jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
prize
Info
Frequency
Top 1300-1400
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
859
Readings
しょう
(99%)
ほ
め
Composed of
⺌
rays of light
冖
roof without a chimney
口
mouth
貝
shellfish
Used in kanji (1 in total)
償
make up for something
Used in vocabulary (153 in total)
賞
しょう
prize; award
賞
しょう
賛
さん
praise; admiration; commendation; approbation
鑑
かん
賞
しょう
appreciation (of art, music, poetry, etc.)
150 more...
Examples (128 in total)
この
賞
しょう
をいただいき
光
こう
栄
えい
に
存
ぞん
じます。
I am honored to be awarded this prize.
その
子
こ
供
ども
達
たち
はそれぞれ
賞
しょう
を
獲
かく
得
とく
した。
Both of the children won a prize.
その
3
さん
人
にん
の
女
おんな
の
子
こ
は、それぞれ
賞
しょう
を
獲
かく
得
とく
した。
Each of the three girls got a prize.
一
いち
番
ばん
上
じょう
手
ず
に
書
か
く
少
しょう
年
ねん
が
賞
しょう
をもらいます。
The boy who writes best wins the prize.
彼
かれ
はその
賞
しょう
に
値
あたい
する。
He deserves the prize.
彼
かれ
はその
賞
しょう
を
得
え
ようと
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
いた。
He worked hard in order to get the prize.
彼
かれ
はその
賞
しょう
を
得
え
られるようになんでもやった。
He did everything he could to get the prize.
彼
かれ
は
賞
しょう
がもらえるほどに
高
たか
く
飛
と
べなかった。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼
かれ
は
賞
しょう
をもらったことを
自
じ
慢
まん
していた。
He boasted of having won the prize.
彼
かれ
らはそれぞれ
賞
しょう
をもらった。
Each of them was given a prize.
彼
かれ
らは
賞
しょう
を
目
め
指
ざ
して
争
あらそ
っている。
They are contending for the prize.
彼
かの
女
じょ
はその
賞
しょう
をもらいました。
She received the prize.
期
き
待
たい
されたとおり
彼
かれ
は
賞
しょう
を
得
え
た。
As was expected, he won the prize.
1
いち
0チームが
賞
しょう
を
得
え
ようと
争
あらそ
った。
Ten teams competed for the prize.
3
さん
人
にん
の
少
しょう
年
ねん
のそれぞれが
賞
しょう
をもらった。
Each of the three boys got a prize.
先
せん
週
しゅう
彼
かれ
はその
賞
しょう
を
得
え
た。
He won the prize last week.
あなたの
努
ど
力
りょく
は
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
Your effort deserves praise.
この
本
ほん
は
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
This book is worthy of praise.
その
場
ば
所
しょ
を
訪
おとず
れる
人
ひと
は
誰
だれ
でも、その
美
うつく
しい
景
け
色
しき
を
賞
しょう
賛
さん
する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その
女
じょ
性
せい
の
美
うつく
しさはあらゆる
人
ひと
に
賞
しょう
賛
さん
された。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その
小
しょう
説
せつ
は
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
The novel is worthy of praise.
その
賞
しょう
賛
さん
は
皮
ひ
肉
にく
の
変
へん
装
そう
したものであることに
彼
かれ
は
気
き
がつかなかった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
全
ぜん
員
いん
が
彼
かれ
の
正
しょう
直
じき
さを
賞
しょう
賛
さん
した。
All the people praised him for his honesty.
少
しょう
年
ねん
はこの
子
こ
供
ども
の
命
いのち
を
救
すく
ったことに
対
たい
して
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
The boy deserved praise for saving the child's life.
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
さは
賞
しょう
賛
さん
の
言
こと
葉
ば
もない。
His bravery is above all praise.
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
は
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
His bravery is worthy of praise.
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
を
賞
しょう
賛
さん
せずにいられない。
I cannot but admire his courage.
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
を
賞
しょう
賛
さん
せずにはいられなかった。
I could not but admire his courage.
彼
かれ
の
振
ふ
る
舞
ま
いは
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
His behavior is worthy of praise.
彼
かれ
の
正
しょう
直
じき
さは
大
おお
いに
賞
しょう
賛
さん
の
価
か
値
ち
がある。
His honesty is worthy of great praise.
彼
かれ
の
演
えん
奏
そう
は
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
するものだった。
His performance was worthy of praise.
彼
かれ
の
行
おこな
いは
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
His conduct deserves to be praised.
彼
かれ
の
行
こう
為
い
は
賞
しょう
賛
さん
される
価
か
値
ち
がある。
His deed is worthy of praise.
彼
かれ
は
作
さっ
家
か
として
賞
しょう
賛
さん
されている。
He is admired as a writer.
彼
かれ
は
私
わたし
たちみんなが
賞
しょう
賛
さん
するような
先
せん
生
せい
だ。
He is such a teacher as we all admire.
彼
かの
女
じょ
の
今
こん
度
ど
の
小
しょう
説
せつ
は
多
おお
いに
賞
しょう
賛
さん
されている。
Her new novel has been highly praised.
私
わたし
は、
彼
かれ
の
才
さい
能
のう
を
賞
しょう
賛
さん
せずにはいられない。
I can't help admiring his talent.
私
わたし
は
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
を
賞
しょう
賛
さん
せざるをえない。
I cannot help admiring his courage.
彼
かれ
は、
私
わたし
達
たち
みんなが
賞
しょう
賛
さん
するような
偉
い
大
だい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
だ。
He is such a great artist that we all admire.
彼
かれ
の
謙
けん
遜
そん
さは
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
His modesty is worth respecting.
その
偉
い
大
だい
な
科
か
学
がく
者
しゃ
に
敬
けい
意
い
を
表
あらわ
して
賞
しょう
が
贈
おく
られた。
A prize was given in honor of the great scientist.
よい
音
おん
楽
がく
を
鑑
かん
賞
しょう
することはそれほど
難
むずか
しいことではない。
It is not so difficult to appreciate good music.
彼
かれ
は
文
ぶん
学
がく
を
正
ただ
しく
鑑
かん
賞
しょう
できるようになった。
He learned to appreciate literature.
趣
しゅ
味
み
は
映
えい
画
が
鑑
かん
賞
しょう
です。
One of my hobbies is watching films.
音
おん
楽
がく
鑑
かん
賞
しょう
が
趣
しゅ
味
み
だ。
I am interested in listening to music.
その
事
じ
件
けん
に
関
かん
する
情
じょう
報
ほう
には
賞
しょう
金
きん
が
出
だ
されている。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その
賞
しょう
金
きん
のおかげで
彼
かれ
はギターが
買
か
えた。
The prize money allowed him to buy a guitar.
冬
ふゆ
のお
祭
まつ
りで、ベスは
踊
おど
りが
一
いち
番
ばん
すばらしかったので
賞
しょう
をもらいました。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
お
前
まえ
が
受
じゅ
賞
しょう
するとは
驚
おどろ
いたな。
I was surprised you won the prize.
彼
かれ
は、コンテストでこちらの
賞
しょう
を
受
じゅ
賞
しょう
されました。
He won this prize in a contest.
1995
年
ねん
、安藤氏は
建
けん
築
ちく
におけるもっとも
権
けん
威
い
ある
賞
しょう
を
受
じゅ
賞
しょう
した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
トムには
近
きん
代
だい
絵
かい
画
が
の
鑑
かん
賞
しょう
能
のう
力
りょく
がある。
Tom appreciates modern art.
トムは、
社
しゃ
内
ない
で
一
いち
番
ばん
の
売
う
り
上
あ
げ
成
せい
績
せき
で
賞
しょう
をもらった。
Tom got an award for the highest sales at his company.
これらの
賞
しょう
品
ひん
の
中
なか
から
1
ひと
つ
選
えら
びなさい。
Choose one from among these prizes.
先
せん
生
せい
はジョンに
賞
しょう
品
ひん
を
与
あた
えた。
The teacher gave John a prize.
いくつかのチームがその
賞
しょう
を
勝
か
ち
取
と
ろうと
競
きそ
い
合
あ
っています。
Several teams are contending for the prize.
彼
かの
女
じょ
の
勤
きん
勉
べん
はまったく
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼
かれ
の
業
ぎょう
績
せき
は
最
さい
高
こう
の
賞
しょう
賛
さん
に
値
あたい
する。
His work merits the highest praise.
驚
おどろ
いたことに
彼
かれ
は
賞
しょう
をもらった。
To my surprise, he won the prize.
特
とく
別
べつ
に
賞
しょう
賛
さん
すべき
人
ひと
として、
他
ほか
に
3
さん
人
にん
の
人
ひと
が
選
せん
出
しゅつ
された。
Three other people were singled out for special praise.
一
いっ
方
ぽう
で
彼
かれ
は
私
わたし
の
報
ほう
告
こく
書
しょ
を
賞
しょう
賛
さん
したが、
他
た
方
ほう
ではそれを
批
ひ
判
はん
した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
趣
しゅ
味
み
はお
菓
か
子
し
作
づく
りと
映
えい
画
が
鑑
かん
賞
しょう
です。
My hobbies are baking and watching movies.
コンテストの
終
お
わりに
賞
しょう
が
授
じゅ
与
よ
される。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
学
がっ
校
こう
はメアリーに
賞
しょう
を
授
じゅ
与
よ
した。
The school awarded Mary a prize.
彼
かれ
は
級
きゅう
友
ゆう
達
たち
の
賞
しょう
賛
さん
の
的
まと
であった。
He was the object of great admiration from his classmates.
君
きみ
が
入
にゅう
賞
しょう
したのにはびっくりした。
I was surprised that you won the prize.
君
きみ
が
入
にゅう
賞
しょう
したのには
驚
おどろ
いた。
I'm surprised that you won the prize.
彼
かの
女
じょ
は
入
にゅう
賞
しょう
の
目
もく
的
てき
を
達
たっ
成
せい
した。
She achieved the goal of winning the prize.
トムは
常
つね
々
づね
、
賞
しょう
金
きん
稼
かせ
ぎになりたいと
夢
ゆめ
見
み
ていた。
Tom always dreamed of becoming a bounty hunter.
その
建
けん
築
ちく
家
か
は
権
けん
威
い
ある
賞
しょう
を
受
じゅ
賞
しょう
したことを
自
じ
慢
まん
した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
利
り
口
こう
なその
少
しょう
年
ねん
は
自
じ
分
ぶん
の
発
はつ
明
めい
品
ひん
で
賞
しょう
を
得
え
た。
The ingenious boy won a prize for his invention.
彼
かれ
は
賞
しょう
金
きん
を
銀
ぎん
行
こう
に
預
よ
金
きん
した。
He deposited the prize money in the bank.
君
きみ
にはその
賞
しょう
を
取
と
るに
値
あたい
する。
You deserve the prize.
彼
かれ
らは
賞
しょう
を
取
と
ろうとお
互
たが
いに
競
きそ
った。
They contended with each other for the prize.
彼
かれ
らは
賞
しょう
を
取
と
ろうとして
互
たが
いに
競
きそ
い
合
あ
った。
They competed with each other for the prize.
彼
かの
女
じょ
が
賞
しょう
を
取
と
りそうだ。
She is apt to win the prize.
言
い
うまでもなく、
彼
かれ
は
賞
しょう
を
取
と
ることができなかった。
Needless to say, he could not get the prize.
彼
かれ
は
人
じん
命
めい
救
きゅう
助
じょ
で
賞
しょう
賛
さん
された。
He was praised for saving a life.
ノーベル
賞
しょう
を
得
え
ることが
私
わたし
の
夢
ゆめ
です。
It's my dream to win a Nobel Prize.
多
た
分
ぶん
彼
かれ
はノーベル
賞
しょう
を
受
じゅ
賞
しょう
することができるだろう。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
彼
かれ
はノーベル
賞
しょう
を
取
と
りたいという
野
や
心
しん
を
持
も
っている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼
かの
女
じょ
は、ノーベル
賞
しょう
をとった
後
あと
も
相
あい
変
か
わらず
控
ひか
え
目
め
である。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
我
われ
々
われ
はみんな
彼
かれ
がノーベル
賞
しょう
をもらうことを
切
せつ
に
願
ねが
っている。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
アメリカ
人
じん
はリンカーンを
誠
せい
実
じつ
だという
理
り
由
ゆう
で
賞
しょう
賛
さん
している。
Americans admire Lincoln for his honesty.
期
き
待
たい
どおり
彼
かれ
は
賞
しょう
を
獲
と
った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
ビルが
特
とく
別
べつ
賞
しょう
に
選
えら
ばれた。
Bill was singled out for a special award.
彼
かれ
には
特
とく
別
べつ
賞
しょう
が
与
あた
えられた。
He was awarded a special prize.
新
しん
作
さく
の
映
えい
画
が
で
彼
かれ
はアカデミー
賞
しょう
を
得
え
た。
His new movie earned him an Academy Award.
さもなければ、
一
いっ
等
とう
賞
しょう
はとれなかっただろう。
Otherwise he would not have won the first prize.
トムの
望
のぞ
みは
一
いっ
等
とう
賞
しょう
を
取
と
ることだった。
Tom's hope was to win first prize.
メアリーが
一
いっ
等
とう
賞
しょう
をとったという
知
し
らせに
私
わたし
は
驚
おどろ
いた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
一
いっ
等
とう
賞
しょう
は
彼
かれ
によって
勝
か
ち
取
と
られるかもしれません。
The first prize may be won by him.
一
いっ
等
とう
賞
しょう
は
王
おう
女
じょ
からのキスです。
The grand prize is a kiss from the princess.
彼
かれ
が
一
いっ
等
とう
賞
しょう
をとったのは
本
ほん
当
とう
です。
It is true that he won first prize.
彼
かれ
は
一
いっ
等
とう
賞
しょう
をもらった。
He got the first prize.
彼
かれ
は
息
むす
子
こ
が
一
いっ
等
とう
賞
しょう
をとったことを
祝
いわ
った。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼
かれ
は
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くした。さもなければ
一
いっ
等
とう
賞
しょう
は
取
と
れなかっただろう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼
かの
女
じょ
が
一
いっ
等
とう
賞
しょう
を
取
と
ったのは
決
けっ
して
偶
ぐう
然
ぜん
ではない。
It is no accident that she won the first prize.
彼
かの
女
じょ
はそのレースで
一
いっ
等
とう
賞
しょう
を
獲
かく
得
とく
した。
She took first prize in the race.
彼
かの
女
じょ
は
展
てん
覧
らん
会
かい
で
一
いっ
等
とう
賞
しょう
を
得
え
た。
She won first prize in the exhibition.
直美は
一
いっ
等
とう
賞
しょう
をとったことを、とても
喜
よろこ
んでいる。
Naomi is very glad about having won first prize.
私
わたし
がたいへんうれしかったことに
彼
かれ
は
一
いっ
等
とう
賞
しょう
をとった。
To my great delight, he won the first prize.
私
わたし
たちは
合
がっ
唱
しょう
コンクールで
一
いっ
等
とう
賞
しょう
をとるために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
がんばった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私
わたし
は
一
いっ
等
とう
賞
しょう
をめざして
彼
かれ
と
争
あらそ
った。
I competed with him for the first prize.
僕
ぼく
は
勝
か
ちはしなかったけど、
少
すく
なくとも
残
ざん
念
ねん
賞
しょう
は
貰
もら
ったよ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
幸
こう
運
うん
にも
私
わたし
は
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
得
え
た。
Luckily, I won first prize.
彼
かれ
は
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
取
と
りそうだ。
It appears that he will win first prize.
私
わたし
たちは
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
日
に
本
ほん
の
学
がく
生
せい
に
授
じゅ
与
よ
するつもりです。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私
わたし
は
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
取
と
ることができた。
I was able to win the first prize.
花
はな
の
展
てん
示
じ
会
かい
で、
彼
かれ
らは
彼
かの
女
じょ
に
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
与
あた
えた。
They awarded her first prize at the flower show.
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
取
と
ったぞ。
I won first prize.
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
得
え
たのはジャネットだった。
It was Janet that won first prize.
お
前
まえ
がそんな
賞
しょう
をとるなんて、びっくり。
I'm surprised that you have won that prize.
彼
かれ
はその
賞
しょう
をとったことを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
He is proud of having won the prize.
彼
かれ
のその
勇
ゆう
気
き
は
激
げき
賞
しょう
に
値
あたい
する。
His courage is worthy of high praise.
その
映
えい
画
が
はカンヌ
映
えい
画
が
祭
さい
で
三
み
つの
賞
しょう
を
獲
かく
得
とく
した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
彼
かの
女
じょ
はアカデミー
賞
しょう
の
最
さい
優
ゆう
秀
しゅう
助
じょ
演
えん
女
じょ
優
ゆう
にノミネートされた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
1964
年
ねん
にキング
牧
ぼく
師
し
はノーベル
平
へい
和
わ
賞
しょう
を
受
じゅ
賞
しょう
した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
エミリーは
弁
べん
論
ろん
大
たい
会
かい
で
1
いっ
等
とう
賞
しょう
をとった。
Emily won first prize in the speech contest.
トムは、ノーベル
物
ぶつ
理
り
学
がく
賞
しょう
に
輝
かがや
いた。
Tom won a Nobel Prize in physics.
新
しん
来
らい
者
しゃ
が
1
いっ
等
とう
賞
しょう
をさらった。
The newcomer carried off the first prize.
マザー・テレサはノーベル
賞
しょう
を
受
じゅ
賞
しょう
した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
1979
年
ねん
にマザー・テレサはノーベル
平
へい
和
わ
賞
しょう
を
受
じゅ
賞
しょう
した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
彼
かの
女
じょ
はスピーチコンテストで
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
獲
と
った。
She won first prize in the speech contest.
ノーベル
賞
しょう
受
じゅ
賞
しょう
者
しゃ
湯
ゆ
川
かわ
博士
はかせ
は1981
年
ねん
に
死
し
去
きょ
した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ハーバード
大
だい
学
がく
は
数
かず
多
おお
くのノーベル
賞
しょう
受
じゅ
賞
しょう
者
しゃ
を
輩
はい
出
しゅつ
している。
Harvard University produces a great number of Nobel-Prize winners.
彼
かれ
は
三
さん
等
とう
賞
しょう
を
得
え
た。
He won the third prize.
彼
かれ
はスペリングコンテストで
一
いっ
等
とう
賞
しょう
を
取
と
った。
He won first prize at the spelling contest.