jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
go under
Info
Frequency
Top 1500-1600
Type
Jōyō
?
Shinjitai
?
Kanken
Level 3
Heisig
763
Old form
沒
Readings
ぼつ
(61%)
ぼっ
(37%)
もつ
もっ
も
い
ふ
Composed of
氵
water drops
殳
weapon
Used in vocabulary (70 in total)
没
ぼっ
頭
とう
immersing oneself in; being absorbed in; devoting oneself to; giving oneself up entirely to
没
ぼっ
収
しゅう
forfeiture; seizure; confiscation; impounding
出
しゅつ
没
ぼつ
making frequent appearances; appearing often; appearing and disappearing
67 more...
Examples (31 in total)
好
す
きなことに
没
ぼっ
頭
とう
する
力
ちから
を、
僕
ぼく
は
急
きゅう
速
そく
に
失
うしな
いつつある。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
彼
かれ
は
仕
し
事
ごと
に
没
ぼっ
頭
とう
している。
He is absorbed in his work.
彼
かれ
は
完
かん
全
ぜん
に
仕
し
事
ごと
に
没
ぼっ
頭
とう
していた。
He was completely absorbed in his work.
彼
かれ
は
研
けん
究
きゅう
に
没
ぼっ
頭
とう
している。
He is absorbed in study.
彼
かの
女
じょ
は
仕
し
事
ごと
に
没
ぼっ
頭
とう
していた。
She was engrossed in her work.
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
を
書
か
くのに
没
ぼっ
頭
とう
している。
She is engaged in writing a book.
彼
かの
女
じょ
はビデオに
没
ぼっ
頭
とう
していた。
She was absorbed in the video.
兵
へい
隊
たい
たちは
彼
かれ
らが
征
せい
服
ふく
した
人
ひと
々
びと
から
食
しょく
物
もつ
を
没
ぼっ
収
しゅう
した。
The soldiers seized food from the people they conquered.
私
わたし
の
免
めん
許
きょ
は
没
ぼっ
収
しゅう
になった。
My license was confiscated.
彼
かれ
は
望
ぼう
遠
えん
鏡
きょう
作
つく
りに
没
ぼっ
頭
とう
していた。
He was busy making a telescope.
トムは
仕
し
事
ごと
に
没
ぼっ
頭
とう
していた。
Tom was absorbed in his work.
あんなきれいな
日
にち
没
ぼつ
は
見
み
たことが
無
な
い。
I've never seen such a beautiful sunset.
こんなすばらしい
日
にち
没
ぼつ
を
見
み
たことがない。
I've never seen such a wonderful sunset.
日
にち
没
ぼつ
は
5
ご
時
じ
ぐらいですよ。
Sunset is at about five o'clock.
日
にち
没
ぼつ
までにもう
十
じゅう
マイル
歩
ある
かなければならない。
We have another ten miles to walk before sunset.
日
にち
没
ぼつ
時
じ
の
富
ふ
士
じ
山
やま
は
美
うつく
しい
眺
なが
めだ。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
間
ま
もなく
日
にち
没
ぼつ
だ。
The sun will soon set.
かつてこの
海
かい
域
いき
には
海
かい
賊
ぞく
がよく
出
しゅつ
没
ぼつ
していた。
Pirates once appeared frequently in this area of the sea.
その
農
のう
夫
ふ
は
日
ひ
の
出
で
とともに
起
お
き、
日
にち
没
ぼつ
まで
働
はたら
いた。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.
トムの
祖
そ
父
ふ
が
乗
の
っていた
船
ふね
は、
魚
ぎょ
雷
らい
により
沈
ちん
没
ぼつ
した。
The ship Tom's grandfather was on was sunk by a torpedo.
彼
かれ
らは
沈
ちん
没
ぼつ
する
船
ふね
を
見
み
捨
す
てた。
They abandoned the sinking ship.
彼
かれ
は
金
かね
儲
もう
けに
没
ぼっ
頭
とう
しすぎていたので、
他
ほか
のことを
考
かんが
える
余
よ
裕
ゆう
がなかった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
アテネへ
向
む
かう
一
いっ
隻
せき
の
貨
か
物
もつ
船
せん
が
何
なん
の
痕
こん
跡
せき
も
残
のこ
さずに
地
ち
中
ちゅう
海
かい
で
沈
ちん
没
ぼつ
した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
町
まち
全
ぜん
体
たい
が
水
すい
没
ぼつ
した。
The entire town was under water.
船
ふね
は
乗
じょう
務
む
員
いん
全
ぜん
員
いん
を
乗
の
せたまま
沈
ちん
没
ぼつ
した。
The ship sank with all her crew on board.
彼
かれ
は
大
だい
学
がく
を
出
で
てからずっと
原
げん
子
し
力
りょく
の
研
けん
究
きゅう
に
没
ぼっ
頭
とう
している。
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
村
むら
は
日
にち
没
ぼつ
後
ご
静
しず
まり
返
かえ
っていた。
The village was dead after sunset.
彼
かれ
はすっかり
家
か
庭
てい
生
せい
活
かつ
に
埋
まい
没
ぼつ
していて
働
はたら
く
気
き
がない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼
かれ
は
言
げん
語
ご
学
がく
の
研
けん
究
きゅう
に
没
ぼっ
頭
とう
している。
He is absorbed in the study of linguistics.
タイタニック
号
ごう
が
最
さい
初
しょ
の
航
こう
海
かい
中
ちゅう
に
沈
ちん
没
ぼつ
したのは1912
年
ねん
のことだ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック
号
ごう
は
処
しょ
女
じょ
航
こう
海
かい
で
沈
ちん
没
ぼつ
した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.