jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
thing
Info
Frequency
Top 100
Type
Kyōiku (3rd grade)
?
Kanken
Level 8
Heisig
1129
Readings
もの
(51%)
もん
(34%)
ぶつ
(9%)
もつ
(2%)
ぶっ
(1%)
もち
も
もっ
のもの
Composed of
牛
cow
勿
must not
Mnemonic
In India you
must not
harm any
cows
nor treat them like
things
.
Used in kanji (1 in total)
惣
firstborn son
Used in vocabulary (2260 in total)
物
もの
thing; object; one's things; possessions; things; something; quality
人
じん
物
ぶつ
person; character; one's character; one's personality; able person; talented person
建
たて
物
もの
building
2257 more...
Examples (200 in total)
お
前
まえ
の
物
もの
はどこ?
Where are your things?
何
なん
か
食
た
べる
物
もの
を
持
も
っていますか。
Do you have anything to eat?
何
なん
か
食
た
べる
物
もの
持
も
ってくね。
I'll bring you something to eat.
口
くち
に
物
もの
を
入
い
れたままで、
話
はな
すのはやめなさい。
Do not talk with your mouth full.
これは
私
わたし
が
欲
ほ
しいと
思
おも
った
物
もの
です。
This is what I wanted.
私
わたし
は
物
もの
を
書
か
くことより、
読
よ
むことの
方
ほう
が
好
す
きです。
I prefer reading to writing.
君
きみ
が
買
か
った
物
もの
を
見
み
せなさい。
Show me what you bought.
この
本
ほん
は、100
年
ねん
以
い
上
じょう
前
まえ
の
物
もの
なんだ。
This book's over a hundred years old.
この
本
ほん
は
君
きみ
の
物
もの
です。
This book is yours.
この
本
ほん
は
彼
かの
女
じょ
の
物
もの
です。
This book is hers.
この
本
ほん
は
私
わたし
の
物
もの
です。
This book is mine.
この
部
へ
屋
や
の
本
ほん
は
私
わたし
の
物
もの
ではありません。
The books in this room aren't mine.
この
本
ほん
は
全
ぜん
部
ぶ
私
わたし
の
物
もの
です。
All these books are mine.
私
わたし
は、なかった
物
もの
を
探
さが
していた。
I was searching for something that didn't exist.
その
変
へん
な
物
もの
はどこで
見
み
つけてきたんだ。
Where did you find that strange thing?
これは
父
ちち
の
物
もの
です。
This is my father's.
これは
妹
いもうと
の
物
もの
です。
This is my sister's.
あの
場
ば
所
しょ
にはずっと
魔
ま
物
もの
がいた。
There were monsters in that place the whole time.
ここは
魔
ま
物
もの
なんていない。
There are no monsters here.
私
わたし
だったら、
自
じ
分
ぶん
が
食
た
べる
物
もの
は
自
じ
分
ぶん
で
持
も
ってくよ。
I'd bring my own food if I were you.
私
わたし
に
何
なに
か
食
た
べる
物
もの
を
下
くだ
さい。
Please give me something to eat.
君
きみ
に
渡
わた
したい
物
もの
があるんだ。
I have something I want to give you.
このキーは
何
なん
の
為
ため
の
物
もの
ですか。
What's this key for?
日
に
本
ほん
へは
教
おし
える
為
ため
ではなく
物
もの
を
書
か
く
為
ため
に
来
き
た。
I have come to Japan not to teach but to write.
金
かね
で
買
か
えない
物
もの
はない。
There's nothing that can't be bought with money.
それは
物
もの
を
冷
つめ
たくしておくために
使
つか
われるのですか。
Is it used to keep things cold?
同
おな
じ
物
もの
はどこにでも
見
み
つかります。
You can find the same thing anywhere.
これは
大
たい
変
へん
珍
めずら
しい
物
もの
だ。
This is a very rare specimen.
どんな
物
もの
でも、
捨
す
てないで。
Don't throw anything away.
時
じ
間
かん
ほど
大
たい
切
せつ
な
物
もの
はない。
Nothing is more important than time.
その
新
あたら
しい
車
くるま
は
彼
かの
女
じょ
の
物
もの
です。
The new car is hers.
彼
かれ
はもてる
物
もの
すべてを
失
うしな
った。
He lost everything he owned.
買
か
いたい
物
もの
を
全
ぜん
部
ぶ
買
か
えるほどのお
金
かね
なんて
持
も
ってないよ。
I don't have enough money to buy everything I want to buy.
猫
ねこ
は
闇
やみ
で
物
もの
が
見
み
える。
A cat can see in the dark.
そんな
物
もの
あったっけ?
Was there such a thing?
欲
ほ
しかった
物
もの
を
手
て
に
入
い
れるのに
成
せい
功
こう
した。
I succeeded in getting what I wanted.
あの
巨
きょ
大
だい
な
建
たて
物
もの
はなんですか。
What is that huge building?
あの
建
たて
物
もの
の
前
まえ
に
立
た
っている
人
ひと
は
誰
だれ
ですか。
Who's the person standing in front of that building?
あの
建
たて
物
もの
は
何
なん
ですか?
What is that building?
あの
建
たて
物
もの
は
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
です。
That building is our school.
あの
建
たて
物
もの
は300
年
ねん
以
い
上
じょう
前
まえ
のものだよ。
That building is more than three hundred years old.
あの
赤
あか
い
建
たて
物
もの
を
見
み
なさい。
Look at that red building.
あの
高
たか
い
建
たて
物
もの
は
何
なん
なの?
What's that tall building?
あの
高
たか
い
建
たて
物
もの
を
見
み
なさい。
Look at that tall building.
あれは
私
わたし
の
父
ちち
が
働
はたら
いている
建
たて
物
もの
である。
That is the building where my father works.
この
建
たて
物
もの
には
犬
いぬ
を
連
つ
れて
入
はい
れません。
You are not permitted to bring dogs into this building.
この
建
たて
物
もの
は
石
いし
で
出
で
来
き
ている。
This building is made of stone.
その
大
おお
きな
新
あたら
しい
建
たて
物
もの
は
何
なん
ですか。
What is that big new building?
その
建
たて
物
もの
を
見
み
つけるのは
簡
かん
単
たん
だった。
I found it easy to find the building.
その
新
あたら
しい
建
たて
物
もの
は
巨
きょ
大
だい
だ。
The new building is enormous.
その
町
まち
には
高
たか
い
建
たて
物
もの
がたくさんある。
There are many tall buildings in that town.
建
たて
物
もの
から
出
で
てください。
Please leave the building.
彼
かれ
は
建
たて
物
もの
の
奥
おく
に
行
い
ってみました。
He went to the back of the building.
彼
かれ
は
車
くるま
をその
建
たて
物
もの
の
前
まえ
に
止
と
めた。
He parked his car in front of the building.
彼
かの
女
じょ
はその
建
たて
物
もの
の
前
まえ
で
待
ま
っていた。
She was waiting in front of the building.
敵
てき
はその
建
たて
物
もの
に
対
たい
して
激
はげ
しい
攻
こう
撃
げき
をした。
The enemy made a strong attack on that building.
私
わたし
達
たち
の
前
まえ
にあるあの
大
おお
きな
建
たて
物
もの
は
何
なん
ですか。
What is that big building in front of us?
高
たか
い
建
たて
物
もの
がそこに
立
た
っている。
A tall building stands there.
この
建
たて
物
もの
は
非
ひ
常
じょう
に
大
おお
きい。
This building is very large.
その
店
みせ
では
色
いろ
々
いろ
な
物
もの
を
売
う
っている。
The shop sells a variety of goods.
前
まえ
にも
言
い
ったけど、もう
一
いち
度
ど
言
い
おう。
私
わたし
の
物
もの
を
触
さわ
るな!
I've said it before and I'm saying it again: don't touch my things!
彼
かれ
がまさに
私
わたし
たちの
探
さが
していた
人
じん
物
ぶつ
だ。
He was really the man we were looking for.
これは
私
わたし
が
今
いま
までにみたうちで
最
もっと
も
高
たか
い
建
たて
物
もの
だ。
This is the tallest building that I have ever seen.
世
せ
界
かい
で
最
もっと
も
高
たか
い
建
たて
物
もの
は
何
なん
でしょう?
What's the tallest building in the world?
私
わたし
はその
時
とき
までそんな
美
うつく
しい
建
たて
物
もの
を
見
み
たことがなかった。
I'd never seen such a beautiful building before.
そんな
魔
ま
物
もの
、
聞
き
いたことがない。
I've never heard of such a monster.
あの
白
しろ
い
建
たて
物
もの
は
病
びょう
院
いん
です。
That white building is a hospital.
昔
むかし
はこの
建
たて
物
もの
は
病
びょう
院
いん
だった。
Formerly this building was a hospital.
病
びょう
院
いん
の
後
うし
ろにあるあの
建
たて
物
もの
はなんですか。
What's that building behind the hospital?
我
われ
々
われ
はその
建
たて
物
もの
に
入
はい
る
秘
ひ
密
みつ
の
扉
とびら
を
発
はっ
見
けん
した。
We found a secret door into the building.
物
もの
には
限
げん
界
かい
というものがある。
Everything has its limit.
彼
かれ
がとても
重
じゅう
要
よう
な
人
じん
物
ぶつ
であることは
私
わたし
が
確
たし
かに
知
し
っている。
I know for certain that he is a man of great importance.
彼
かれ
に
彼
かれ
はまだ
重
じゅう
要
よう
な
人
じん
物
ぶつ
なのだということを
感
かん
じさせて
下
くだ
さい。
Make him feel that he is still someone important.
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
重
じゅう
要
よう
な
人
じん
物
ぶつ
だ。
He is a very important person.
愛
あい
は
重
じゅう
要
よう
な
物
もの
です。
Love is an important thing.
この
絵
え
は
本
ほん
物
もの
で
通
とお
るだろう。
This painting will pass for genuine.
これ、マジで
本
ほん
物
もの
?
Is this really real?
これって
本
ほん
物
もの
なの?
Is this real?
それって、
本
ほん
物
もの
の
木
き
?
Is that a real tree?
それって
本
ほん
物
もの
の
血
ち
?
Is that real blood?
それって
本
ほん
物
もの
?
Is that real?
彼
かの
女
じょ
の
怒
いか
りは
本
ほん
物
もの
だった。
Her anger was genuine.
本
ほん
物
もの
の
花
はな
?
Are these real flowers?
本
ほん
物
もの
はどっち?
Which is the real one?
全
すべ
ての
知
ち
識
しき
がよい
物
もの
とは
言
い
えない。
All knowledge is not good.
この
箱
はこ
の
中
なか
の
物
もの
、
欲
ほ
しい?
Do you want what's in this box?
この
建
たて
物
もの
は
青
あお
いです。
This building is blue.
「
荷
に
物
もつ
持
も
とうか?」「いいよ、
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
。ありがとう」
"Shall I carry your bags?" "I'm good, thank you."
その
荷
に
物
もつ
全
ぜん
部
ぶ
は
持
も
ちきれない。
I can't carry all that baggage.
どこで
荷
に
物
もつ
を
受
う
け
取
と
るのですか。
Where can I pick up my baggage?
どれがあなたの
荷
に
物
もつ
ですか?
Which is your luggage?
何
なん
か
荷
に
物
もつ
はありませんか。
Have you got any baggage?
大
おお
きな
荷
に
物
もつ
を
持
も
っているので
歩
ある
いて
帰
かえ
れない。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
彼
かれ
は
私
わたし
に
荷
に
物
もつ
を
運
はこ
ばせた。
He made me carry his baggage.
彼
かれ
は
荷
に
物
もつ
を
下
した
に
置
お
いた。
He put the luggage down.
明
あ
日
した
荷
に
物
もつ
が
着
つ
きます。
Your luggage will arrive tomorrow.
私
わたし
の
荷
に
物
もつ
がまだ
届
とど
かないんです。
My luggage hasn't arrived yet.
私
わたし
の
荷
に
物
もつ
が
見
み
つからないんです。
I can't find my luggage.
私
わたし
の
荷
に
物
もつ
はどうしましたか。
What did you do with my luggage?
私
わたし
の
荷
に
物
もつ
は
届
とど
いていますか。
Have you received my baggage?
荷
に
物
もつ
が
届
とど
いた。
A package has arrived.
荷
に
物
もつ
は
思
おも
ったより
早
はや
く
届
とど
いた。
The parcel arrived faster than I thought.
荷
に
物
もつ
を
運
はこ
びましょうか?
Shall I carry your baggage?
荷
に
物
もつ
を
運
はこ
んでもらえますか。
Could you carry my bags for me?
好
す
きな
物
もの
を
何
なん
でも
読
よ
みなさい。
Read whatever you like.
かなり
古
ふる
い
建
たて
物
もの
です。
It's quite an old building.
古
ふる
い
物
もの
が
好
す
きだ。
I like old things.
現
げん
在
ざい
の
建
たて
物
もの
はとても
古
ふる
い。
Currently, the buildings are very old.
僕
ぼく
たちは
空
そら
に
変
へん
な
物
もの
をみた。
We saw a strange object in the sky.
この
建
たて
物
もの
は
新
しん
しんだ。
This building is new.
この
本
ほん
の
物
もの
語
がたり
は
彼
かの
女
じょ
のために
書
か
かれている。
The stories in the book are written for her.
この
物
もの
語
がたり
は
真
しん
実
じつ
です。
This story is true.
これは、ある
猫
ねこ
についての
物
もの
語
がたり
です。
This is a story about a cat.
これは
私
わたし
が
今
いま
までに
読
よ
んだ
最
もっと
も
面
おも
白
しろ
い
物
もの
語
がたり
だ。
This is the most interesting story that I have ever read.
しかし、これは
死
し
にたいと
思
おも
っているある
老
ろう
人
じん
の
物
もの
語
がたり
です。
But this is the story of an old man who wants to die.
その
物
もの
語
がたり
はそのくらいの
長
なが
さですか。
How long is that story?
その
物
もの
語
がたり
は
本
ほん
当
とう
だと
思
おも
わない。
I don't think that story is true.
その
物
もの
語
がたり
は
面
おも
白
しろ
くもありまたためにもなる。
The story is at once interesting and instructive.
それはなんと
面
おも
白
しろ
い
物
もの
語
がたり
でしょう。
What an interesting story it is!
それは
古
ふる
い
物
もの
語
がたり
です。
That's an old tale.
とても
悲
かな
しい
物
もの
語
がたり
です。
It's a very sad story.
どんな
子
こ
供
ども
でもその
物
もの
語
がたり
を
楽
たの
しめる。
Any child can enjoy the story.
彼
かれ
はたくさんの
物
もの
語
がたり
を
書
か
いた。
He wrote a lot of stories.
彼
かれ
は
私
わたし
に
悲
かな
しい
物
もの
語
がたり
を
話
はな
してくれた。
He told me a sad story.
彼
かれ
は
私
わたし
に
長
なが
い
物
もの
語
がたり
を
話
はな
してくれた。
He told me a long story.
生
せい
徒
と
たちは
物
もの
語
がたり
が
難
むずか
しすぎると
言
い
った。
The students said the story was too difficult.
私
わたし
は
物
もの
語
がたり
の
本
ほん
を
読
よ
むのが
好
す
きだ。
I like to read story books.
私
わたし
は
物
もの
語
がたり
をたくさん
書
か
いた。
I've written a lot of stories.
この
物
もの
語
がたり
はもう
一
いち
度
ど
も
読
よ
む
価
か
値
ち
がある。
This story is worth reading again.
この
物
もの
語
がたり
は
読
よ
むだけの
価
か
値
ち
がある。
This story is worth reading.
この
建
たて
物
もの
は
安
あん
全
ぜん
じゃない。
This building is unsafe.
買
か
って
試
ため
してみたらいいんじゃない?そんなに
高
たか
い
物
もの
でもないし。
Why don't you buy it and try it? It's not that expensive.
その
建
たて
物
もの
はいつ
壊
こわ
れるかもしれない。
The building may crash at any time.
俺
おれ
に
物
もの
を
投
な
げるなよ。
Don't throw things at me.
その
建
たて
物
もの
の
入
い
り
口
ぐち
で
待
ま
っていてください。
Please wait for me at the entrance of the building.
私
わたし
の
趣
しゅ
味
み
は
物
もの
語
がたり
を
書
か
くことなの。
My hobby is writing stories.
3
さん
人
にん
の
少
しょう
年
ねん
達
たち
はその
建
たて
物
もの
の
扉
とびら
を
開
あ
けました。
The three boys opened the doors of the building.
これは
本
ほん
物
もの
の
銀
ぎん
ですか?
Is this real silver?
彼
かれ
は
信
しん
頼
らい
できる
人
じん
物
ぶつ
だと
思
おも
う。
I believe that he is a reliable man.
若
わか
いけれど、
彼
かれ
は
大
たい
変
へん
信
しん
頼
らい
できる
人
じん
物
ぶつ
だ。
Young as he is, he is a very reliable person.
彼
かれ
は
急
いそ
いで
荷
に
物
もつ
をまとめた。
He hastily packed his bags.
彼
かれ
らが
古
ふる
い
建
たて
物
もの
を
壊
こわ
すのを
見
み
た。
I watched them destroy the old building.
爆
ばく
発
はつ
で
建
たて
物
もの
全
ぜん
体
たい
が
揺
ゆ
れました。
The explosion shook the whole building.
この
土
と
地
ち
とこの
家
いえ
は
私
わたし
の
物
もの
ですよ。
This house and this land are mine.
彼
かれ
の
荷
に
物
もつ
の
底
そこ
には
武
ぶ
器
き
が
隠
かく
されていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
失
うしな
う
物
もの
は、
何
なに
もなかった。
There was nothing to lose.
彼
かの
女
じょ
の
物
もの
語
がたり
が
真
しん
実
じつ
のはずがない。
Her story can't be true.
建
たて
物
もの
がとっても
小
ちい
さく
見
み
えるよ。
The buildings look so tiny.
我
われ
々
われ
はその
建
たて
物
もの
への
秘
ひ
密
みつ
の
通
つう
路
ろ
を
発
はっ
見
けん
した。
We found a secret passage into the building.
建
たて
物
もの
が
燃
も
えている。
The building is on fire.
物
もの
語
がたり
はますます
面
おも
白
しろ
くなった。
The story got more and more interesting.
荷
に
物
もつ
をまとめてここから
出
で
て
行
い
け。
Pack your things and get out of here.
これは
本
ほん
物
もの
の
金
きん
ですか?
Is this real gold?
あの
怪
かい
物
ぶつ
が…
俺
おれ
の
方
ほう
を
睨
にら
んでる!
That monster... it's glaring at me!
彼
かれ
はその
物
もの
語
がたり
を5
回
かい
繰
く
り
返
かえ
して
読
よ
んだ。
He read the story five times over.
この
動
どう
物
ぶつ
の
名
な
前
まえ
を
知
し
っている。
I know the name of this animal.
この
動
どう
物
ぶつ
はあれよりも
大
おお
きい。
This animal is bigger than that one.
この
岩
いわ
は、
動
どう
物
ぶつ
の
形
かたち
をしている。
This rock has the shape of an animal.
この
森
もり
では
多
おお
くの
動
どう
物
ぶつ
が
見
み
られる。
You can see many animals in this forest.
その
動
どう
物
ぶつ
をそんなに
近
ちか
くで
見
み
た
時
とき
、
私
わたし
達
たち
は
恐
きょう
怖
ふ
で
逃
に
げた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その
動
どう
物
ぶつ
を
育
そだ
てることは
可
か
能
のう
ですか。
Is it possible for me to raise the animal?
それはどんな
動
どう
物
ぶつ
なんだ?
What animal is it?
ほら、
彼
かの
女
じょ
動
どう
物
ぶつ
が
好
す
きでしょ?
She likes animals, you know?
人
ひと
は
火
ひ
を
使
つか
う
唯
ゆい
一
いつ
の
動
どう
物
ぶつ
である。
Humans are the only animals that can use fire.
人
にん
間
げん
、
犬
いぬ
、
魚
さかな
、
鳥
とり
はみな
動
どう
物
ぶつ
である。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
人
にん
間
げん
というのは
妙
みょう
な
動
どう
物
ぶつ
である。
Humans are strange animals.
人
にん
間
げん
は
動
どう
物
ぶつ
です。
Humans are animals.
人
にん
間
げん
は
感
かん
情
じょう
の
動
どう
物
ぶつ
である。
Man is a creature of emotion.
人
にん
間
げん
は
火
ひ
の
使
つか
える
唯
ゆい
一
いつ
の
動
どう
物
ぶつ
である。
Man is the only animal that can use fire.
人
にん
間
げん
は
火
ひ
を
使
つか
うことのできる
唯
ゆい
一
いつ
の
動
どう
物
ぶつ
である。
Man is the only animal that can make use of fire.
人
にん
間
げん
は
笑
わら
うことのできる
唯
ゆい
一
いつ
の
動
どう
物
ぶつ
だ。
Man is the only animal that can laugh.
人
にん
間
げん
は
考
かんが
え、
話
はな
すことが
出
で
来
き
る
点
てん
で
動
どう
物
ぶつ
と
違
ちが
う。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人
にん
間
げん
は
考
かんが
えたり
話
はな
したりすることが
出
で
来
き
ると
言
い
う
点
てん
でほかの
動
どう
物
ぶつ
と
違
ちが
う。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人
にん
間
げん
は
考
かんが
えたり
話
はな
したりできるという
点
てん
で、
動
どう
物
ぶつ
と
違
ちが
う。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人
にん
間
げん
は
言
こと
葉
ば
を
持
も
つ
唯
ゆい
一
いつ
の
動
どう
物
ぶつ
である。
Man is the only animal that possesses language.
人
にん
間
げん
は
言
こと
葉
ば
を
話
はな
す
唯
ゆい
一
いつ
の
動
どう
物
ぶつ
である。
Man is the only animal that can speak.
人
にん
間
げん
は
話
はなし
ができる
唯
ゆい
一
いつ
の
動
どう
物
ぶつ
である。
Man is the only animal that talks.
人
にん
間
げん
は
話
はな
す
事
こと
の
出
で
来
き
る
唯
ゆい
一
いつ
の
動
どう
物
ぶつ
だ。
Man is the only animal that can talk.
例
たと
えば、
猫
ねこ
や
犬
いぬ
のような
動
どう
物
ぶつ
が
好
す
きです。
I like animals, for example, cats and dogs.
僕
ぼく
のママは、
動
どう
物
ぶつ
が
嫌
きら
いなんだ。
My mom doesn't like animals.
動
どう
物
ぶつ
、
大
だい
好
す
きだよ。
I love animals.
動
どう
物
ぶつ
たちは
森
もり
に
住
す
んでいる。
Animals inhabit the forest.
動
どう
物
ぶつ
にも
魂
たましい
があると
思
おも
いますか。
Do you think animals have souls?
動
どう
物
ぶつ
はなぜ
火
ひ
を
恐
おそ
れると
思
おも
いますか。
Why do you think animals dread fire?
動
どう
物
ぶつ
はみんな
一
いっ
緒
しょ
さ。
All animals are equal.
動
どう
物
ぶつ
は
僕
ぼく
らの
友
とも
達
だち
さ。
Animals are our friends.
動
どう
物
ぶつ
は
学
まな
ぶし、
学
まな
んだことを
伝
つた
えることができる。
Animals can learn and pass on what they learn.
動
どう
物
ぶつ
は
火
ひ
を
恐
おそ
れる。
Animals are afraid of fire.
夜
よる
に
活
かつ
動
どう
する
動
どう
物
ぶつ
もいる。
Some animals are active at night.
奇
き
妙
みょう
な
動
どう
物
ぶつ
だった。
It was a strange beast.
好
す
きな
動
どう
物
ぶつ
は
何
なん
ですか?
What is your favorite animal?
子
こ
供
ども
はその
動
どう
物
ぶつ
を
面
おも
白
しろ
がって
眺
なが
めた。
The child watched the animal with amusement.
小
ちい
さい
動
どう
物
ぶつ
はとてもかわいいです。
Small animals are very cute.
広
ひろ
い
意
い
味
み
では、
人
にん
間
げん
も
動
どう
物
ぶつ
だ。
Man is also an animal in a broad sense.
彼
かれ
はその
動
どう
物
ぶつ
についてほとんど
知
し
らない。
He knows little about that animal.
彼
かれ
はまた
動
どう
物
ぶつ
たちに
優
やさ
しかった。
He was also kind to animals.
彼
かれ
は
人
にん
間
げん
よりも
動
どう
物
ぶつ
を
愛
あい
している。
He likes animals more than people.
彼
かれ
は
動
どう
物
ぶつ
が
好
す
きだ。
He likes animals.
彼
かれ
は
動
どう
物
ぶつ
について
多
おお
くのことを
知
し
っています。
He knows a lot about animals.
彼
かれ
らはそこで
奇
き
妙
みょう
な
動
どう
物
ぶつ
を
見
み
た。
They saw a strange animal there.