jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
ascend
Info
Frequency
Top 1100-1200
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 3
Heisig
43
Readings
しょう
(70%)
のぼ
(29%)
のぼり
Composed of
日
sun
升
almost 2 litres
Used in vocabulary (72 in total)
昇
のぼ
る
to ascend; to go up; to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to
上
じょう
昇
しょう
rising; ascending; climbing
昇
しょう
格
かく
promotion; raising of status
69 more...
Examples (122 in total)
円
えん
の
価
か
値
ち
が
大
おお
きく
上
じょう
昇
しょう
した。
The value of the yen has risen greatly.
もうすぐ
太
たい
陽
よう
が
昇
のぼ
るだろう。
The sun will come up soon.
上
うえ
に
昇
のぼ
れば
昇
のぼ
るほど、ますます
寒
さむ
くなってきた。
The higher up we went, the colder it became.
太
たい
陽
よう
がまさに
昇
のぼ
ろうとしていた。
The sun was about to rise.
太
たい
陽
よう
が
今
いま
昇
のぼ
りつつある。
The sun is rising now.
太
たい
陽
よう
が
今
いま
昇
のぼ
ろうとしている。
The sun is about to rise.
太
たい
陽
よう
が
山
やま
に
昇
のぼ
った。
The sun rose above the mountain.
太
たい
陽
よう
が
昇
のぼ
ると
霧
きり
が
消
き
えた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太
たい
陽
よう
と
月
つき
は
東
ひがし
から
昇
のぼ
り、
西
にし
に
沈
しず
む。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太
たい
陽
よう
は、
毎
まい
日
にち
昇
のぼ
ります。
The sun rises every day.
太
たい
陽
よう
はまさに
昇
のぼ
ろうとしていた。
The sun was about to come up.
太
たい
陽
よう
は
夏
なつ
は
冬
ふゆ
より
早
はや
く
昇
のぼ
る。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太
たい
陽
よう
は
常
つね
に
東
ひがし
から
昇
のぼ
る。
The sun always rises in the east.
太
たい
陽
よう
は
東
ひがし
から
昇
のぼ
り、
西
にし
へ
沈
しず
む。
The sun rises in the east and sets in the west.
日
ひ
が
昇
のぼ
っていく。
The sun is rising.
月
つき
が
丘
おか
の
上
うえ
に
昇
のぼ
った。
The moon rose above the hill.
月
つき
は
昇
のぼ
った。
The moon has risen.
海
うみ
から
太
たい
陽
よう
が
昇
のぼ
った。
The sun rose from the sea.
煙
けむり
が
空
そら
へ
昇
のぼ
っている。
The smoke is rising in the air.
猫
ねこ
は
木
き
に
登
のぼ
れるが、
犬
いぬ
は
昇
のぼ
れない。
Cats can climb trees, but dogs can't.
私
わたし
が
目
め
覚
ざ
めたときは、すでに
太
たい
陽
よう
が
昇
のぼ
っていた。
The sun had already risen when I woke up.
日
ひ
が
昇
のぼ
るのにつれて
星
ほし
は
消
き
えていった。
As the sun rose, the stars faded away.
昇
のぼ
るにつれて
空
くう
気
き
は
冷
つめ
たくなった。
As we went up, the air grew colder.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
上
じょう
昇
しょう
して
雲
くも
の
中
なか
に
入
はい
っていった。
The airplane ascended into the clouds.
たとえ
太
たい
陽
よう
が
西
にし
から
昇
のぼ
ろうとも、
私
わたし
は
決
けっ
心
しん
を
変
か
えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
仮
かり
に
太
たい
陽
よう
が
西
にし
から
昇
のぼ
ることがあっても、
私
わたし
は
決
けっ
心
しん
を
変
か
えません。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
高
たか
く
昇
のぼ
るにつれて
大
たい
気
き
は
薄
うす
くなる。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
土
と
地
ち
の
価
か
格
かく
は
毎
まい
年
とし
上
じょう
昇
しょう
している。
Land prices are running higher every year.
金
かね
の
価
か
格
かく
が
上
じょう
昇
しょう
するのは
確
たし
かである。
It is certain that the price of gold will go up.
学
がっ
校
こう
を
運
うん
営
えい
する
費
ひ
用
よう
が
上
じょう
昇
しょう
し
続
つづ
けた。
The cost of operating schools continued to rise.
円
えん
はドルに
対
たい
して10%
上
じょう
昇
しょう
した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
日
に
本
ほん
では、
気
き
温
おん
が
上
じょう
昇
しょう
し
続
つづ
けています。
Temperatures are continuing to increase in Japan.
昇
のぼ
る
朝
あさ
日
ひ
は
何
なん
と
美
うつく
しいのだろう。
How beautiful the rising sun is!
売
う
り
上
あ
げは
1
いち
3パーセント
上
じょう
昇
しょう
しました。
Sales went up 13 percent.
ロケットは
順
じゅん
調
ちょう
に
上
じょう
昇
しょう
した。
The rocket went up smoothly.
海
かい
面
めん
は
上
じょう
昇
しょう
しています。
The sea level is rising.
風
ふう
船
せん
が
空
そら
に
向
む
かって
上
じょう
昇
しょう
しています。
A balloon is ascending into the sky.
彼
かの
女
じょ
は
昇
しょう
格
かく
した。
She was promoted.
昇
しょう
格
かく
したばかりです!
I just got promoted!
レール
温
おん
度
ど
が
上
じょう
昇
しょう
した
影
えい
響
きょう
で、
列
れっ
車
しゃ
は30
分
ふん
遅
おく
れで
到
とう
着
ちゃく
した。
The train arrived 30 minutes late due to a rise in the temperature of the rails.
夏
なつ
イギリスでは
朝
あさ
4
よ
時
じ
ごろに
日
ひ
が
昇
のぼ
る。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
生
せい
活
かつ
費
ひ
はここ
十
じゅう
年
ねん
で
非
ひ
常
じょう
に
上
じょう
昇
しょう
した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
あなたは、どんなに
有
ゆう
能
のう
であっても、
昇
しょう
進
しん
しないだろう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
当
とう
然
ぜん
彼
かれ
は
昇
しょう
進
しん
させられるべきだ。
He deserves to be promoted.
彼
かれ
なら
昇
しょう
進
しん
しても
当
とう
然
ぜん
だ。
He deserves a promotion.
彼
かれ
は
友
ゆう
人
じん
の
昇
しょう
進
しん
がうらやましかった。
He was envious of his friend's promotion.
彼
かれ
は
昇
しょう
進
しん
の
資
し
格
かく
がある。
He is qualified for promotion.
彼
かれ
は
校
こう
長
ちょう
に
昇
しょう
進
しん
した。
He was promoted to the position of school principal.
彼
かれ
は2
年
ねん
前
まえ
に、
大
たい
佐
さ
の
階
かい
級
きゅう
に
昇
しょう
進
しん
した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼
かれ
らは
先
せん
輩
ぱい
に
昇
しょう
進
しん
おめでとうと
言
い
った。
They congratulated their colleague on his promotion.
新
しん
社
しゃ
員
いん
たちは
昇
しょう
進
しん
を
求
もと
めてお
互
たが
いに
競
きょう
争
そう
しなければならない。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
昇
しょう
進
しん
が
気
き
になるの?
Are you worried about the promotion?
昇
しょう
進
しん
を
期
き
待
たい
して
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いた。
I worked hard in expectation of promotion.
父
ちち
は
社
しゃ
長
ちょう
に
昇
しょう
進
しん
した。
My father was promoted to president.
私
わたし
は
昇
しょう
進
しん
をかけて
彼
かれ
と
競
きょう
争
そう
しなければならなかった。
I had to compete with him for promotion.
能
のう
力
りょく
ということが
社
しゃ
員
いん
を
昇
しょう
進
しん
させる
際
さい
考
こう
慮
りょ
される
唯
ゆい
一
いつ
の
要
よう
素
そ
である。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
太
たい
陽
よう
は
地
ち
平
へい
線
せん
に
昇
のぼ
った。
The sun rose over the horizon.
太
たい
陽
よう
は
地
ち
平
へい
線
せん
の
上
うえ
に
昇
のぼ
った。
The sun rose above the horizon.
私
わたし
たちは
太
たい
陽
よう
が
地
ち
平
へい
線
せん
に
昇
のぼ
るのを
見
み
た。
We saw the sun rise above the horizon.
彼
かの
女
じょ
はこの
会
かい
社
しゃ
に
入
はい
ってから
2
に
度
ど
昇
しょう
進
しん
した。
She has been promoted twice since she joined this company.
会
かい
社
しゃ
は
昇
しょう
進
しん
で
彼
かれ
の
業
ぎょう
績
せき
に
報
むく
いた。
The company rewarded him with promotion.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
四
よん
千
せん
フィートまで
上
じょう
昇
しょう
した。
The plane climbed to 4,000 feet.
職
しょく
人
にん
たちははしごを
昇
のぼ
ったり
降
お
りたりしていた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
人
にん
気
き
急
きゅう
上
じょう
昇
しょう
中
ちゅう
です!
Its popularity is skyrocketing!
彼
かの
女
じょ
は
人
にん
気
き
が
急
きゅう
上
じょう
昇
しょう
の
歌
か
手
しゅ
だ。
She is a singer whose reputation is growing fast.
北
ほっ
極
きょく
の
氷
こおり
が
解
と
けると
海
かい
面
めん
は
本
ほん
当
とう
に
上
じょう
昇
しょう
するのだろうか?
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
勤
きん
勉
べん
さが
彼
かれ
の
素
す
晴
ば
らしい
昇
しょう
進
しん
の
主
しゅ
要
よう
因
よすが
だった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
トムは
昇
しょう
進
しん
の
機
き
会
かい
を
逃
のが
した。
Tom missed the opportunity for a promotion.
この
政
せい
策
さく
の
結
けっ
果
か
、
物
ぶっ
価
か
が
大
おお
幅
はば
に
上
じょう
昇
しょう
した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
昨
さく
年
ねん
より
物
ぶっ
価
か
の
上
じょう
昇
しょう
が
続
つづ
いている。
Prices have been rising since last year.
物
ぶっ
価
か
の
上
じょう
昇
しょう
は
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
の
不
ふ
安
あん
をつのらせています。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物
ぶっ
価
か
はまだ
上
じょう
昇
しょう
中
ちゅう
である。
Prices are still on the rise.
物
ぶっ
価
か
は
上
じょう
昇
しょう
していた。
Commodity prices were rising.
物
ぶっ
価
か
は
上
じょう
昇
しょう
し
続
つづ
けた。
Prices continued to rise.
物
ぶっ
価
か
は
上
じょう
昇
しょう
し
続
つづ
けている。
Prices are continuously rising.
彼
かれ
は
幸
こう
福
ふく
だ。
一
ひと
つには
昇
しょう
進
しん
したし、また
一
ひと
つには
結
けっ
婚
こん
したばかりだから。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼
かれ
は
巡
じゅん
査
さ
部
ぶ
長
ちょう
の
地
ち
位
い
に
昇
のぼ
った。
He rose to the rank of sergeant.
彼
かれ
は、
将
しょう
官
かん
に、
昇
しょう
進
しん
した。
He was advanced to the rank of general.
水
すい
位
い
は
1
いち
0メートルまで
上
じょう
昇
しょう
した。
The water rose to a level of 10 meters.
彼
かれ
がこの
会
かい
社
しゃ
のためにやってきたことに
照
て
らして
昇
しょう
進
しん
すべきだ。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
物
ぶっ
質
しつ
が
直
ちょく
接
せつ
固
こ
体
たい
から
気
き
体
たい
に
変
か
わる
過
か
程
てい
を
昇
しょう
華
か
という。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
日
ひ
が
昇
のぼ
ったので
明
あ
かりを
消
け
した。
The sun having risen, I turned off the light.
彼
かれ
は
管
かん
理
り
職
しょく
に
昇
しょう
進
しん
した。
He was advanced to a managerial post.
睡
すい
眠
みん
不
ぶ
足
そく
で、
心
しん
筋
きん
梗
こう
塞
そく
リスクが
上
じょう
昇
しょう
。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
今
こん
世
せい
紀
き
の
終
お
わりまでには、
地
ち
球
きゅう
の
気
き
温
おん
は
劇
げき
的
てき
に
上
じょう
昇
しょう
しているだろう。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
日
ひ
が
昇
のぼ
ると、
朝
あさ
靄
もや
は
次
し
第
だい
に
消
しょう
滅
めつ
してしまいます。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
東
ひがし
アジアの
経
けい
済
ざい
はエネルギー
価
か
格
かく
の
上
じょう
昇
しょう
で
大
おお
きな
打
だ
撃
げき
を
受
う
けた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
予
よ
想
そう
通
どお
り、
輸
ゆ
入
にゅう
品
ひん
の
価
か
格
かく
が
上
じょう
昇
しょう
した。
As expected, the price of imported goods rose.
今日
きょう
、
気
き
温
おん
は
摂
せっ
氏
し
30
度
ど
の
高
たか
さまでも
上
じょう
昇
しょう
した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
利
り
率
りつ
は
少
すこ
しずつ
上
じょう
昇
しょう
するだろう。
Gradually the interest rate will increase.
たいていの
労
ろう
働
どう
者
しゃ
は
毎
まい
年
とし
自
じ
動
どう
的
てき
に
昇
しょう
給
きゅう
する。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
が
年
ねん
1
いっ
回
かい
の
昇
しょう
給
きゅう
を
当
あ
てにしている。
Most employees expect a pay raise once a year.
なぜ
彼
かれ
の
昇
しょう
給
きゅう
の
要
よう
求
きゅう
を
断
ことわ
ったのですか。
Why did you turn down his request for a pay raise?
トムは
昇
しょう
給
きゅう
を
願
ねが
い
出
で
た。
Tom asked for a raise.
メアリーは、
雇
やと
い
主
ぬし
に
昇
しょう
給
きゅう
してもらった。
Mary was given a raise by her employer.
会
かい
社
しゃ
が
昇
しょう
給
きゅう
を
拒
きょ
否
ひ
したとき、
彼
かれ
等
ら
はストライキをした。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
労
ろう
働
どう
者
しゃ
達
たち
は
昇
しょう
給
きゅう
について
質
しつ
問
もん
に
来
き
た。
The workers came to ask about their pay raises.
大
おお
幅
はば
に
昇
しょう
給
きゅう
した。
I got a big pay raise.
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
たちは
力
ちから
を
合
あ
わせて、
経
けい
営
えい
側
がわ
に
昇
しょう
給
きゅう
を
要
よう
求
きゅう
した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
昇
しょう
給
きゅう
を
当
あ
てにしないほうがいい。
You'd better not count on a raise.
私
わたし
たちの
昇
しょう
給
きゅう
の
要
よう
求
きゅう
は
拒
きょ
絶
ぜつ
された。
Our request for a pay raise was turned down.
経
けい
営
えい
陣
じん
はついに
労
ろう
働
どう
者
しゃ
側
がわ
の
要
よう
求
きゅう
に
屈
くっ
し、
昇
しょう
給
きゅう
を
認
みと
めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
不
ふ
景
けい
気
き
のため
失
しつ
業
ぎょう
率
りつ
は5%にまで
上
じょう
昇
しょう
した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
失
しつ
業
ぎょう
率
りつ
は5%にまで
上
じょう
昇
しょう
した。
The unemployment rate went up to 5%.
犯
はん
罪
ざい
率
りつ
がこの
国
くに
で
上
じょう
昇
しょう
してきている。
The crime rate is increasing in this country.
労
ろう
働
どう
コストの
上
じょう
昇
しょう
で、
我
われ
々
われ
の
競
きょう
争
そう
力
りょく
は
弱
よわ
まっている。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
平
へい
均
きん
気
き
温
おん
が
上
じょう
昇
しょう
した。
The average temperature has gone up.
エレベーターが
昇
のぼ
り
降
お
りしている。
The elevator is moving up and down.
物
ぶっ
価
か
は
上
じょう
昇
しょう
傾
けい
向
こう
にある。
Prices are on the upward trend.
彼
かれ
の
専
せん
門
もん
的
てき
知
ち
識
しき
の
欠
けっ
陥
かん
が
昇
しょう
進
しん
を
妨
さまた
げた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
離
り
婚
こん
率
りつ
は
上
じょう
昇
しょう
すると
予
よ
想
そう
されている。
The divorce rate is expected to rise.
原
げん
油
ゆ
価
か
格
かく
は
上
じょう
昇
しょう
し
続
つづ
けている。
The price of oil continues to rise.
株
かぶ
価
か
指
し
数
すう
は
過
か
去
こ
最
さい
高
こう
に
上
じょう
昇
しょう
した。
The stock price index soared to an all-time high.
紫
し
外
がい
線
せん
の
急
きゅう
激
げき
な
上
じょう
昇
しょう
は
研
けん
究
きゅう
者
しゃ
たちにオゾンホールの
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じさせた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
実
じっ
質
しつ
成
せい
長
ちょう
と
名
めい
目
もく
成
せい
長
ちょう
率
りつ
の
差
さ
は
物
ぶっ
価
か
上
じょう
昇
しょう
を
意
い
味
み
する。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
昨
さく
年
ねん
の
物
ぶっ
価
か
上
じょう
昇
しょう
はまあまあだった。
There was a modest rise in prices last year.
間
かん
断
だん
ない
物
ぶっ
価
か
上
じょう
昇
しょう
の
結
けっ
果
か
、
社
しゃ
会
かい
不
ふ
安
あん
が
起
お
こるかもしれない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
海
かい
外
がい
への
航
こう
空
くう
運
うん
賃
ちん
は
燃
ねん
料
りょう
のコストとともに
上
じょう
昇
しょう
した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
来
らい
世
せい
紀
き
の
終
お
わりまでに
海
うみ
は50センチで
上
じょう
昇
しょう
すると
予
よ
想
そう
される。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
指
し
標
ひょう
は
前
ぜん
月
げつ
比
ひ
4%
上
じょう
昇
しょう
した。
The index rose 4% from the preceding month.
指
し
標
ひょう
は
前
ぜん
月
げつ
比
ひ
4%
増
ぞう
の120.5に
上
じょう
昇
しょう
した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
金
きん
融
ゆう
引
ひ
き
締
し
めで
金
きん
利
り
が
上
じょう
昇
しょう
するだろう。
Interest rates will rise due to monetary tightening.