jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
sincerity
Info
Frequency
Top 1300-1400
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
388
Readings
せい
(59%)
まこと
(40%)
じょう
Composed of
言
say
成
become
Used in vocabulary (30 in total)
誠
せい
実
じつ
sincere; honest; faithful
誠
せい
意
い
sincerity; good faith
誠
まこと
に
indeed; really; absolutely; truly; actually; very
27 more...
Examples (42 in total)
親
おや
として
誠
まこと
に
情
なさ
けない
状
じょう
態
たい
にありました。
As a parent I was in a truly pitiable state.
遅
おく
れまして、
誠
まこと
に
申
もう
し
訳
わけ
ありません。
I'm awfully sorry that I was late.
いつも
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
に
誠
せい
実
じつ
でいなさい。
Always be true to yourself.
これは
彼
かの
女
じょ
がいかに
誠
せい
実
じつ
であるかを
良
よ
く
示
しめ
している。
This serves to show how honest she is.
彼
かれ
が
誠
せい
実
じつ
だとは
思
おも
わない。
I don't think he is sincere.
彼
かれ
はとても
誠
せい
実
じつ
な
人
ひと
だ。
He is a very sincere person.
彼
かれ
はとても
誠
せい
実
じつ
に
商
しょう
売
ばい
をしている。
He is very honest in business.
彼
かれ
は
借
しゃっ
金
きん
を
全
ぜん
部
ぶ
払
はら
ったが、それは
彼
かれ
の
誠
せい
実
じつ
さの
証
しょう
拠
こ
である。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
彼
かれ
は
最
さい
初
しょ
とても
誠
せい
実
じつ
そうだった。
At first, he sounded very sincere.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
妻
つま
には
常
つね
に
誠
せい
実
じつ
だったと
言
い
っている。
He says he has always been true to his wife.
彼
かの
女
じょ
に
彼
かれ
の
誠
せい
実
じつ
さを
確
かく
信
しん
させた。
I convinced her of his sincerity.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
誠
せい
実
じつ
な
友
とも
になった。
She became a true friend of mine.
彼
かの
女
じょ
は
約
やく
束
そく
を
誠
せい
実
じつ
に
守
まも
った。
She was faithful to her promise.
彼
かの
女
じょ
は
行
こう
動
どう
も
言
こと
葉
ば
も
誠
せい
実
じつ
だ。
She is honest in deeds and in words.
私
わたし
たちの
先
せん
生
せい
は
誠
せい
実
じつ
な
人
ひと
なので、
尊
そん
敬
けい
している。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
私
わたし
たちは
彼
かれ
が
誠
せい
実
じつ
だからなおさら
彼
かれ
が
好
す
きです。
We love him all the more because he is honest.
私
わたし
は
彼
かれ
が
誠
せい
実
じつ
であることを
疑
うたが
わない。
I do not doubt that he is sincere.
誠
せい
実
じつ
さほど
重
じゅう
要
よう
なものはない。
Nothing is more important than sincerity.
誠
せい
実
じつ
に
働
はたら
きさえすれば、あなたは
信
しん
頼
らい
されるでしょう。
If only you work sincerely, you will be trusted.
あの
政
せい
治
じ
家
か
は
決
けっ
して
誠
せい
実
じつ
ではない。
That politician is by no means honest.
彼
かれ
の
誠
せい
実
じつ
さを
疑
うたが
うのなら
彼
かれ
に
援
えん
助
じょ
を
求
もと
めるな。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
誠
せい
実
じつ
でいれば
最
さい
後
ご
には
報
むく
われるというのが
僕
ぼく
の
信
しん
念
ねん
だ。
It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
お
時
じ
間
かん
を
割
さ
いていただき、
誠
まこと
にありがとうございました。
Thank you very much for your time.
あなたは
彼
かの
女
じょ
に
対
たい
する
誠
せい
意
い
が
足
た
りない。
You lack sincerity for her.
彼
かれ
に
誠
せい
意
い
のあることは
認
みと
める。
I admit that he is sincere.
私
わたし
は
全
ぜん
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
に
絶
ぜっ
対
たい
的
てき
な
忠
ちゅう
誠
せい
を
求
もと
めます。
I require absolute loyalty of my employees.
私
わたし
は
彼
かれ
への
忠
ちゅう
誠
せい
を
誓
ちか
った。
I pledged my loyalty to him.
彼
かの
女
じょ
の
忠
ちゅう
誠
せい
心
しん
を
評
ひょう
価
か
します。
I appreciate her loyalty.
トムとメアリーって、
誠
せい
実
じつ
だよ。
Tom and Mary are sincere.
トムはとても
誠
せい
実
じつ
な
人
ひと
だ。
Tom is a very sincere person.
われわれは、
誠
せい
実
じつ
であるということの
重
じゅう
要
よう
性
せい
を
強
きょう
調
ちょう
する。
We lay emphasis on the importance of being sincere.
君
きみ
の
忠
ちゅう
誠
せい
を
当
あ
てにしてもいいかい。
Can I count on your loyalty?
彼
かれ
は
誠
せい
心
しん
誠
せい
意
い
、
彼
かの
女
じょ
に
尽
つ
くした。
He devoted himself whole-heartedly to her.
そのような
不
ふ
誠
せい
実
じつ
な
振
ふ
る
舞
ま
いには
軽
けい
蔑
べつ
しか
感
かん
じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
を
不
ふ
誠
せい
実
じつ
だと
非
ひ
難
なん
した。
She charged me with dishonesty.
その
独
どく
裁
さい
者
しゃ
は
側
そっ
近
きん
たち
全
ぜん
員
いん
の
絶
ぜっ
対
たい
的
てき
な
忠
ちゅう
誠
せい
を
受
う
けた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
ご
理
り
解
かい
いただき、
誠
まこと
にありがとうございます。
Thank you very much for your understanding.
ご
理
り
解
かい
いただき
誠
まこと
にありがとうございます。
Thank you all so much for understanding.
ご
親
しん
切
せつ
誠
まこと
にありがとうございます。
Thank you for your kindness.
ナンシーには
誠
せい
実
じつ
さが
欠
か
けているようだ。
Nancy seems to lack sincerity.
何
なに
よりもまず
友
ゆう
人
じん
に
誠
せい
実
じつ
でなければならない。
You must, above all, be faithful to your friends.
アメリカ
人
じん
はリンカーンを
誠
せい
実
じつ
だという
理
り
由
ゆう
で
賞
しょう
賛
さん
している。
Americans admire Lincoln for his honesty.