jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
to fill up (a hole)
Info
Frequency
Top 1000-1100
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 3
Heisig
191
Readings
う
(66%)
うず
(20%)
うづ
(6%)
まい
(5%)
うめ
い
うも
むも
む
Composed of
土
earth
里
home village
Used in vocabulary (93 in total)
埋
う
め
る
to bury (e.g. in the ground); to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed; to plug (a gap); to stop (a gap); to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends
埋
う
ま
る
to be buried; to be covered; to overflow; to be crowded; to be repaid (e.g. debt); to be replenished
埋
う
め
尽
つ
く
す
to fill to capacity; to pack; to complete; to tessellate
90 more...
Examples (44 in total)
その
宝
たから
はまだ
森
もり
の
中
なか
にあって、そこの
木
き
の
下
した
に
埋
う
めてある。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
この
席
せき
が
埋
う
まってないといいんだけど。
I hope this seat isn't occupied.
彼
かれ
を
墓
はか
に
埋
う
めた。
They buried him in his grave.
その
広
ひろ
場
ば
は
人
ひと
で
埋
う
め
尽
つ
くされている。
The plaza is packed with people.
宝
たから
物
もの
はその
島
しま
に
埋
う
められていた。
The treasure was buried on the island.
その
町
まち
は
何
なん
世
せい
紀
き
もの
間
あいだ
埋
う
もれていた。
The town lay buried for centuries.
子
こ
犬
いぬ
は
穴
あな
を
掘
ほ
って、
食
た
べ
物
もの
を
中
なか
に
埋
う
めた。
The small dog dug a hole and buried his food in it.
我
われ
々
われ
は
埋
う
められた
宝
たから
をさがしていた。
We were looking for buried treasure.
その
部
へ
屋
や
はタバコの
煙
けむり
で
埋
う
まっている。
That room is filled with a cloud of cigarette smoke.
この
区
く
域
いき
に
財
ざい
宝
ほう
が
埋
う
まっているという
話
はなし
だ。
It is said that treasure is buried in this area.
メアリーの
部
へ
屋
や
の
壁
かべ
は、ポスターで
埋
う
め
尽
つ
くされていた。
The walls of Mary's room were covered with posters.
海
かい
賊
ぞく
は
宝
たから
を
地
ち
中
ちゅう
に
埋
う
めた。
The pirates buried their treasure in the ground.
秘
ひ
書
しょ
のポストは
埋
う
まってしまいましたか?
Has that secretarial position been filled?
ここは
動
どう
物
ぶつ
たちが
埋
まい
葬
そう
されている
場
ば
所
しょ
です。
This is a place where animals are buried.
彼
かれ
はこの
墓
ぼ
地
ち
に
埋
まい
葬
そう
されている。
He was buried in this graveyard.
彼
かれ
らは
彼
かれ
を
教
きょう
会
かい
の
近
ちか
くの
墓
ぼ
地
ち
に
埋
まい
葬
そう
した。
They buried him in the graveyard by the church.
その
聖
しょう
者
じゃ
が
埋
まい
葬
そう
されている
聖
せい
堂
どう
を
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
が
訪
おとず
れた。
Many people visited the shrine where the saint lay buried.
これはこの
前
まえ
のときの
埋
う
め
合
あ
わせです。
This is to make up for the last time.
わたしは
運
うん
転
てん
速
そく
度
ど
を
速
はや
めて
時
じ
間
かん
の
埋
う
め
合
あ
わせをしなければならない。
I must make up for lost time by driving fast.
われわれはその
損
そん
害
がい
の
埋
う
め
合
あ
わせをしなければならない。
We must make up for the loss.
君
きみ
は
無
む
駄
だ
にした
時
じ
間
かん
の
埋
う
め
合
あ
わせをしなければならない。
You must make up for lost time.
彼
かの
女
じょ
は
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
いて、
失
うしな
った
時
じ
間
かん
の
埋
う
め
合
あ
わせをした。
She made up for lost time by working hard.
損
そん
失
しつ
の
埋
う
め
合
あ
わせをするためには
何
なん
でもする
覚
かく
悟
ご
でおります。
I am ready to do anything to make up for the loss.
私
わたし
は
失
うしな
った
時
じ
間
かん
の
埋
う
め
合
あ
わせをしなければならない。
I must make up for lost time.
私
わたし
は
損
そん
失
しつ
の
埋
う
め
合
あ
わせをしなければならなかった。
I had to make up for the loss.
私
わたし
は
損
そん
害
がい
を
埋
う
め
合
あ
わせするために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いた。
I worked hard to compensate for the loss.
私
わたし
達
たち
はなんとかしてその
損
そん
失
しつ
の
埋
う
め
合
あ
わせをしなくてはならない。
We must make up for the loss in some way.
彼
かの
女
じょ
は
生
う
まれ
故
こ
郷
きょう
に
埋
まい
葬
そう
された。
She was buried in her hometown.
彼
かの
女
じょ
は
一
ひと
人
り
息
むす
子
こ
を
埋
まい
葬
そう
した。
She buried her only son.
彼
かれ
の
遺
い
骨
こつ
はここに
埋
う
められている。
His ashes are buried here.
空
くう
欄
らん
を
埋
う
めなさい。
Fill in the blanks.
その
損
そん
失
しつ
を
埋
う
め
合
あ
わせることにします。
We will make up for the loss.
なくした
時
じ
間
かん
を
埋
う
め
合
あ
わせなければならない。
We must make up for lost time.
今
こ
年
とし
の
豊
ほう
作
さく
が
去
きょ
年
ねん
の
不
ふ
作
さく
を
埋
う
め
合
あ
わせるだろう。
This year's good harvest will make up for last year's bad one.
失
うしな
った
時
とき
を
埋
う
め
合
あ
わせるのは
難
むずか
しい。
It's difficult to make up for lost time.
失
うしな
った
時
じ
間
かん
を
金
かね
で
埋
う
め
合
あ
わせることはできない。
Money can't make up for lost time.
無
む
駄
だ
にした
時
じ
間
かん
を
埋
う
め
合
あ
わせることは
難
むずか
しい。
It's difficult to make up for wasted time.
私
わたし
は
遅
おく
れた
時
じ
間
かん
を
埋
う
め
合
あ
わせようと
急
いそ
いだ。
I hurried to make up for the lost time.
彼
かれ
はすっかり
家
か
庭
てい
生
せい
活
かつ
に
埋
まい
没
ぼつ
していて
働
はたら
く
気
き
がない。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
宝
たから
の
埋
まい
蔵
ぞう
場
ば
所
しょ
をトムに
話
はな
したのは
間
ま
違
ちが
いだと
思
おも
った。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
彼
かれ
らは
埋
まい
蔵
ぞう
された
宝
たから
物
もの
を
求
もと
めて
砂
さ
漠
ばく
を
探
たん
検
けん
した。
They explored the desert in quest of buried treasure.
イスラム
教
きょう
徒
と
は
死
し
者
しゃ
を
墓
はか
に
埋
まい
葬
そう
します。
Muslims bury their dead in graves.
アルジェリアは
石
せき
油
ゆ
の
埋
まい
蔵
ぞう
量
りょう
が
最
もっと
も
多
おお
い
国
くに
ではない。
Algeria is not the country with the largest reserves of oil.
財
ざい
政
せい
赤
あか
字
じ
の
埋
う
め
合
あ
わせの
一
いっ
般
ぱん
的
てき
方
ほう
法
ほう
は
債
さい
券
けん
発
はっ
行
こう
です。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.