jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
self
Info
Frequency
Top 100
Type
Kyōiku (2nd grade)
?
Kanken
Level 9
Heisig
36
Readings
じ
(90%)
し
(4%)
みずか
(3%)
ころ
うぬ
おの
や
おのず
おのずか
Composed of
丶
droplet
目
eye
Mnemonic
When your
eye
burns and itches it's time to
self
-medicate and put a
drop
of eyedrops in you eye.
Used in kanji (12 in total)
身
one's body
息
breath
首
neck
夏
summer
8 more...
Used in vocabulary (1230 in total)
自
じ
分
ぶん
myself; yourself; I; me; you
自
じ
分
ぶん
で
by myself; in person; by oneself
自
じ
由
ゆう
freedom; liberty
1227 more...
Examples (200 in total)
自
じ
分
ぶん
は
行
い
きたくないってこと?
Are you saying you don't want to go?
自
じ
分
ぶん
が
何
なに
を
聞
き
いてるのか、
分
わ
かってる?
Do you know what you're asking?
自
じ
分
ぶん
が
何
なに
を
言
い
ったかわかってるよ。
I know what I said.
彼
かれ
がそうしたのは
私
わたし
のためではなく
自
じ
分
ぶん
のためだ。
He did it not for me but for himself.
それ
自
じ
分
ぶん
がされたらどう
思
おも
う?
How would you feel if someone did that to you?
自
じ
分
ぶん
の
目
め
で
見
み
たわ。
I saw it with my own two eyes.
自
じ
分
ぶん
を
何
なん
様
さま
だと
思
おも
ってるんだ?
Who do you think you are?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
に
入
はい
った。
He entered his room.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
を
持
も
っている。
He has his own room.
自
じ
分
ぶん
の
前
まえ
に
何
なに
があるのですか。
What's in front of you?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
家
いえ
を
持
も
っている。
He owns his own house.
私
わたし
は
家
いえ
に
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
があります。
I have my own bedroom at home.
自
じ
分
ぶん
の
家
いえ
がありますか?
Do you have a house of your own?
自
じ
分
ぶん
の
家
いえ
を
持
も
ちたいんだよ。
I want my own house.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
事
こと
しか
考
かんが
えない。
He thinks of nothing but himself.
自
じ
分
ぶん
が
死
し
ぬ
前
まえ
にやっておきたいんだ。
I want to do it before I die.
自
じ
分
ぶん
たちの
方
ほう
が、
僕
ぼく
より
強
つよ
いって
思
おも
ってるんだよ。
They think they're stronger than me.
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
で
食
た
べていい?
Can I eat in my room?
自
じ
分
ぶん
のこと、
好
す
きじゃなくて。
I don't like myself.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
のことを
話
はな
すのが
好
す
きだ。
She likes to talk about herself.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
のことを
話
はな
すのが
好
す
きらしい。
She seems to be fond of talking about herself.
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
をしなさい。
Do your own work.
自
じ
分
ぶん
がやったと
思
おも
ってるんでしょ?
You think I did it, don't you?
自
じ
分
ぶん
たちだけでそれやるつもりなの?
Are you planning to do that by yourselves?
彼
かの
女
じょ
には
自
じ
分
ぶん
の
気
き
持
も
ちをわかってくれる
人
ひと
が
必
ひつ
要
よう
だった。
She needed someone who would understand her.
自
じ
分
ぶん
の
気
き
持
も
ちがよく
分
わ
からないんだ。
I don't understand my own feelings.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
だけでその
仕
し
事
ごと
を
終
お
わらせたいのです。
I want to finish the work on my own.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
を
見
み
せた。
I showed her my room.
彼
かれ
は、
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
が
呼
よ
ばれるのを
聞
き
いた。
He heard his name called.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
が
呼
よ
ばれるのが
聞
き
こえませんでした。
He didn't hear his name called.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
が
呼
よ
ばれるのが
聞
き
こえた。
I could hear my name being called.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
目
め
が
信
しん
じられなかった。
He couldn't believe his own eyes.
自
じ
分
ぶん
を
信
しん
じて。
Believe in yourself.
自
じ
分
ぶん
を
信
しん
じています。
I believe in myself.
ここに
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
を
書
か
いてもらえますか?
Will you write your name here?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
を
書
か
いた。
He wrote his name.
ご
自
じ
分
ぶん
のやりたいことをやってください。
Do what you want.
自
じ
分
ぶん
にとって
一
いち
番
ばん
いいと
思
おも
うことは
何
なん
ですか?
What do you think is best for you?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
目
め
を
信
しん
じることができなかった。
He could not believe his eyes.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
が
呼
よ
ばれるのを
聞
き
いて
驚
おどろ
いた。
I was surprised to hear my name called.
自
じ
分
ぶん
の
子
こ
供
ども
を
守
まも
らなければなりません。
We must protect our children.
この
女
じょ
性
せい
は、
自
じ
分
ぶん
が
何
なに
を
欲
ほ
しいのか
知
し
らないことをちゃんと
知
し
っている。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
があまり
好
す
きじゃない。
I don't really like my job.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
が
夢
ゆめ
に
見
み
ていたものをそこで
見
み
た。
He saw there what he had dreamed about.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
で
本
ほん
を
読
よ
んでいます。
He is reading a book in his room.
私
わたし
たちは、
自
じ
分
ぶん
たちで
何
なに
ができるかについて
話
はな
した。
We talked about what we could do.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
が
後
うし
ろから
呼
よ
ばれるのを
聞
き
いた。
He heard his name called from behind.
自
じ
分
ぶん
がなぜそれをしたのかわからない。
I don't know why I did that.
あなたに
怒
おこ
ってるんじゃないの。
自
じ
分
ぶん
によ。
I'm not mad at you. I'm mad at myself.
自
じ
分
ぶん
が
勝
か
ったと
知
し
って
驚
おどろ
いた。
I was amazed to learn I had won.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
父
ちち
は
先
せん
生
せい
だと
私
わたし
に
言
い
った。
He told me that his father was a teacher.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
父
ちち
は
死
し
んでいると
私
わたし
に
言
い
った。
He told me that his father was dead.
父
ちち
は
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
が
好
す
きです。
My father likes his job.
その
男
おとこ
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
さえ
書
か
けなかった。
The man couldn't so much as write his own name.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
を
書
か
くことさえできない。
He cannot so much as write his own name.
彼
かの
女
じょ
は、
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
さえ
書
か
けない。
She can't so much as write her own name.
君
きみ
は
自
じ
分
ぶん
の
行
おこな
いを
恥
は
ずかしいと
思
おも
うべきだ。
You should be ashamed of your conduct.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
のした
事
こと
がとても
恥
は
ずかしい。
I'm very ashamed of myself about what I've done.
その
少
しょう
年
ねん
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
さえ
書
か
くことができなかった。
The boy could not so much as write his own name.
自
じ
分
ぶん
の
目
め
がほとんど
信
しん
じられなかった。
I scarcely believed my eyes.
私
わたし
は、
自
じ
分
ぶん
の
行
こう
動
どう
を
恥
は
ずかしく
思
おも
う。
I am ashamed of my conduct.
何
なに
をするかを
決
き
めるのは
君
きみ
自
じ
身
しん
だ。
It is up to you to decide what to do.
私
わたし
は
自
じ
身
しん
の
部
へ
屋
や
がほしい。
I want to have my own room.
私
わたし
は
通
とお
りで
誰
だれ
かに
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
が
呼
よ
ばれるのを
聞
き
いた。
I heard my name called by someone on the street.
幸
しあわ
せは
自
じ
分
ぶん
の
心
こころ
が
決
き
める。
Happiness is determined by your heart.
私
わたし
、
自
じ
分
ぶん
の
髪
かみ
が
全
ぜん
然
ぜん
好
す
きじゃないの。
I don't like my hair at all.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
町
まち
が
好
す
きです。
I love my city.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
が
本
ほん
当
とう
は
何
なに
を
求
もと
めているのか
分
わ
かっていない。
She doesn't know what she really wants.
あなたは
自
じ
分
ぶん
で
行
い
って
見
み
るべきです。
You should go and see for yourself.
この
問
もん
題
だい
は
彼
かれ
が
自
じ
分
ぶん
で
作
つく
ったものだ。
This problem is of his own making.
これは
自
じ
分
ぶん
で
選
えら
んだ
仕
し
事
ごと
です。
This is the job of my own choice.
ご
自
じ
分
ぶん
で
作
つく
ってみたらどうですか。
Why don't you make it yourself?
その
仕
し
事
ごと
は
自
じ
分
ぶん
でやります。
I'll do that work by myself.
もう
自
じ
分
ぶん
のことは
自
じ
分
ぶん
でできます。
I can look after myself now.
一
いち
番
ばん
よいのは
君
きみ
が
自
じ
分
ぶん
でその
仕
し
事
ごと
をすることだろう。
The best thing would be for you to do the work yourself.
僕
ぼく
の
言
ゆ
うことが
信
しん
じれないんだったら、
自
じ
分
ぶん
で
見
み
てきなよ。
If you don't believe me, go see for yourself.
僕
ぼく
は
自
じ
分
ぶん
で
考
かんが
えたいんだ。
I want to think for myself.
君
きみ
が
自
じ
分
ぶん
で
先
せん
生
せい
に
話
はな
すべきだよ。
You should talk to the teacher yourself.
彼
かれ
が
自
じ
分
ぶん
でやった。
He did it himself.
彼
かれ
はその
仕
し
事
ごと
を
自
じ
分
ぶん
でやった。
He did the work by himself.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
で
来
く
る
必
ひつ
要
よう
などなかったのに。
He needn't have come himself.
彼
かの
女
じょ
が
自
じ
分
ぶん
で
書
か
いたはずはない。
She can't have written it herself.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
で
行
い
かねばならなかった。
She had to go herself.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
で
行
い
く
必
ひつ
要
よう
はない。
She doesn't need to go there herself.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
で
話
はな
すよりも
他
ほか
の
人
ひと
の
話
はなし
を
聞
き
きたいと
思
おも
っている。
She would rather listen to others than talk herself.
私
わたし
だったら、
自
じ
分
ぶん
が
食
た
べる
物
もの
は
自
じ
分
ぶん
で
持
も
ってくよ。
I'd bring my own food if I were you.
私
わたし
はこの
服
ふく
を
自
じ
分
ぶん
で
作
つく
りました。
I made these clothes myself.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
でそこへ
行
い
かなければならない。
I have to go there myself.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
で
選
えら
んだ
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけたい。
I hope to find a job of my own choosing.
自
じ
分
ぶん
でおやり!
Do it by yourself.
自
じ
分
ぶん
でできたらよかったんだけど。
I wish I could've done that myself.
自
じ
分
ぶん
でやらなきゃ
駄
だ
目
め
だよ。
You must do it yourself.
自
じ
分
ぶん
でやりたいです。
I want to do it myself.
自
じ
分
ぶん
でやりたいんです。
I want to do it by myself.
自
じ
分
ぶん
で
使
つか
ってみなさい。
Try it yourself.
自
じ
分
ぶん
で
考
かんが
えたのかな?
I wonder, did you think of that yourself?
自
じ
分
ぶん
で
聞
き
いてみたら?
Why don't you ask yourself?
自
じ
分
ぶん
で
言
い
ったこと
覚
おぼ
えてないの?
Don't you remember what you said?
自
じ
分
ぶん
の
道
みち
は
自
じ
分
ぶん
で
決
き
めなよ。
You choose your own path.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
感
かん
情
じょう
を
隠
かく
そうとした。
She tried to hide her feelings.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
感
かん
情
じょう
を
言
こと
葉
ば
で
伝
つた
えられない。
I can't convey my feelings in words.
私
わたし
は、
自
じ
分
ぶん
がおかしいことをしたいということを
認
みと
めた。
I acknowledged that I want to do strange things.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
美
うつく
しさが
見
み
えていない。
She is blind to her own beauty.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
美
うつく
しさに
気
き
づいていない。
She is not aware of her beauty.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
耳
みみ
を
信
しん
じることができなかった。
He could not believe his ears.
自
じ
分
ぶん
を
知
し
ることは
難
むずか
しい。
It is difficult to know oneself.
生
せい
徒
と
達
たち
は
自
じ
分
ぶん
たちでその
仕
し
事
ごと
をした。
The students did the work themselves.
あなたは、
自
じ
分
ぶん
の
家
か
族
ぞく
を
守
まも
らなければならない。
You have to protect your family.
皆
みな
自
じ
分
ぶん
の
家
か
族
ぞく
を
守
まも
らねばならない。
Everyone must protect their own family.
2
ふた
人
り
の
人
ひと
が
彼
かの
女
じょ
を
自
じ
分
ぶん
たちの
娘
むすめ
と
考
かんが
えている。
Two people think of her as their daughter.
「
今日
きょう
、
花
はな
に
水
みず
やった?」「
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
のにはね」
"Did you water the flowers today?" "Only in my room."
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
生
う
まれた
家
いえ
を
覚
おぼ
えている。
I remember the house where I grew up.
あなたが
自
じ
分
ぶん
で
会
あ
いに
行
い
けば
彼
かの
女
じょ
は
喜
よろこ
ぶだろう。
She will be glad if you go to see her in person.
あいつって、
日
に
本
ほん
に
自
じ
分
ぶん
の
家
いえ
があるの?
Does he have his own house in Japan?
自
じ
分
ぶん
のベッドで
寝
ね
たい。
I want to sleep in my own bed.
自
じ
分
ぶん
のお
母
かあ
さんのことが
好
す
きですか?
Do you love your mother?
君
きみ
は
君
きみ
自
じ
身
しん
で
判
はん
断
だん
しなければいけない。
You must judge for yourself.
人
ひと
々
びと
は
普
ふ
通
つう
、
自
みずか
らの
理
り
解
かい
できないことは
好
す
きではない。
People usually don't like what they can't understand.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
が
正
しょう
直
じき
だと
言
い
っている。
He claims that he is honest.
どうすれば
自
じ
分
ぶん
に
合
あ
った
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけられるのでしょうか?
What should I do to find a suitable job for myself?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
に
合
あ
った
仕
し
事
ごと
を
探
さが
している。
He's looking for a suitable job.
15
歳
さい
の
時
とき
、
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
を
持
も
った。
When I was fifteen, I got a room of my own.
彼
かれ
はいつも
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
を
綺
き
麗
れい
にしている。
He always keeps his room clean.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
自
じ
分
ぶん
を
知
し
っているかと
尋
たず
ねた。
He asked her if she knew him.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
が
無
ぶ
事
じ
だと
叫
さけ
んだ。
She shouted that she was safe.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
子
こ
供
ども
を
愛
あい
します。
He loves his own children.
我
われ
々
われ
のほとんどが
自
じ
分
ぶん
の
国
くに
を
愛
あい
しています。
Most of us love our country.
これ
自
じ
分
ぶん
で
描
か
いたの?
Did you draw this yourself?
私
わたし
たちの
周
しゅう
囲
い
の
美
うつく
しい
自
し
然
ぜん
を
守
まも
ろう。
Let's keep beautiful nature around us.
自
し
然
ぜん
の
中
なか
を
歩
ある
くのが
好
す
きなんです。
I like taking walks in nature.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
について
嘘
うそ
を
言
い
っています。
He has been telling lies about himself.
あなたが
自
じ
分
ぶん
の
人
じん
生
せい
を
考
かんが
えることは
必
ひつ
要
よう
だ。
It is necessary for you to think about your life.
本
ほん
の
中
なか
に、
我
われ
々
われ
は
自
じ
分
ぶん
の
人
じん
生
せい
を
探
さが
す。
We search for our lives in books.
自
じ
分
ぶん
の
考
かんが
えを
言
い
ってみるよ。
I'll tell them what I think.
自
じ
分
ぶん
が
石
いし
であればいいのになあ。
I wish I were a stone.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
家
か
族
ぞく
について
話
はなし
をした。
She talked about her family.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
話
はなし
をするのが
好
す
きだった。
She liked talking about herself.
自
じ
分
ぶん
の
時
じ
間
かん
はほとんど
何
なに
をして
過
す
ごしますか。
What do you spend most of your time doing?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
をゆっくりと
繰
く
り
返
かえ
した。
He repeated his name slowly.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
をゆっくりと
繰
く
り
返
かえ
した。
She repeated her name slowly.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に、
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
を
使
つか
ってもいいと
言
い
った。
She told me that I could use her room.
あなた
自
じ
身
しん
の
感
かん
覚
かく
を
持
も
つことが
大
たい
切
せつ
だ。
It is important to have a sense of your own.
一
いち
番
ばん
大
たい
切
せつ
なのは、
自
じ
分
ぶん
で
考
かんが
える
力
ちから
です。
The most important thing is the ability to think for yourself.
一
いち
番
ばん
大
たい
切
せつ
なのは
自
じ
分
ぶん
で
考
かんが
えることだよ。
Most important is that you think for yourself.
どうして
自
じ
分
ぶん
で
電
でん
話
わ
しないの?
Why don't you call him yourself?
自
じ
分
ぶん
では
認
みと
めようとしなかったが、
彼
かれ
はとても
疲
つか
れていた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
気
き
持
も
ちが
変
か
わっていないことをはっきりさせたい。
I want to make it clear that I have not changed my mind.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
を
持
も
っている。
He has his own car.
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
を
止
と
めたところが
思
おも
い
出
だ
せないってこと?
Are you telling me you don't remember where you parked your car?
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
愛
あい
を
彼
かの
女
じょ
に
告
つ
げる
事
こと
に
決
き
めた。
I decided on telling her of my love.
君
きみ
は、
自
じ
分
ぶん
で
正
ただ
しいと
思
おも
うことをやっているのか。
Are you doing what you think is right?
君
きみ
はいつも
自
じ
分
ぶん
が
正
ただ
しいと
言
い
っている。
You always insist that you are in the right.
彼
かの
女
じょ
はいつも
自
じ
分
ぶん
が
正
ただ
しいと
思
おも
っている。
She always thinks she's right.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
が
正
ただ
しいと
信
しん
じています。
I believe I am in the right.
自
じ
分
ぶん
にとって
正
ただ
しいと
思
おも
うことをやりなさい。
You must do what seems right to you.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
失
しっ
敗
ぱい
を
考
かんが
えてみるべきだ。
He should reflect on his failure.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
失
しっ
敗
ぱい
を
説
せつ
明
めい
するように
求
もと
められた。
He was asked to account for his failure.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
がいったことについて
謝
あやま
らなくてもよい。
I don't have to apologize for what I said.
自
じ
分
ぶん
の
言
い
ったことに
対
たい
して
謝
あやま
るべきだよ。
You must apologize for what you said.
自
じ
分
ぶん
が
馬
ば
鹿
か
かどうかなんて、
分
わ
かんないよ。
I don't know if I'm stupid or not.
勉
べん
強
きょう
できるように
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
に
行
い
くよ。
I'm going to my room, so I can study.
妹
いもうと
は
朝
あさ
からずっと
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
で
勉
べん
強
きょう
をしています。
My sister has been studying in her room since this morning.
ほとんどの
女
おんな
の
子
こ
は
自
じ
分
ぶん
ではかわいいと
思
おも
っている。
Most girls think they're pretty.
火
ひ
は
自
し
然
ぜん
に
消
き
えた。
The fire went out by itself.
あなたはもう
仕
し
事
ごと
を
終
お
えたのだから
家
いえ
に
帰
かえ
るのは
自
じ
由
ゆう
だ。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたは
誰
だれ
とでも
自
じ
由
ゆう
に
話
はな
すことができる。
You are free to talk with anyone.
あの
国
くに
の
女
おんな
は
自
じ
由
ゆう
のために
戦
たたか
っている。
Women in that country are fighting for their freedom.
この
部
へ
屋
や
は
自
じ
由
ゆう
に
使
つか
っていいですか。
Can I use this room freely?
この
部
へ
屋
や
を
使
つか
うのはあなたの
自
じ
由
ゆう
です。
You are free to use this room.
もうあなたの
仕
し
事
ごと
を
終
お
わったのだから、
自
じ
由
ゆう
に
家
いえ
へ
帰
かえ
ってもよい。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
人
ひと
々
びと
は
自
じ
由
ゆう
を
愛
あい
する。
People love freedom.
俺
おれ
は
自
じ
由
ゆう
な
男
おとこ
。
I'm a free man.
彼
かれ
は
正
ただ
しいと
思
おも
っていることをする
自
じ
由
ゆう
がある。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼
かれ
らは
私
わたし
の
自
じ
由
ゆう
を
奪
うば
った。
They deprived me of my liberty.
彼
かれ
らは
自
じ
分
ぶん
達
たち
の
自
じ
由
ゆう
のために
戦
たたか
った。
They fought for their liberty.
彼
かれ
らは
自
じ
由
ゆう
のために
死
し
んだ。
They died for the cause of liberty.
彼
かれ
らは
自
じ
由
ゆう
を
得
え
ようと
戦
たたか
っている。
They are struggling for freedom.
父
ちち
が
行
い
ってしまったから、
我
われ
々
われ
は
自
じ
由
ゆう
に
話
はなし
が
出
で
来
き
る。
Now that Father is gone, we can talk freely.
私
わたし
は
自
じ
由
ゆう
だと
感
かん
じている。
I feel that I am free.
自
じ
由
ゆう
が
欲
ほ
しかった。
I wanted my freedom.
自
じ
由
ゆう
について
私
わたし
に
話
はな
したかったの?
You wanted to tell me about freedom?
自
じ
由
ゆう
になりたい。
I want to be free.
金
かね
で
自
じ
由
ゆう
は
買
か
えない。
Money can't buy freedom.
自
じ
分
ぶん
でできる?なんなら、
手
て
伝
つだ
うよ。
Can you do it yourself? If you want, I can help you.
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
に
行
い
って、
私
わたし
が
呼
よ
ぶまで
待
ま
ってなさい。
Go to your room and wait there until I call you.
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
に
行
い
ってなさい。
Go to your room.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
予
よ
定
てい
を
私
わたし
のに
合
あ
わせてくれた。
He fitted his schedule to mine.
彼
かの
女
じょ
らは
自
じ
分
ぶん
の
考
かんが
えを
男
だん
性
せい
に
伝
つた
えられなかった。
They couldn't communicate their ideas to men.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
が
選
えら
んだものにあまり
興
きょう
味
み
がもてないということがわかった。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
に
興
きょう
味
み
を
失
うしな
った。
I lost interest in my work.
その
兵
へい
士
し
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
を
言
い
った。
The soldier gave his name.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
人
じん
生
せい
とお
金
かね
を
愛
あい
していた。
I loved my life and my money.
自
じ
分
ぶん
のお
金
かね
で
買
か
ったのよ。
I bought it with my own money.
「
自
じ
分
ぶん
の
声
こえ
って、
嫌
きら
い」「そう?
落
お
ち
着
つ
いたいい
声
こえ
してると
思
おも
うけどな」
"I hate my voice." "Really? I think you have a nice and relaxed voice, though."
どうして
自
じ
分
ぶん
のことが
嫌
きら
いなの?
Why do you hate yourself?
自
じ
分
ぶん
の
声
こえ
が
大
だい
っ
嫌
きら
い。
I hate my voice.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
立
たち
場
ば
を
私
わたし
に
説
せつ
明
めい
した。
He explained his position to me.
彼
かれ
らは、
自
じ
分
ぶん
たちを
救
すく
ってくれたノアのことをすっかり
忘
わす
れてしまった。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
を
書
か
くのがやっとだ。
He can scarcely write his name.
あそこの
家
いえ
はみんな
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
を
持
も
ってるんだ。
Everybody in that family has a car of their own.