jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
afflicted
Info
Frequency
Top 1400-1500
Type
Jōyō
?
Kanken
Level Pre-2
Heisig
650
Readings
かん
(93%)
わずら
(6%)
げん
うれ
くろ
Composed of
串
skewer
心
heart
Used in vocabulary (95 in total)
患
かん
者
じゃ
patient
患
わずら
う
to be ill; to suffer from; to have trouble doing ...; to be unable to ...; to fail to ...
疾
しっ
患
かん
disease; ailment; illness
92 more...
Examples (76 in total)
この
研
けん
究
きゅう
における
患
かん
者
じゃ
は
男
だん
性
せい
30
名
めい
、
女
じょ
性
せい
25
名
めい
であった。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.
その
薬
くすり
は
患
かん
者
じゃ
になんの
効
こう
果
か
もなかったようだ。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
もし
患
かん
者
じゃ
に
意
い
識
しき
がなければ、その
患
かん
者
じゃ
の
家
か
族
ぞく
が
決
き
めていいのです。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
医
い
者
しゃ
は
患
かん
者
じゃ
の
行
こう
動
どう
を
観
かん
察
さつ
し
続
つづ
けた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医
い
者
しゃ
は
決
けっ
して
患
かん
者
じゃ
を
死
し
なせてはならないのです。
A doctor should never let a patient die.
彼
かれ
はこの
病
びょう
院
いん
の
患
かん
者
じゃ
ではなく
医
い
者
しゃ
です。
He is not a patient but a doctor in this hospital.
患
かん
者
じゃ
にすぐ
薬
くすり
を
飲
の
ませなさい。
Give medicine to the patient right away.
患
かん
者
じゃ
の
命
いのち
が
危
あぶ
なかった。
The patient's life was in danger.
私
わたし
はあなたの
第
だい
一
いち
号
ごう
の
患
かん
者
じゃ
になるわ。
I'll be your first patient.
ベル
先
せん
生
せい
は
患
かん
者
じゃ
を
治
ち
療
りょう
した。
Dr. Bell treated the patient.
われわれの
患
かん
者
じゃ
は
昨日
きのう
とほぼ
同
おな
じ
状
じょう
態
たい
にある。
Our patient is in much the same condition as yesterday.
医
い
師
し
の
言
こと
葉
ば
はその
患
かん
者
じゃ
を
安
あん
心
しん
させた。
The doctor's remarks reassured the patient.
患
かん
者
じゃ
は
目
め
を
閉
と
じてベッドに
横
よこ
たわっていた。
The patient was lying in the bed with his eyes closed.
良
よ
い
医
い
師
し
は、
患
かん
者
じゃ
の
話
はなし
を
良
よ
く
聞
き
く。
Good doctors listen to their patients.
その
患
かん
者
じゃ
を
世
せ
話
わ
する
人
ひと
がいない。
There is no one to attend to that patient.
医
い
者
しゃ
は
患
かん
者
じゃ
にワインを
控
ひか
えるように
命
めい
令
れい
した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
患
かん
者
じゃ
はまもなく
病
びょう
気
き
が
治
なお
るだろう。
The patient will soon recover from his illness.
医
い
者
しゃ
はその
患
かん
者
じゃ
の
脈
みゃく
は
少
すこ
し
速
はや
いと
思
おも
った。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
患
かん
者
じゃ
は
退
たい
院
いん
した。
The patient was discharged from hospital.
医
い
者
しゃ
はその
患
かん
者
じゃ
は
十
じゅう
分
ぶん
休
きゅう
息
そく
すべきだと
主
しゅ
張
ちょう
した。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
その
医
い
者
しゃ
は
手
しゅ
術
じゅつ
の
前
まえ
に
患
かん
者
じゃ
をリラックスさせた。
The doctor made his patient relax before the operation.
私
わたし
たちは、
一
ひと
人
り
の
患
かん
者
じゃ
を
残
のこ
りの
患
かん
者
じゃ
から
隔
かく
離
り
した。
We have isolated one patient from the rest.
その
日
ひ
、
先
せん
生
せい
は50
人
にん
以
い
上
じょう
の
患
かん
者
じゃ
を
診
しん
察
さつ
した。
The doctor examined over fifty patients that day.
医
い
者
しゃ
は
患
かん
者
じゃ
たちを
診
しん
察
さつ
した。
The doctor examined the patients.
その
患
かん
者
じゃ
はいつも
頭
あたま
が
痛
いた
いと
訴
うった
えている。
The patient is always complaining of a headache.
自
じ
分
ぶん
より
年
とし
上
うえ
の
患
かん
者
じゃ
をたくさん
診
み
てるんだ。
I have a lot of patients who are older than me.
あの
看
かん
護
ご
婦
ふ
さんは
患
かん
者
じゃ
にはまさに
天
てん
使
し
だ。
That nurse is a real angel to her patients.
患
かん
者
じゃ
はまったく
絶
ぜつ
望
ぼう
だったので、
医
い
者
しゃ
はそれ
以
い
上
じょう
しようがなかった。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患
かん
者
じゃ
は
着
ちゃく
実
じつ
に
回
かい
復
ふく
に
向
む
かっている。
The patient is steadily recovering.
その
患
かん
者
じゃ
は
今
いま
すぐにでも
亡
な
くなるかもしれない。
The patient may pass away at any moment.
スミス
先
せん
生
せい
には
大
おお
勢
ぜい
の
患
かん
者
じゃ
がいる。
Dr. Smith has a lot of patients.
その
外
げ
科
か
医
い
はその
患
かん
者
じゃ
を
手
しゅ
術
じゅつ
した。
The surgeon operated on the patient.
医
い
師
し
は
患
かん
者
じゃ
の
心
しん
臓
ぞう
の
鼓
こ
動
どう
と
血
けつ
圧
あつ
をモニターで
監
かん
視
し
した。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
待
まち
合
あい
室
しつ
に5
人
にん
の
患
かん
者
じゃ
がいた。
There were five patients in the waiting room.
待
まち
合
あい
室
しつ
に5
人
にん
の
患
かん
者
じゃ
がいる。
There are five patients in the waiting room.
こちらの
患
かん
者
じゃ
さんたちは、
歩
ほ
行
こう
が
困
こん
難
なん
な
状
じょう
態
たい
です。
These patients have difficulty walking.
この
患
かん
者
じゃ
さんたちは
歩
ほ
行
こう
が
困
こん
難
なん
です。
These patients have trouble walking.
彼
かれ
の
診
しん
療
りょう
所
しょ
は、そのスキャンダル
以
い
来
らい
多
おお
くの
患
かん
者
じゃ
を
失
うしな
った。
His clinic has lost many patients since the scandal.
その
患
かん
者
じゃ
は
血
ち
を
見
み
て
卒
そっ
倒
とう
した。
The patient fainted at the sight of blood.
トムは
癌
がん
を
患
わずら
っている。
Tom is suffering from cancer.
一
いち
部
ぶ
の
疾
しっ
患
かん
の
原
げん
因
いん
は
欠
けっ
陥
かん
遺
い
伝
でん
子
し
です。
Some diseases are caused by a defective gene.
その
患
かん
者
じゃ
の
容
よう
体
だい
は
昨日
きのう
とほぼ
同
おな
じだ。
The patient is much the same as yesterday.
もしも
脳
のう
が
死
し
んでいたら、その
患
かん
者
じゃ
を
死
し
なせてあげるべきです。
If the brain is dead, we should let the patient die.
看
かん
護
ご
婦
ふ
たちは、
日
にち
夜
や
患
かん
者
じゃ
の
世
せ
話
わ
をしている。
The nurses attend to the patient day and night.
その
患
かん
者
じゃ
は
新
あたら
しい
薬
くすり
を
飲
の
んでも
気
き
分
ぶん
が
良
よ
くならなかった。
The patient, despite having taken the new medication, didn't feel any better.
医
い
者
しゃ
はその
患
かん
者
じゃ
に
禁
きん
煙
えん
するよう
促
うなが
した。
The doctor urged the patient to stop smoking.
彼
かの
女
じょ
は
伝
でん
染
せん
病
びょう
を
患
わずら
っている。
She suffers from a contagious disease.
患
かん
者
じゃ
は
深
ふか
い
昏
こん
睡
すい
状
じょう
態
たい
にあります。
The patient is in a deep coma.
今
こ
年
とし
はコレラ
患
かん
者
じゃ
が
多
た
発
はつ
した。
There have been many cases of cholera this year.
看
かん
護
ご
婦
ふ
は
患
かん
部
ぶ
に
薬
くすり
を
塗
ぬ
りました。
The nurse applied a medicine to the affected part.
この
患
かん
者
じゃ
がもう
一
いち
度
ど
良
よ
くなるまでにはだいぶん
時
じ
間
かん
がかかるだろう。
It will be a long time before this patient gets well again.
その
患
かん
者
じゃ
は
病
びょう
気
き
が
快
かい
復
ふく
している。
The patient is recovering from his illness.
彼
かれ
は
最
さい
近
きん
、うつ
病
びょう
を
患
わずら
い、
仕
し
事
ごと
に
支
し
障
しょう
が
出
で
ている。
He has been suffering from depression recently, which is interfering with his work.
医
い
者
しゃ
は
患
かん
者
じゃ
の
胸
むね
に
聴
ちょう
診
しん
器
き
を
当
あ
てた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
ジャクソン
先
せん
生
せい
にはたくさんの
患
かん
者
じゃ
さんがいます。
Dr. Jackson has many patients.
トム・ジャクソンさんは、こちらの
患
かん
者
じゃ
ですか?
Is Tom Jackson a patient here?
一
いっ
般
ぱん
に、
医
い
者
しゃ
と
患
かん
者
じゃ
との
間
あいだ
の
意
い
思
し
の
疎
そ
通
つう
は
治
ち
療
りょう
の
最
もっと
も
大
たい
切
せつ
な
部
ぶ
分
ぶん
である。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
外
げ
科
か
医
い
は
患
かん
者
じゃ
の
盲
もう
腸
ちょう
を
摘
てき
出
しゅつ
した。
The surgeon took out his patient's appendix.
その
患
かん
者
じゃ
は
日
ひ
ごとに
病
びょう
状
じょう
が
悪
あっ
化
か
している。
The patient is getting worse and worse day by day.
患
かん
者
じゃ
の
状
じょう
況
きょう
は
日
ひ
ごとに
変
へん
化
か
する。
The patient's condition changes every day.
患
かん
者
じゃ
の
病
びょう
状
じょう
は
日
ひ
ごとに
変
へん
化
か
する。
The patient's condition changes from day to day.
患
かん
者
じゃ
は
今
いま
や
危
き
機
き
を
脱
だっ
した。
The patient is out of danger now.
彼
かれ
は
心
しん
臓
ぞう
病
びょう
を
患
わずら
っている。
He has a heart condition.
歌
か
手
しゅ
たちはエイズ
患
かん
者
じゃ
を
助
たす
けるお
金
かね
を
集
あつ
めるために
一
いっ
緒
しょ
に
歌
うた
った。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
患
かん
者
じゃ
さんは
脈
みゃく
がありません。
The patient has no pulse.
その
患
かん
者
じゃ
は
重
じゅう
態
たい
だ。
The patient is in critical condition.
多
おお
くのがん
患
かん
者
じゃ
は
化
か
学
がく
療
りょう
法
ほう
のために
髪
かみ
の
毛
け
が
抜
ぬ
けてしまう。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多
おお
くの
癌
がん
患
かん
者
じゃ
は、
化
か
学
がく
療
りょう
法
ほう
のために
髪
かみ
の
毛
け
が
抜
ぬ
けてしまう。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
その
弱
よわ
々
よわ
しい
患
かん
者
じゃ
は
胃
い
癌
がん
に
苦
くる
しんでいる。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
ヘルニアを
患
わずら
ってますか?
Do you have a hernia?
私
わたし
の
祖
そ
母
ぼ
は
骨
こつ
粗
そ
鬆
しょう
症
しょう
を
患
わずら
っている。
My grandmother suffers from osteoporosis.
トムは
関
かん
節
せつ
炎
えん
を
患
わずら
っています。
Tom has arthritis.
残
ざん
念
ねん
な
事
こと
に
私
わたし
の
父
ちち
は
長
なが
患
わずら
いから
回
かい
復
ふく
できなかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
水
みず
疱
ぼう
瘡
そう
は、
小
しょう
児
に
によく
見
み
られる
疾
しっ
患
かん
です。
Chicken pox is a common childhood disease.
彼
かの
女
じょ
は
慢
まん
性
せい
疾
しっ
患
かん
で
苦
くる
しんでいる。
She suffers from a chronic illness.
子
こ
供
ども
たちは
川
かわ
崎
さき
病
びょう
を
患
わずら
っているようだ。
The children appear to be suffering from Kawasaki disease.