jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
run alongside
Info
Frequency
Top 1600-1700
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
858
Readings
そ
(46%)
ぞ
(36%)
えん
(17%)
ぞい
Composed of
氵
water drops
ハ
short legs
口
mouth
Used in vocabulary (32 in total)
に
沿
そ
って
along; parallel to; in accordance with
沿
ぞ
い
along
沿
そ
う
to run along; to run beside; to follow (a policy, plan, etc.); to act in accordance with; to meet (wishes, expectations, etc.); to satisfy
29 more...
Examples (52 in total)
その
通
とお
りは
川
かわ
に
沿
そ
っている。
The street runs along the river.
川
かわ
に
沿
そ
って
歩
ある
きなさい、そうすれば
学
がっ
校
こう
が
見
み
えるでしょう。
Walk along the river and you will find the school.
彼
かれ
は
川
かわ
に
沿
そ
って
歩
ある
いた。
He walked along the river.
彼
かれ
は
通
とお
りに
沿
そ
って
車
くるま
を
運
うん
転
てん
していた。
He was driving a car along the street.
私
わたし
たちの
家
いえ
は
道
どう
路
ろ
に
沿
そ
って
立
た
っている。
Our house stands by the road.
私
わたし
たちは
川
かわ
に
沿
そ
って
散
さん
歩
ぽ
した。
We took a walk along the river.
私
わたくし
たちは
川
かわ
に
沿
そ
って
歩
ある
いた。
We walked along the river.
私
わたくし
たちは
海
かい
岸
がん
に
沿
そ
って
歩
ある
いた。
We walked along the beach.
私
わたし
たちは
湖
みずうみ
の
岸
きし
に
沿
そ
って
歩
ある
いた。
We walked along the shore of the lake.
私
わたし
たちは
道
どう
路
ろ
に
沿
そ
ってゆっくり
歩
ある
いた。
We walked slowly along the road.
私
わたし
はよくその
川
かわ
に
沿
そ
って
散
さん
歩
ぽ
したものだ。
I used to often take walks along that river.
私
わたし
は
川
かわ
に
沿
そ
って
歩
ある
いた。
I walked along the river.
通
とお
りに
沿
そ
って
桜
さくら
が
植
う
えられている。
Cherry trees are planted along the street.
彼
かれ
は
海
かい
岸
がん
沿
ぞ
いに
歩
ある
いた。
He walked along the shore.
街
かい
道
どう
沿
ぞ
いに
家
いえ
が
並
なら
んでいた。
Houses were lined up alongside the highway.
車
くるま
は
海
かい
岸
がん
沿
ぞ
いに
走
はし
った。
The car ran along the shore.
通
とお
り
沿
ぞ
いに
木
き
が
植
う
えられている。
Trees are planted along the street.
我
われ
々
われ
は
山
やま
の
中
なか
で
小
お
川
がわ
に
沿
そ
って
登
のぼ
った。
We climbed along the stream in the mountains.
この
通
とお
りに
沿
そ
って、まっすぐ
行
い
ってください。
Go straight on down this street.
この
通
とお
りに
沿
そ
って
行
い
けば
駅
えき
に
着
つ
きます。
If you follow this street, you will get to the station.
ジョンは
川
かわ
に
沿
そ
って
散
さん
歩
ぽ
した。
John took a walk along the river.
私
わたし
達
たち
はパレードが
通
とお
りに
沿
そ
って
進
すす
んでいくのを
見
み
た。
We saw the parade move down the street.
船
ふね
は
海
かい
岸
がん
沿
ぞ
いに
航
こう
行
こう
していた。
The ship sailed along the coast.
その
部
ぶ
族
ぞく
の
民
たみ
はその
川
かわ
沿
ぞ
いに
住
す
み
着
つ
いた。
Members of that tribe settled along the river.
トムとメアリーは
川
かわ
沿
ぞ
いの
家
いえ
に
住
す
んでいる。
Tom and Mary live in a house by the river.
トムは
川
かわ
沿
ぞ
いを
歩
ある
きました。
Tom walked along the river.
川
かわ
沿
ぞ
いに
散
さん
歩
ぽ
しようと、
彼
かれ
は
言
い
った。
He said, "Let's take a walk along the river."
川
かわ
沿
ぞ
いを
歩
ある
くのが
好
す
きなんです。
I like to walk along the river.
朝
あさ
、
川
かわ
沿
ぞ
いを
歩
ある
くのが
大
だい
好
す
きなんです。
I love to walk along the river in the mornings.
私
わたし
は
毎
まい
朝
あさ
、
川
かわ
沿
ぞ
いに
犬
いぬ
を
散
さん
歩
ぽ
させる。
I walk my dog along the river every morning.
私
わたし
達
たち
は
川
かわ
沿
ぞ
いを
散
さん
歩
ぽ
した。
We took a walk along the riverbank.
天
てん
気
き
予
よ
報
ほう
によると、
台
たい
風
ふう
は
沿
えん
岸
がん
に
接
せっ
近
きん
しそうだ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
は
通
とお
りに
沿
そ
ってあります。
The post office is down the street.
私
わたし
達
たち
の
住
す
む
街
まち
は
海
うみ
沿
ぞ
いにあります。
The town we live in is beside the sea.
旅
りょ
行
こう
者
しゃ
の
便
べん
宜
ぎ
をはかって
高
こう
速
そく
道
どう
路
ろ
沿
ぞ
いに
多
おお
くの
休
きゅう
憩
けい
場
ば
所
しょ
がある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
海
かい
岸
がん
線
せん
に
沿
そ
って
航
こう
海
かい
せよ。
Sail along the coast.
それは
川
かわ
沿
ぞ
いの
美
うつく
しい
遊
ゆう
歩
ほ
道
どう
です。
It is a lovely riverside promenade.
その
部
ぶ
族
ぞく
のひとびとはその
川
かわ
沿
ぞ
いに
定
てい
住
じゅう
した。
Members of the tribe settled down along the river.
私
わたくし
達
たち
は
川
かわ
沿
ぞ
いの
桜
さくら
の
花
はな
を
見
み
にでかけた。
We went to see the cherry blossoms along the river.
鉄
てっ
橋
きょう
まで
川
かわ
沿
ぞ
いに
歩
ある
いて
行
い
った。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
川
かわ
沿
ぞ
いの
桜
さくら
並
なみ
木
き
が、すごく
綺
き
麗
れい
でした。
The row of cherry blossom trees planted along the river was very beautiful.
この
通
とお
りに
沿
そ
って
行
い
き
銀
ぎん
行
こう
のところで
右
みぎ
に
曲
ま
がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
崖
がけ
っぷちに
沿
そ
って
狭
せま
い
道
みち
が
通
かよ
っている。
There is a narrow path running along the cliff.
人
ひと
々
びと
はパレードを
見
み
ようと
沿
えん
道
どう
に
集
あつ
まった。
People amassed along the streets to watch the parade.
彼
かれ
らはアフリカの
西
にし
海
かい
岸
がん
に
沿
そ
って
航
こう
海
かい
した。
They sailed along the west coast of Africa.
世
せ
界
かい
人
じん
口
こう
の
三
さん
分
ぶん
の
一
いち
が、
沿
えん
岸
がん
部
ぶ
に
住
す
んでいる。
More than a third of the world population lives near a coast.
子
こ
供
ども
は、
親
おや
の
期
き
待
たい
に
沿
そ
おうとして
嘘
うそ
をつくことがあります。
There are times when children will lie in order to satisfy their parents' expectations.
数
すう
年
ねん
後
ご
、ヨーロッパ
人
じん
たちは
沿
えん
岸
がん
の
植
しょく
民
みん
地
ち
に
住
す
み
着
つ
いた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
川
かわ
沿
ぞ
いにきれいな
散
さん
歩
ぽ
道
みち
がある。
There's a beautiful walk along the river.
街
かい
道
どう
沿
ぞ
いのドライブインで
昼
ちゅう
食
しょく
をとった。
We had lunch at a roadside restaurant.
ブリティッシュコロンビアの
沿
えん
岸
がん
生
せい
態
たい
系
けい
の
劣
れっ
化
か
が
急
きゅう
速
そく
に
進
しん
行
こう
している。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ベルリンは、シュプレー
川
がわ
沿
ぞ
いにあります。
Berlin is located on the Spree river.