で
勇
ゆう
敢
かん
な
人
ひと
だと
尊
そん
敬
けい
していた。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼
かれ
は
申
もう
し
出
で
を
受
じゅ
諾
だく
することが
賢
けん
明
めい
だと
考
かんが
えた。
He deemed it wise to accept the offer.
ジュディさんは
賢
かしこ
い。
Judy is smart.
ジュディはすごく
賢
かしこ
い
学
がく
生
せい
だ。
Judy is a very intelligent student.
キツネは
他
ほか
の
動
どう
物
ぶつ
よりずる
賢
がしこ
いと
言
い
われています。
They say that foxes are more cunning than any other animals.
彼
かれ
は
彼
かれ
のお
兄
にい
さんに
劣
おと
らず
賢
かしこ
い。
He is no less wise than his brother is.
彼
かれ
は
父
ちち
に
劣
おと
らず
賢
かしこ
い。
He is no less wise than his father.
あなたが
彼
かの
女
じょ
の
忠
ちゅう
告
こく
に
従
したが
ったのは
賢
けん
明
めい
でした。
It was sensible of you to follow her advice.
君
きみ
が
彼
かれ
の
忠
ちゅう
告
こく
に
従
したが
わなかったのは
賢
けん
明
めい
だった。
It was wise for you not to follow his advice.
彼
かの
女
じょ
の
忠
ちゅう
告
こく
に
従
したが
うとは
賢
けん
明
めい
ですね。
It is sensible of you to follow her advice.
なるほど、
彼
かれ
は
若
わか
いが、
年
とし
の
割
わり
には
賢
かしこ
い。
Indeed. He is young, but smart for his age.
早
はや
寝
ね
早
はや
起
お
きは
人
ひと
を
健
けん
康
こう
に
裕
ゆう
福
ふく
にそして
賢
けん
明
めい
にする。
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早
はや
寝
ね
早
はや
起
お
きは
健
けん
康
こう
で
裕
ゆう
福
ふく
で
賢
かしこ
くする。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
賢
けん
明
めい
な
投
とう
資
し
をして
彼
かの
女
じょ
は
一
ひと
財
ざい
産
さん
を
蓄
ちく
積
せき
した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢
けん
治
じ
君
くん
はテニスの
選
せん
手
しゅ
です。
Kenji is a tennis player.
賢
けん
治
じ
君
くん
はテニスをします。
Kenji plays tennis.
ザメンホフはとても
賢
けん
明
めい
な
男
おとこ
だった。
Zamenhof was a very wise man.