jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
capture
Info
Frequency
Top 600-700
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
1978
Readings
つか
(43%)
ほ
(31%)
と
(19%)
とら
(3%)
ど
(1%)
とり
ふ
ふく
ぶ
どり
Composed of
扌
left hand
甫
start of
Used in vocabulary (152 in total)
捕
つか
まえ
る
to catch; to capture; to catch hold of (someone); to stop (e.g. a stranger in the street); towards (someone); at (someone)
捕
つか
ま
る
to be caught; to be arrested; to hold on to; to grasp; to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi)
捕
と
らえ
る
to catch; to capture; to grasp (e.g. meaning); to perceive; to captivate; to move (one's heart)
149 more...
Examples (180 in total)
これは
彼
かれ
が
捕
つか
まえた
魚
さかな
です。
This is the fish he caught.
その
老
ろう
人
じん
は
大
おお
きな
魚
さかな
を
捕
つか
まえた。
The old man caught a big fish.
兄
あに
が
大
おお
きな
魚
さかな
を
捕
つか
まえた。
My brother caught a big fish.
彼
かれ
の
心
こころ
を
捕
つか
まえているのは
誰
だれ
ですか。
Who has captured his heart?
彼
かれ
はその
鳥
とり
を
捕
つか
まえようとしたが、
出
で
来
き
なかった。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
腕
うで
を
捕
つか
まえた。
He caught her by the arm.
彼
かれ
は
警
けい
察
さつ
に
捕
つか
まえられた。
He was caught by the police.
彼
かれ
は
身体
からだ
が
後
うし
ろから
強
つよ
い
腕
うで
に
捕
つか
まえられるのを
感
かん
じた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼
かれ
を
捕
つか
まえろ。
Catch him.
母
はは
猫
ねこ
は
鳥
とり
を
捕
つか
まえに
出
で
かけた。
The mother cat went out hunting birds.
私
わたし
は
彼
かれ
が
警
けい
察
さつ
に
捕
つか
まえられるのを
見
み
た。
I saw him caught by the police.
私
わたし
は
昨日
きのう
大
おお
きな
魚
さかな
を
捕
つか
まえました。
I caught a big fish yesterday.
警
けい
察
さつ
は
彼
かれ
を
捕
つか
まえた。
The police have caught him.
魚
さかな
の
捕
つか
まえ
方
かた
を
教
おし
えてあげよう。
I'll show you how to catch fish.
私
わたし
は
彼
かれ
が
部
へ
屋
や
から
出
で
て
行
い
こうとしているところを
捕
つか
まえた。
I caught him trying to go out of the room.
父
ちち
は
昨日
きのう
魚
さかな
を
三
さん
匹
ひき
捕
つか
まえた。
My father caught three fish yesterday.
私
わたし
たちはそこで
何
なん
匹
ひき
かの
大
おお
きな
魚
さかな
を
捕
つか
まえた。
We caught some large fish there.
捕
つか
まらないようにしろよ。
Don't get caught.
警
けい
察
さつ
に
捕
つか
まるかと
思
おも
った。
I thought I was going to get caught by the police.
彼
かの
女
じょ
は
宝
ほう
石
せき
を
盗
ぬす
もうとして
捕
つか
まった。
She was captured trying to steal jewelry.
これは
今
いま
までに
私
わたし
が
捕
つか
まえた
中
なか
でいちばん
大
おお
きな
魚
さかな
だ。
This is the biggest fish that I have ever caught.
それを
盗
ぬす
んでいる
現
げん
場
ば
を
捕
と
らえられた。
He was caught in the very act of stealing it.
ボールを
捕
と
らえて。
Catch the ball.
彼
かれ
が
逮
たい
捕
ほ
されたのは
当
とう
然
ぜん
だ。
No wonder he was arrested.
彼
かれ
は、わずかな
証
しょう
拠
こ
で、
逮
たい
捕
ほ
された。
He was arrested based on little evidence.
彼
かれ
はお
金
かね
を
盗
ぬす
んだので
逮
たい
捕
ほ
された。
He was arrested because he stole the money.
彼
かれ
はお
金
かね
を
盗
ぬす
んで
逮
たい
捕
ほ
された。
He was arrested because he stole money.
彼
かの
女
じょ
が
逮
たい
捕
ほ
された
理
り
由
ゆう
を
説
せつ
明
めい
して
下
くだ
さい。
Please explain the reason why she was arrested.
彼
かの
女
じょ
は
警
けい
察
さつ
に
逮
たい
捕
ほ
された。
She was arrested by the police.
犯
はん
人
にん
たちは
全
ぜん
員
いん
逮
たい
捕
ほ
されました。
The criminals have all been apprehended.
犯
はん
人
にん
は
警
けい
察
さつ
に
逮
たい
捕
ほ
された。
The criminal was arrested by the police.
私
わたし
は
逮
たい
捕
ほ
されたんですか?
Am I under arrest?
警
けい
察
さつ
が
私
わたし
を
逮
たい
捕
ほ
しに
来
く
るの?
Are the police going to arrest me?
逮
たい
捕
ほ
されたのって、あれが
初
はじ
めてだった?
Was that the first time you were arrested?
警
けい
察
さつ
は
少
しょう
女
じょ
を
殺
さつ
害
がい
した
男
おとこ
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The police arrested the man who had murdered the girl.
警
けい
官
かん
はその
走
はし
っている
男
おとこ
を
捕
つか
まえた。
The policeman captured the running man.
ネズミ、
捕
つか
まえたよ。
I caught a mouse.
ネズミを
捕
つか
まえるのに
良
よ
い
方
ほう
法
ほう
はありますか。
What are some good ways to catch mice?
彼
かれ
ね、ネズミを
捕
つか
まえたのよ。
He caught a mouse.
彼
かの
女
じょ
、ネズミを
捕
つか
まえたんだ。
She caught a mouse.
猫
ねこ
はネズミを
捕
つか
まえました。
The cat caught a mouse.
猫
ねこ
はネズミを
追
お
いかけたが、
捕
つか
まえる
事
こと
はできなかった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
私
わたし
は
美
うつく
しい
蝶
ちょう
を
捕
つか
まえた。
I caught a beautiful butterfly.
ロープにしっかり
捕
つか
まりなさい。
Hold on to the rope.
我
われ
々
われ
はその
泥
どろ
棒
ぼう
を
捕
と
らえた。
We captured the thief.
泥
どろ
棒
ぼう
が
捕
つか
まってよかった。
I'm glad the thief was caught.
泥
どろ
棒
ぼう
を
捕
つか
まえた。
We caught the thief.
警
けい
察
さつ
は
泥
どろ
棒
ぼう
を
捕
つか
まえた。
The police caught the thief.
無
む
謀
ぼう
な
運
うん
転
てん
で
二
ふた
人
り
の
男
おとこ
は
逮
たい
捕
ほ
された。
The two men were arrested for reckless driving.
野
の
うさぎを
手
て
で
捕
つか
まえるのは
難
むずか
しい。
It's difficult to catch a wild rabbit by hand.
その
男
だん
性
せい
はスパイとして
逮
たい
捕
ほ
された。
The man was arrested as a spy.
タクシーを
捕
つか
まえて、
帰
かえ
ろう。
Let's catch a taxi and go home.
ネコはネズミを
捕
つか
まえる。
Cats catch mice.
鳥
とり
がネコに
捕
つか
まっちゃったよ。
The bird was caught by the cat.
彼
かれ
らはリンゴを
盗
ぬす
んでいるところを
捕
つか
まった。
He caught them stealing apples.
警
けい
察
さつ
官
かん
がその
泥
どろ
棒
ぼう
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The policeman arrested the thief.
少
しょう
年
ねん
はその
鳥
とり
を
網
あみ
で
捕
つか
まえた。
The boy captured the bird with a net.
私
わたし
は
彼
かれ
の
逃
とう
亡
ぼう
を
助
たす
けたために
逮
たい
捕
ほ
された。
I was arrested for aiding in his escape.
彼
かれ
らは
捕
ほ
虜
りょ
になった。
They were taken prisoner.
警
けい
官
かん
が
逮
たい
捕
ほ
されたことに
私
わたし
は
少
すく
なからず
驚
おどろ
いた。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
容
よう
疑
ぎ
者
しゃ
は
逮
たい
捕
ほ
を
免
まぬが
れたいと
思
おも
った。
The suspect wanted to avoid being arrested.
田中
容
よう
疑
ぎ
者
しゃ
が
殺
さつ
人
じん
の
疑
うたが
いで
逮
たい
捕
ほ
されました。
Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
警
けい
察
さつ
はその
事
じ
件
けん
の
容
よう
疑
ぎ
者
しゃ
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The police arrested the suspect in the case.
警
けい
察
さつ
は
容
よう
疑
ぎ
者
しゃ
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The police arrested the suspect.
警
けい
察
さつ
は
昨日
きのう
その
容
よう
疑
ぎ
者
しゃ
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The police arrested the suspect yesterday.
毛
け
皮
がわ
のコートのために
動
どう
物
ぶつ
を
罠
わな
で
捕
ほ
獲
かく
するのは
残
ざん
酷
こく
なことだ。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
私
わたし
たちは、
昨日
きのう
、
森
もり
に
行
い
き、2
頭
とう
の
鹿
しか
を
捕
ほ
獲
かく
した。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
泥
どろ
棒
ぼう
はきっとそのうちに
捕
つか
まります。
The thief is certain to be caught eventually.
その
子
こ
をかんだ
犬
いぬ
はその
後
あと
まもなく
捕
と
らえられた。
The dog that bit the child was caught soon after.
彼
かれ
は
激
はげ
しく
逮
たい
捕
ほ
に
反
はん
抗
こう
した。
He resisted arrest violently.
ウサギを
素
す
手
で
で
捕
つか
まえるのは
簡
かん
単
たん
じゃないよ。
It's not easy to catch a rabbit with your bare hands.
ウサギを
素
す
手
で
で
捕
つか
まえるのは
難
むずか
しいよ。
It's hard to catch a rabbit with your bare hands.
昨日
きのう
大
おお
きな
魚
さかな
を
素
す
手
で
で
捕
つか
まえました。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
画
が
家
か
はその
婦
ふ
人
じん
の
魅
み
力
りょく
をうまく
捕
と
らえた。
The artist captured the charm of the lady.
警
けい
察
さつ
はその
強
ごう
盗
とう
に
関
かん
連
れん
のある
容
よう
疑
ぎ
者
しゃ
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警
けい
察
さつ
は
強
ごう
盗
とう
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The police arrested the burglar.
脱
だっ
走
そう
犯
はん
はまだ
捕
つか
まってないんだ。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
昨日
きのう
さぁ、
僕
ぼく
の
父
とう
ちゃん、
魚
さかな
を3
匹
ひき
も
捕
つか
まえたんだよ。
Yesterday, my dad caught three fish.
彼
かれ
らは
男
おとこ
を
逮
たい
捕
ほ
すべく
追
お
いかけた。
They chased the man to arrest him.
犯
はん
人
にん
は
逮
たい
捕
ほ
され、
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
い
れられた。
The criminal was arrested and put into prison.
向
む
こうが
彼
かの
女
じょ
を
捕
つか
まえる
前
まえ
に、
彼
かの
女
じょ
を
救
すく
い
出
だ
せないか。
Can you help her out before they catch her?
将
しょう
軍
ぐん
は
捕
ほ
虜
りょ
全
ぜん
員
いん
の
虐
ぎゃく
殺
さつ
を
命
めい
じた。
The general ordered the massacre of all war prisoners.
テレビ
観
かん
戦
せん
者
しゃ
はカメラが
捕
と
らえるものしか
見
み
られない。
Television viewers see only what the camera shows.
早
はや
起
お
きの
鳥
とり
は
虫
むし
を
捕
とら
える。
The early bird catches the worm.
彼
かれ
は
殺
さつ
人
じん
の
容
よう
疑
ぎ
で
逮
たい
捕
ほ
された。
He was arrested for murder.
その
暴
ぼう
動
どう
に
関
かか
わったとして、
少
すく
なくとも10
人
にん
が
逮
たい
捕
ほ
された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
少
しょう
年
ねん
は
暴
ぼう
動
どう
に
関
かん
連
れん
したために
逮
たい
捕
ほ
された。
The youth was arrested for being involved in a riot.
詐
さ
欺
ぎ
師
し
が
捕
つか
まった。
The imposter was caught.
きのう
魚
さかな
を3
匹
ひき
捕
と
った。
I caught three fish yesterday.
魚
さかな
は
捕
と
れなかったよ。
I didn't catch any fish.
警
けい
察
さつ
は
盗
ぬす
みで
彼
かれ
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The police arrested him for theft.
警
けい
察
さつ
に
捕
つか
まるような
恐
おそ
れがあるのですか。
Is there any risk of being caught by the police?
ネズミを
捕
つか
まえるのに
最
さい
良
りょう
の
方
ほう
法
ほう
は
何
なん
でしょうか。
What's the best way to catch mice?
その
殺
さつ
人
じん
犯
はん
は
昨
さく
夜
や
ついに
逮
たい
捕
ほ
された。
The murderer was finally caught last night.
殺
さつ
人
じん
犯
はん
はその
場
ば
で
逮
たい
捕
ほ
された。
The murderer was arrested on the spot.
殺
さつ
人
じん
犯
はん
はまだ
捕
つか
まっていない。
The murderer hasn't been arrested yet.
警
けい
察
さつ
は
殺
さつ
人
じん
犯
はん
を
捕
と
らえた。
The police have caught the murderer.
トムが
捕
つか
まって
良
よ
かった。
I'm glad Tom was caught.
トムが
素
す
手
で
で
魚
さかな
を
捕
つか
まえたんだ。
Tom caught a fish with his bare hands.
トムが
逮
たい
捕
ほ
された。
Tom was arrested.
トムが
逮
たい
捕
ほ
されたって
本
ほん
当
とう
なの?
Is it true that Tom got arrested?
トムが
逮
たい
捕
ほ
される
可
か
能
のう
性
せい
がないこともない。
There's a small possibility that Tom will be arrested.
トムが
逮
たい
捕
ほ
される
可
か
能
のう
性
せい
はある?
Is there any chance that Tom will get arrested?
トムとメアリーが
捕
つか
まったってほんと?
Is it true that Tom and Mary got arrested?
トムね、ネズミを
捕
つか
まえたんだ。
Tom caught a mouse.
トムね、
捕
つか
まったんだ。
Tom got caught.
トムは、メアリーが
逮
たい
捕
ほ
される
可
か
能
のう
性
せい
は
高
たか
いと
言
い
った。
Tom said that Mary was likely to be arrested.
トムは、メアリーは
何
なん
度
ど
逮
たい
捕
ほ
されたことがあるのだろうかと
思
おも
った。
Tom wondered how many times Mary had been arrested.
トムはサメを
捕
つか
まえた。
Tom caught a shark.
トムはメアリーが
逮
たい
捕
ほ
された
理
り
由
ゆう
を
知
し
らないんだ。
Tom doesn't know why Mary was arrested.
トムはメアリーを
捕
つか
まえた。
Tom caught Mary.
トムは
右
みぎ
手
て
でボールを
捕
と
った。
Tom caught the ball with his right hand.
トムは
大
おお
きな
魚
さかな
を
捕
つか
まえた。
Tom caught a big fish.
トムは
月
げつ
曜
よう
日
び
の
朝
あさ
に
逮
たい
捕
ほ
された。
Tom got arrested Monday morning.
トムは
次
つぎ
の
日
ひ
に
逮
たい
捕
ほ
された。
Tom was arrested the next day.
トムは
殺
さつ
人
じん
の
容
よう
疑
ぎ
で
逮
たい
捕
ほ
された。
Tom was arrested for murder.
トムは
私
わたし
より
多
おお
くの
魚
さかな
を
捕
つか
まえた。
Tom caught more fish than I did.
トムは
虫
むし
を
捕
つか
まえるのがとても
上
じょう
手
ず
なんだ。
Tom is very good at catching bugs.
トムは
誤
あやま
って
逮
たい
捕
ほ
された。
Tom was arrested by mistake.
トムは
警
けい
察
さつ
に
逮
たい
捕
ほ
されました。
Tom was detained by the police.
メアリーが
逮
たい
捕
ほ
されることは、トムには
分
わ
かっていたんだよ。
Tom knew that Mary was going to be arrested.
月
げつ
曜
よう
日
び
にトムが
逮
たい
捕
ほ
されたんだ。
Tom was arrested on Monday.
警
けい
察
さつ
はついにトムを
逮
たい
捕
ほ
した。
The police eventually arrested Tom.
ジョンはトラを
捕
つか
まえ、2
匹
ひき
のライオンを
射
しゃ
殺
さつ
した。
John caught a tiger and shot two lions.
捕
ほ
虜
りょ
を
虐
ぎゃく
殺
さつ
したのは
残
ざん
忍
にん
な
行
こう
為
い
だ。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
無
む
罪
ざい
の
男
おとこ
が
誤
あやま
って
逮
たい
捕
ほ
された。
An innocent man was arrested by mistake.
捕
ほ
虜
りょ
は
釈
しゃく
放
ほう
された。
The prisoners were set free.
警
けい
察
さつ
が
逮
たい
捕
ほ
した
男
おとこ
はもう
釈
しゃく
放
ほう
されている。
The man the police arrested has now been released.
反
はん
逆
ぎゃく
者
しゃ
はついに
捕
つか
まり
牢
ろう
獄
ごく
に
監
かん
禁
きん
された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
鬼
おに
たちが
総
そう
出
で
で
獲
え
物
もの
を
捕
つか
まえに
出
で
た。
The demons came out all at once to capture their prey.
ニワトリを
捕
つか
まえられるかい?
Can you catch the chicken?
私
わたし
は
網
あみ
で
鯉
こい
を
捕
と
った。
I caught a carp in a net.
あいつ、
蝶
ちょう
々
ちょう
を20
匹
ひき
も
捕
つか
まえてたよ。
He caught 20 butterflies.
すごくきれいな
蝶
ちょう
々
ちょう
を
捕
つか
まえたんだ。
I caught a very beautiful butterfly.
彼
かれ
ね、
蝶
ちょう
々
ちょう
捕
つか
まえたよ。
He caught the butterfly.
彼
かれ
は
逮
たい
捕
ほ
投
とう
獄
ごく
される
危
き
険
けん
を
冒
おか
した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
お
隣
となり
さんが
昨
さく
晩
ばん
逮
たい
捕
ほ
されたんだよ。
My neighbor was arrested last night.
トムなら、
隣
となり
町
まち
で
逮
たい
捕
ほ
されたよ。
Tom was arrested in the next town.
ハエを
捕
つか
まえたよ。
I caught a fly.
ラッシュの
時
とき
に、このあたりでタクシーを
捕
つか
まえるのはむずかしい。
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
ハンター
達
たち
はその
野
や
生
せい
動
どう
物
ぶつ
を
丈
じょう
夫
ぶ
なロープの
網
あみ
で
捕
つか
まえた。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
トムはウサギを
捕
ほ
獲
かく
するために、わなを
仕
し
掛
か
けた。
Tom set traps to catch rabbits.
私
わたくし
たちは
狐
きつね
を
捕
つか
まえるためにわなをしかけた。
We set a trap to catch a fox.
お
巡
まわ
りさんがスリを
捕
つか
まえたよ。
A policeman caught the pickpocket.
こんなふうにして
彼
かれ
らは
象
ぞう
を
生
い
け
捕
ど
りにする。
This is the way they capture elephants alive.
その
動
どう
物
ぶつ
を
生
い
け
捕
ど
りにしなければならない。
You must catch the animal alive.
彼
かれ
らはライオンを
生
い
け
捕
ど
りにした。
They caught the lion alive.
彼
かれ
らは
首
しゅ
尾
び
よくその
虎
とら
を
生
い
け
捕
ど
りにした。
They succeeded in catching the tiger alive.
メアリーは
万
まん
引
び
きをして
捕
つか
まった。
Mary was arrested for shoplifting.
警
けい
察
さつ
は
日
ひ
暮
ぐ
れ
前
まえ
にその
強
ごう
盗
とう
を
捕
と
らえることを
期
き
待
たい
している。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
そのおまわりさんは、その
場
ば
で、その
男
おとこ
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The policeman arrested the man on the spot.
警
けい
察
さつ
はスリを
現
げん
行
こう
犯
はん
で
逮
たい
捕
ほ
した。
The police arrested the pickpocket in the act.
十
じゅう
人
にん
の
生
せい
徒
と
がカンニングで
捕
つか
まった。
Ten students were caught cheating.
その
悪
あく
名
めい
高
たか
い
犯
はん
罪
ざい
者
しゃ
は
昨日
きのう
逮
たい
捕
ほ
された。
The notorious criminal was caught yesterday.
彼
かれ
は
脱
だつ
税
ぜい
容
よう
疑
ぎ
で
逮
たい
捕
ほ
された。
He was arrested on charges of tax evasion.
アンネはナチスに
捕
つか
まるのを
恐
おそ
れながら
暮
く
らした。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
悪
あく
名
めい
高
たか
い
反
はん
乱
らん
兵
へい
はついに
捕
と
らえられ、
拘
こう
置
ち
所
しょ
に
身
み
柄
がら
を
拘
こう
束
そく
された。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
彼
かれ
らは
捕
と
り
立
た
ての
魚
さかな
を
朝
あさ
市
いち
で
売
う
ってくれる。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.
鳥
とり
が
1
いち
羽
わ
猫
ねこ
に
捕
つか
まえられた。
A bird was caught by a cat.
警
けい
察
さつ
は
強
ごう
盗
とう
犯
はん
を
即
そく
座
ざ
に
逮
たい
捕
ほ
しました。
The police arrested the burglar on the spot.
牡
お
牛
うし
を
捕
つか
まえるには
角
かど
をつかめ。
To catch the bull, grab its horns.
警
けい
察
さつ
は
密
みつ
輸
ゆ
のかどで
彼
かれ
を
捕
ほ
縛
ばく
した。
The police arrested him for smuggling.
トムはスピード
違
い
反
はん
で
逮
たい
捕
ほ
された。
Tom was arrested for speeding.
トムは
弓
ゆみ
矢
や
で
魚
さかな
を
捕
と
るのが
好
す
きだ。
Tom likes to catch fish with a bow and arrow.
彼
かれ
はスピード
違
い
反
はん
で
捕
つか
まった。
He was caught for speeding.
昨日
きのう
さ、スピード
違
い
反
はん
で
捕
つか
まったんだ。
Yesterday, I was caught speeding.
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
はスピード
違
い
反
はん
で
逮
たい
捕
ほ
された。
My friend was arrested for speeding.
警
けい
官
かん
は
彼
かれ
をスピード
違
い
反
はん
で
逮
たい
捕
ほ
した。
The policeman arrested him for speeding.
トムは
飲
いん
酒
しゅ
運
うん
転
てん
で
逮
たい
捕
ほ
された。
Tom was arrested for drunk driving.
警
けい
官
かん
は
飲
いん
酒
しゅ
運
うん
転
てん
で
彼
かれ
を
逮
たい
捕
ほ
した。
The policeman arrested him for drunken driving.
国
こく
際
さい
的
てき
批
ひ
判
はん
に
直
ちょく
面
めん
して
捕
ほ
鯨
げい
をやめた
国
くに
がいくつかある。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
彼
かれ
らは
彼
かれ
を
捕
とら
え、バージニアのモンロー
砦
とりで
に
連
れん
行
こう
した。
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
彼
かれ
は
公
こう
金
きん
を
悪
あく
用
よう
したかどで
逮
たい
捕
ほ
された。
He was arrested for abusing public funds.
素
す
手
で
で
魚
さかな
が
捕
と
れる?
Can you catch fish with your bare hands?
トムは
無
む
免
めん
許
きょ
運
うん
転
てん
で
逮
たい
捕
ほ
された。
Tom was arrested for driving without a license.
サミがオレンジ
色
いろ
の
蝶
ちょう
々
ちょう
を
捕
つか
まえたよ。
Sami caught an orange butterfly.
捕
と
らぬ
狸
たぬき
の
皮
かわ
算
ざん
用
よう
をするな。
Don't count your chickens before they hatch.
攻
こう
撃
げき
性
せい
のもっとも
顕
けん
著
ちょ
なタイプは
捕
ほ
食
しょく
者
しゃ
と
被
ひ
食
しょく
者
しゃ
間
かん
によく
見
み
られる。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.
私
わたし
は
捕
ほ
虫
ちゅう
網
あみ
で
蝶
ちょう
を
捕
つか
まえた。
I captured butterflies with a net.
傷
いた
むのを
防
ふせ
ぐために、
遠
えん
海
かい
で
捕
ほ
獲
かく
した
魚
さかな
は
直
ただ
ちに
冷
れい
却
きゃく
される。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.