jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
bold
Info
Frequency
Top 1700-1800
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 3
Heisig
889
Readings
あ
(51%)
かん
(47%)
あえ
(1%)
か
がん
な
Composed of
一
one
丨
stick
耳
ear
攵
folding chair
Used in kanji (6 in total)
厳
strict
瞰
???
儼
serious
橄
olive
2 more...
Used in vocabulary (33 in total)
勇
ゆう
敢
かん
brave; heroic; gallant
敢
あ
えて
purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); not necessarily; not particularly;
(arch.)
definitely not
果
か
敢
かん
resolute; determined; bold
30 more...
Examples (60 in total)
その
事
じ
件
けん
によって
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
さが
試
ため
された。
That incident put his courage to the test.
その
兵
へい
士
し
たちは
勇
ゆう
敢
かん
に
戦
たたか
ったが、
結
けっ
局
きょく
降
こう
伏
ふく
しなければならなかった。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その
兵
へい
士
し
は
勇
ゆう
敢
かん
に
振
ふ
る
舞
ま
った。
The soldier acted bravely.
その
勇
ゆう
敢
かん
な
船
せん
長
ちょう
は
自
じ
分
ぶん
の
船
ふね
を
救
すく
った。
The brave captain saved his ship.
その
女
おんな
の
子
こ
を
救
すく
おうとして
水
みず
に
飛
と
び
込
こ
むとは、
彼
かれ
は
何
なん
と
勇
ゆう
敢
かん
なんだろう。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
人
ひと
質
じち
にとられながら、
彼
かれ
は
努
つと
めて
勇
ゆう
敢
かん
に
振
ふ
る
舞
ま
った。
He tried to be brave while he was being held hostage.
僕
ぼく
はそんなに
勇
ゆう
敢
かん
じゃない。
I'm not so brave.
兵
へい
士
し
は
皆
みな
勇
ゆう
敢
かん
だった。
All the soldiers were gallant.
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
さは
尊
そん
敬
けい
に
値
あたい
する。
His bravery is worth respecting.
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
な
戦
たたか
いの
物
もの
語
がたり
は
我
われ
々
われ
を
深
ふか
く
感
かん
動
どう
させた。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼
かれ
はその
村
むら
の
誰
だれ
にも
劣
おと
らず
勇
ゆう
敢
かん
な
男
おとこ
である。
He is as brave a man as any in the village.
彼
かれ
はたいへん
勇
ゆう
敢
かん
だ。
He is very brave.
彼
かれ
は
一
ひと
人
り
でそこに
行
い
けるほど
勇
ゆう
敢
かん
だ。
He is brave enough to go there by himself.
彼
かれ
は
主
しゅ
義
ぎ
のために
勇
ゆう
敢
かん
に
戦
たたか
った。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
だった。
He was brave.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
な
兵
へい
士
し
であったと
信
しん
じられている。
It is believed that he was a brave soldier.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
な
兵
へい
士
し
でした。
He was a brave soldier.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
な
男
おとこ
だ。
He is a brave man.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
にも
一
ひと
人
り
でそこへ
行
い
った。
He was brave enough to go there alone.
彼
かれ
は
実
じつ
に
勇
ゆう
敢
かん
な
人
ひと
です。
He is a most brave man.
彼
かれ
らは
全
ぜん
然
ぜん
勇
ゆう
敢
かん
ではなかった。
They were not brave at all.
彼
かれ
らは
勇
ゆう
敢
かん
に
戦
たたか
ったけれども、
敗
はい
北
ぼく
した。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼
かの
女
じょ
はやさしいだけでなく
勇
ゆう
敢
かん
でもある。
She is not only gentle but brave.
彼
かの
女
じょ
は
勇
ゆう
敢
かん
だった。
She was brave.
彼
かの
女
じょ
は
勇
ゆう
敢
かん
にもその
事
こと
をはっきり
言
い
った。
She had the courage to say it.
彼
かの
女
じょ
は
勇
ゆう
敢
かん
に
頭
あたま
を
上
あ
げていた。
She held her head up bravely.
彼
かの
女
じょ
は
女
おんな
の
子
こ
だが、
勇
ゆう
敢
かん
だ。
She's a girl, but she's brave.
彼
かの
女
じょ
は
子
こ
供
ども
だったが
勇
ゆう
敢
かん
であった。
She was a child, but she was brave.
日
に
本
ほん
人
じん
は
勇
ゆう
敢
かん
な
国
こく
民
みん
である。
The Japanese are a brave people.
男
おとこ
は
勇
ゆう
敢
かん
に
戦
たたか
ったがついに
降
こう
参
さん
した。
The man fought bravely but finally gave in.
私
わたし
は
勇
ゆう
敢
かん
だ。
I'm brave.
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
さは
賞
しょう
賛
さん
の
言
こと
葉
ば
もない。
His bravery is above all praise.
ジョンは
勇
ゆう
敢
かん
なことをした。
John did a brave thing.
燃
も
える
家
いえ
の
中
なか
へ
入
はい
って
行
い
ったとは
勇
ゆう
敢
かん
でしたね。
It was brave of you to go into the burning house.
父
ちち
は
私
わたし
にいつも
勇
ゆう
敢
かん
で
快
かい
活
かつ
であれと
言
い
いました。
Father told me always to be brave and cheerful.
彼
かれ
は
危
き
険
けん
に
直
ちょく
面
めん
した
時
とき
勇
ゆう
敢
かん
になった。
He became brave in the face of danger.
警
けい
官
かん
たちは
大
おお
きな
危
き
険
けん
に
直
ちょく
面
めん
してとても
勇
ゆう
敢
かん
だった。
The policemen were very brave in the face of great danger.
彼
かれ
は
人
じん
生
せい
のほとんどを
敵
てき
と
戦
たたか
ってすごしてきた
勇
ゆう
敢
かん
な
戦
せん
士
し
だった。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼
かれ
は
強
つよ
くて
勇
ゆう
敢
かん
で、とりわけ
親
しん
切
せつ
だ。
He is strong, brave and, above all, kind.
その
勇
ゆう
敢
かん
なる
騎
き
士
し
は
進
すす
み
出
で
てその
貴
き
婦
ふ
人
じん
の
手
て
にキスをする。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
私
わたし
たちは
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
さを
讃
たた
えずにはいられませんでした。
We could not but admire his courage.
その
勇
ゆう
敢
かん
な
行
こう
為
い
で
彼
かれ
は
勲
くん
章
しょう
を
貰
もら
った。
His brave deeds earned him a medal.
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
な
行
こう
為
い
は
勲
くん
章
しょう
に
値
あたい
する。
His brave action is worthy of a medal.
ジョンは
見
み
たところ
勇
ゆう
敢
かん
そうだが、
実
じっ
際
さい
は
臆
おく
病
びょう
者
もの
だ。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
トムは
勇
ゆう
敢
かん
な
兵
へい
士
し
でした。
Tom was a brave soldier.
トムは
勇
ゆう
敢
かん
な
男
おとこ
だった。
Tom was a brave man.
戦
せん
争
そう
になると
彼
かれ
らはだれにも
劣
おと
らず
勇
ゆう
敢
かん
だ。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
彼
かの
女
じょ
はジョンの
勇
ゆう
敢
かん
さに
感
かん
服
ぷく
している。
She admires John for his courage.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
にもそのスキャンダルを
暴
ばく
露
ろ
した。
He had the courage to expose the scandal.
勇
ゆう
敢
かん
さは
素
す
晴
ば
らしい
美
び
徳
とく
である。
Bravery is a great virtue.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
そうに
見
み
えるけど
見
み
せかけだけだ。
He appears brave, but it's just an act.
彼
かれ
の
信
しん
奉
ぽう
者
しゃ
たちは
彼
かれ
を
賢
けん
明
めい
で
勇
ゆう
敢
かん
な
人
ひと
だと
尊
そん
敬
けい
していた。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
その
騎
き
士
し
は
勇
ゆう
敢
かん
と
言
い
うよりも
向
む
こう
見
み
ずだ。
The knight is not so much brave as reckless.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
な
行
こう
為
い
によって
尊
そん
敬
けい
を
勝
か
ち
得
え
た。
His brave deed earned him respect.
有
ゆう
能
のう
なスポーツマンは
勇
ゆう
敢
かん
であるべきだ。
An able sportsman should be brave.
その
勇
ゆう
敢
かん
な
母
はは
親
おや
に
私
わたし
は
深
ふか
い
崇
すう
敬
けい
の
念
ねん
をいだいた。
I felt profound reverence for the courageous mother.
周
まわ
りに
立
た
っていた
人
ひと
々
びと
は
勇
ゆう
敢
かん
な
小
こ
犬
いぬ
を
面
おも
白
しろ
がって
笑
わら
っていました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
でかいかつな
少
しょう
年
ねん
だ。
He is a brave and cheerful boy.
その
消
しょう
防
ぼう
夫
ふ
は
勇
ゆう
敢
かん
にも
燃
も
え
盛
さか
る
家
いえ
から
赤
あか
ん
坊
ぼう
を
救
すく
った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
無
む
比
ひ
である。
He is unrivaled in bravery.