jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
transformation
Info
Frequency
Top 200-300
Type
Kyōiku (3rd grade)
?
Kanken
Level 8
Heisig
1083
Readings
か
(74%)
ば
(12%)
け
(9%)
ばけ
(3%)
げ
ふあ
ふ
Composed of
亻
thin person
匕
spoon
Mnemonic
You can
transform
a
thin person
into a fat one with a
spoon
, and a whole truck of ice cream!
Used in kanji (5 in total)
花
flower
貨
currency
靴
shoes
囮
decoy
1 more...
Used in vocabulary (1636 in total)
変
へん
化
か
change; variation; variety; diversity; inflection; declension
化
か
する
to change into; to convert into; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone)
強
きょう
化
か
strengthening; intensifying; reinforcement; enhancement; solidification
1633 more...
Examples (200 in total)
どんな
状
じょう
況
きょう
の
変
へん
化
か
にも
私
わたし
に
知
し
らせてください。
Please inform me of any changes in the situation.
何
なに
か、
変
へん
化
か
に
気
き
づきましたか。
Did you notice any change?
変
へん
化
か
の
時
とき
でした。
It was time for a change.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
対
たい
する
感
かん
情
じょう
の
変
へん
化
か
を
隠
かく
した。
She concealed the change in her feelings toward him.
必
かなら
ず
変
へん
化
か
が
起
お
こるだろう。
It is inevitable that some changes will take place.
私
わたし
の
気
き
持
も
ちに
変
へん
化
か
があった。
My feelings underwent a change.
彼
かれ
はその
変
へん
化
か
に
気
き
がつかなかったが、
私
わたし
は
気
き
がついた。
He didn't notice the change, but I did.
我
われ
々
われ
は
組
そ
織
しき
を
強
きょう
化
か
しなくてはならん。
We must beef up our organization.
変
へん
化
か
が
欲
ほ
しいんだ。
1つ
ひとつ
の
場
ば
所
しょ
にいるのが
嫌
いや
なんだ。
I want change. I hate being in one place for too long.
人
ひと
々
びと
は
変
へん
化
か
を
恐
おそ
れる。
People are afraid of change.
多
おお
くの
人
ひと
にとって
変
へん
化
か
は
避
さ
けられないものであるように
思
おも
われる。
To many, change seems inevitable.
最
さい
近
きん
社
しゃ
会
かい
に
多
おお
くの
変
へん
化
か
があった。
Society has seen a lot of change recently.
社
しゃ
会
かい
が
変
へん
化
か
している。
Society is changing.
社
しゃ
会
かい
における
変
へん
化
か
は
個
こ
人
じん
から
生
しょう
じる。
Changes in society come from individuals.
過
か
去
こ
十
じゅう
年
ねん
間
かん
に
多
おお
くの
変
へん
化
か
を
経
けい
験
けん
してきた。
We have experienced many changes over the last decade.
友
とも
達
だち
がアメリカ
文
ぶん
化
か
の
好
す
きなところを
教
おし
えてくれた。
My friend told me what she likes about American culture.
彼
かれ
は
日
に
本
ほん
の
文
ぶん
化
か
に
詳
くわ
しい。
He is familiar with Japanese culture.
我
われ
々
われ
の
文
ぶん
化
か
では、
同
どう
時
じ
に
2
ふた
人
り
の
女
じょ
性
せい
と
結
けっ
婚
こん
している
事
こと
は
出
で
来
き
ない。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我
われ
々
われ
の
文
ぶん
化
か
では、
男
おとこ
は
一
いち
度
ど
にひとりの
妻
つま
としか
結
けっ
婚
こん
できない。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.
脅
きょう
威
い
は
変
へん
化
か
し
続
つづ
ける、
進
しん
化
か
できない
防
ぼう
御
ぎょ
は
意
い
味
み
がない。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
科
か
学
がく
は
私
わたし
達
たち
の
生
せい
活
かつ
に
多
おお
くの
変
へん
化
か
をもたらした。
Science has brought about many changes to our lives.
フランス
文
ぶん
化
か
が
好
す
きです。
I love French culture.
彼
かれ
はできるだけ
多
おお
くその
地
ち
方
ほう
の
文
ぶん
化
か
を
吸
きゅう
収
しゅう
しようとしていた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
両
りょう
地
ち
域
いき
は
宗
しゅう
教
きょう
と
文
ぶん
化
か
が
違
ちが
っている。
The two regions differ in religion and culture.
日
に
本
ほん
文
ぶん
化
か
を
十
じゅう
分
ぶん
に
理
り
解
かい
するためには、
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を
学
まな
ぶべきだ。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
すべての
文
ぶん
化
か
には
何
なん
本
ほん
かの
共
きょう
通
つう
する
糸
いと
が
通
かよ
っている。
Some common threads run through all cultures.
すべての
言
げん
語
ご
は
話
はな
されている
限
かぎ
りは
変
へん
化
か
する。
Every language continues to change as long as it is spoken.
学
がく
生
せい
たちは、
言
げん
語
ご
と
文
ぶん
化
か
について
話
はな
しています。
The students are talking about language and culture.
文
ぶん
化
か
は
言
げん
語
ご
を
破
は
壊
かい
する。
Culture destroys language.
人
ひと
の
皮
ひ
膚
ふ
は
温
おん
度
ど
の
変
へん
化
か
に
対
たい
して
非
ひ
常
じょう
に
敏
びん
感
かん
である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
どうして
企
き
業
ぎょう
文
ぶん
化
か
を
知
し
ることが
大
たい
切
せつ
なのでしょうか?
Why is it important to know about a company’s culture?
お
化
け
粧
しょう
は
一
いっ
切
さい
しないの。
I don't wear makeup at all.
化
け
粧
しょう
が
濃
こ
いって
言
い
われたことない?
Has anyone ever said that you wear too much makeup?
化
け
粧
しょう
しなくてもきれいだよ。
You're beautiful without makeup.
彼
かの
女
じょ
は
化
け
粧
しょう
が
濃
こ
い。
She wears a lot of makeup.
普
ふ
段
だん
はお
化
け
粧
しょう
はしないよ。
I don't usually wear makeup.
母
はは
は
出
で
かける
前
まえ
に
化
け
粧
しょう
をした。
My mother put on makeup before going out.
男
おとこ
の
子
こ
が
化
け
粧
しょう
をして
悪
わる
いことはない。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
私
わたし
はドイツ
文
ぶん
化
か
を
研
けん
究
きゅう
することに
興
きょう
味
み
がある。
I am interested in studying German culture.
世
せ
界
かい
はますます
急
きゅう
速
そく
に
変
へん
化
か
している。
The world is changing more and more quickly.
科
か
学
がく
は
私
わたし
たちの
生
せい
活
かつ
にたくさんの
変
へん
化
か
を
引
ひ
き
起
お
こした。
Science has brought about many changes in our lives.
外
がい
国
こく
の
文
ぶん
化
か
について
学
まな
ぶのは
楽
たの
しい。
It's fun to learn about foreign cultures.
その
会
かい
社
しゃ
は
急
きゅう
激
げき
な
変
へん
化
か
に
対
たい
処
しょ
できなかった。
The company couldn't cope with sudden changes.
われわれの
世
せ
代
だい
の
人
ひと
々
びと
はいろいろな
変
へん
化
か
を
見
み
てきた。
Our generation has seen a lot of changes.
我
われ
々
われ
は
自
みずか
らの
文
ぶん
化
か
を
次
つぎ
の
世
せ
代
だい
に
伝
つた
えていかなければならない。
We have to transmit our culture to the next generation.
文
ぶん
化
か
は
世
せ
代
だい
から
世
せ
代
だい
へと
伝
つた
えられる。
Culture is handed down from generation to generation.
物
もの
事
ごと
がそんなにゆっくり
変
へん
化
か
する
世
せ
界
かい
は
気
き
に
入
い
らない。
I don't like a world where things change so slowly.
中
ちゅう
国
ごく
の
影
えい
響
きょう
がなければ、
日
に
本
ほん
文
ぶん
化
か
は
今日
きょう
の
姿
すがた
になっていないだろう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
その
革
かく
命
めい
が
多
おお
くの
変
へん
化
か
を
引
ひ
き
起
お
こしている。
The revolution has brought about many changes.
それぞれの
国
くに
には、
独
どく
自
じ
の
文
ぶん
化
か
があることを
理
り
解
かい
することが
大
たい
切
せつ
です。
It is important to understand that each country has its own culture.
彼
かれ
らは
独
どく
自
じ
の
文
ぶん
化
か
を
持
も
っていた。
They had a culture of their own.
日
に
本
ほん
の
女
じょ
性
せい
は
化
け
粧
しょう
をする
時
じ
間
かん
がない
時
とき
にマスクをします。
Japanese women mask their faces on days when they don’t have time to put on makeup.
事
じ
態
たい
はよくなると
期
き
待
たい
していたが、
実
じっ
際
さい
はますます
悪
あっ
化
か
している。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
大
たい
気
き
の
質
しつ
は
過
か
去
こ
数
すう
年
ねん
において
悪
あっ
化
か
した。
Air quality has deteriorated these past few years.
彼
かれ
らは
事
じ
態
たい
の
悪
あっ
化
か
を
懸
け
念
ねん
した。
They were apprehensive that the situation would worsen.
悪
あっ
化
か
したのですか。
Is it getting worse?
状
じょう
況
きょう
がさらに
悪
あっ
化
か
するのではないかと
心
しん
配
ぱい
しています。
I am afraid of the situation getting worse.
状
じょう
況
きょう
はどんどん
悪
あっ
化
か
してます。
The situation is growing progressively worse.
事
じ
態
たい
が
悪
あっ
化
か
しないように
即
そく
座
ざ
に
手
て
を
打
う
った。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
この
街
まち
は
急
きゅう
激
げき
な
変
へん
化
か
を
遂
と
げた。
This town has undergone a rapid change.
この15
年
ねん
から20
年
ねん
の
間
あいだ
に
英
えい
国
こく
の
家
か
族
ぞく
生
せい
活
かつ
には
大
おお
きな
変
へん
化
か
があった。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
彼
かれ
は
英
えい
国
こく
文
ぶん
化
か
についての
知
ち
識
しき
を
深
ふか
めるために
英
えい
国
こく
へ
行
い
った。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
その
爆
ばく
発
はつ
で、
施
し
設
せつ
は
廃
はい
墟
きょ
と
化
か
した。
The explosion reduced the facilities to ruins.
言
こと
葉
ば
と
文
ぶん
化
か
を
切
き
り
離
はな
すことはできないんだよ。
You can't separate language from culture.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
洋
よう
服
ふく
のセンスが
好
す
きです。
彼
かの
女
じょ
の
服
ふく
とお
化
け
粧
しょう
はいつもすてき。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
日
に
本
ほん
はそうすることによって、
文
ぶん
化
か
及
およ
び
教
きょう
育
いく
の
面
めん
で
貢
こう
献
けん
することが
出
で
来
き
る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
科
か
学
がく
の
進
しん
歩
ぽ
はわれわれの
生
せい
活
かつ
に
大
おお
きな
変
へん
化
か
をもたらした。
The progress of science has brought about great change in our lives.
我
われ
々
われ
が
他
ほか
の
文
ぶん
化
か
を
理
り
解
かい
しているのは
良
よ
いことだ。
It is good for us to understand other cultures.
彼
かれ
は
多
おお
くの
文
ぶん
化
か
活
かつ
動
どう
に
専
せん
念
ねん
した。
He devoted himself to many cultural activities.
この
増
ぞう
加
か
に
加
くわ
えて、
世
せ
界
かい
の
経
けい
済
ざい
構
こう
造
ぞう
の
変
へん
化
か
があった。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
彼
かれ
は
西
せい
洋
よう
文
ぶん
化
か
が
好
す
きだ。
He likes Western culture.
私
わたし
は
恐
きょう
竜
りゅう
の
進
しん
化
か
にとても
興
きょう
味
み
を
持
も
っている。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
鳥
とり
は
恐
きょう
竜
りゅう
から
進
しん
化
か
しました。
Birds evolved from dinosaurs.
文
ぶん
化
か
祭
さい
は
先
せん
月
げつ
開
かい
催
さい
された。
Our school festival was held last month.
あの
古
ふる
い
家
いえ
には
良
よ
くお
化
ば
けが
出
で
るそうだ。
That old house is thought to be haunted.
この
家
いえ
、お
化
ば
けが
出
で
るんだって。
This house is said to be haunted.
変
へん
化
か
したウイルスは
感
かん
染
せん
しやすい。
The mutated virus spreads easily.
1
いち
年
ねん
が
過
す
ぎ、
彼
かれ
の
死
し
体
たい
は
塵
ごみ
と
化
か
した。
A year had passed by and his body turned to dust.
それ
以
い
来
らい
、
日
に
本
ほん
には
非
ひ
常
じょう
に
多
おお
くの
変
へん
化
か
が
起
お
こった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
彼
かの
女
じょ
は
昨
さく
年
ねん
初
はじ
めて
日
に
本
ほん
文
ぶん
化
か
に
触
ふ
れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
昨
さく
年
ねん
日
に
本
ほん
の
政
せい
治
じ
に
大
おお
きな
変
へん
化
か
があった。
Last year saw a big political change in Japan.
ちゃんと
消
しょう
化
か
されるように、
食
た
べ
物
もの
はしっかりとかみなさい。
Chew your food well so it can be digested properly.
チーズは
簡
かん
単
たん
に
消
しょう
化
か
しない。
Cheese doesn't digest easily.
僕
ぼく
は
出
で
来
き
るだけ
多
おお
くその
地
ち
方
ほう
の
文
ぶん
化
か
を
吸
きゅう
収
しゅう
しようとつとめた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.
食
しょく
物
もつ
は
胃
い
の
中
なか
で
消
しょう
化
か
される。
Food is digested in the stomach.
メアリーって、
化
け
粧
しょう
してない
方
ほう
がいいと
思
おも
う。
I think Mary looks better without makeup.
アメリカの
文
ぶん
化
か
はヨーロッパから
移
い
植
しょく
されたものだ。
The American culture had been transplanted from Europe.
秋
あき
は
天
てん
候
こう
が
変
へん
化
か
しやすい。
Autumn weather is changeable.
科
か
学
がく
者
しゃ
によれば、
色
いろ
々
いろ
な
要
よう
素
そ
が
天
てん
候
こう
上
じょう
の
変
へん
化
か
を
引
ひ
き
起
お
こすのだそうだ。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
人
にん
間
げん
は
環
かん
境
きょう
の
変
へん
化
か
に
適
てき
応
おう
する
能
のう
力
りょく
が
高
たか
い。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
この
辺
へん
の
山
やま
々
やま
は
変
へん
化
か
に
富
と
んでいる。
The mountains in this part of the country are full of variety.
彼
かの
女
じょ
は
変
へん
化
か
に
富
と
んだ
生
い
き
方
かた
をするのが
夢
ゆめ
である。
Her dream is to lead a life full of variety.
ある
国
くに
の
風
ふう
習
しゅう
、
習
しゅう
慣
かん
はその
国
くに
の
文
ぶん
化
か
を
反
はん
映
えい
している。
The manners and customs of a country reflect its culture.
すぐに
気
き
候
こう
の
変
へん
化
か
に
慣
な
れます。
You will soon get used to the change of climate.
気
き
候
こう
の
突
とつ
然
ぜん
の
変
へん
化
か
にうろたえるな。
Don't be upset by a sudden change in the weather.
気
き
候
こう
は
変
へん
化
か
している。
The climate is changing.
テレビの
発
はつ
明
めい
は
我
われ
々
われ
の
日
にち
常
じょう
生
せい
活
かつ
に
大
おお
きな
変
へん
化
か
をもたらした。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
彼
かの
女
じょ
の
容
よう
態
たい
は
昨
さく
晩
ばん
悪
あっ
化
か
した。
Her condition got worse last night.
化
か
学
がく
が
嫌
きら
いだ。
I hate chemistry.
化
か
学
がく
の
勉
べん
強
きょう
をしているの?
Are you studying chemistry?
山田
先
せん
生
せい
は
物
ぶつ
理
り
の
先
せん
生
せい
ですか、
化
か
学
がく
の
先
せん
生
せい
ですか。
Is Mr Yamada a physics or chemistry teacher?
彼
かれ
の
夢
ゆめ
はアメリカで
化
か
学
がく
を
勉
べん
強
きょう
することである。
His dream is to study chemistry in the US.
彼
かれ
は
化
か
学
がく
にハマってるんだよ。
He's really into chemistry.
彼
かれ
は
化
か
学
がく
はほとんど
勉
べん
強
きょう
しない。
He hardly studies chemistry.
彼
かれ
らは
化
か
学
がく
の
新
あたら
しい
実
じっ
験
けん
をした。
They carried out a new experiment in chemistry.
私
わたし
は
数
すう
学
がく
や
化
か
学
がく
などが
好
す
きです。
I like mathematics, chemistry and the like.
貴
あ
方
なた
は、
化
か
学
がく
を
勉
べん
強
きょう
しますか。
Do you study chemistry?
近
きん
年
ねん
、
化
か
学
がく
は
驚
おどろ
くべき
進
しん
歩
ぽ
を
遂
と
げてきた。
Chemistry has made notable progress in recent years.
地
ち
球
きゅう
的
てき
規
き
模
ぼ
の
気
き
候
こう
の
変
へん
化
か
が
原
げん
因
いん
で
恐
きょう
竜
りゅう
が
絶
ぜつ
滅
めつ
したのかもしれない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
絶
ぜつ
滅
めつ
は
進
しん
化
か
の
一
いち
部
ぶ
である。
Extinction is a part of evolution.
ある
種
しゅ
の
食
た
べ
物
もの
の
値
ね
段
だん
は
毎
まい
週
しゅう
変
へん
化
か
する。
The prices of certain foods vary from week to week.
多
おお
くの
移
い
民
みん
のグループがアメリカの
社
しゃ
会
かい
に
同
どう
化
か
された。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
トムは
化
か
学
がく
の
先
せん
生
せい
だよ。
Tom is a chemistry teacher.
お
化
ば
け
屋
や
敷
しき
に
行
い
ってきたんだ。
I went to a haunted house.
その
家
いえ
はお
化
ば
け
屋
や
敷
しき
と
言
い
われます。
It is said the house is haunted.
化
か
学
がく
が
私
わたし
たちにプラスチックを
与
あた
えてくれた。
Chemistry gave us plastics.
家
いえ
は
倒
とう
壊
かい
し、
石
いし
の
山
やま
と
化
か
した。
The house just crumbled, turning into a pile of stones.
地
ち
球
きゅう
上
じょう
にはたくさんの
国
くに
とたくさんの
文
ぶん
化
か
があります。
There are many countries and many cultures on Earth.
地
ち
球
きゅう
上
じょう
にはたくさんの
文
ぶん
化
か
がある。
There are many cultures on Earth.
彼
かれ
の
化
か
学
がく
の
講
こう
義
ぎ
は
苦
く
痛
つう
以
い
外
がい
のなにものでもなかった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼
かれ
は、
主
しゅ
として、
宇
う
宙
ちゅう
の
起
き
源
げん
と
進
しん
化
か
に
興
きょう
味
み
を
持
も
っていた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
あの
店
みせ
ではもう
化
け
粧
しょう
品
ひん
は
売
う
っていない。
That store no longer sells cosmetics.
私
わたし
が
手
て
にしてるのは
貝
かい
の
化
か
石
せき
です。
What I have in my hand is a fossil seashell.
あなたは
自
じ
分
ぶん
の
行
こう
為
い
を
正
せい
当
とう
化
か
できますか。
Can you justify your action?
君
きみ
は
暴
ぼう
力
りょく
行
こう
使
し
を
正
せい
当
とう
化
か
することができますか。
Can you justify the use of violence?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
行
こう
為
い
を
正
せい
当
とう
化
か
しようとしている。
He is trying to justify his act.
目
もく
的
てき
は
必
かなら
ずしも
手
しゅ
段
だん
を
正
せい
当
とう
化
か
しない。
The end does not necessarily justify the means.
目
もく
的
てき
は
必
かなら
ずしも
手
しゅ
段
だん
を
正
せい
当
とう
化
か
するものではない。
The end does not always justify the means.
目
もく
的
てき
は
手
しゅ
段
だん
を
正
せい
当
とう
化
か
する。
The end justifies the means.
目
もく
的
てき
は
手
しゅ
段
だん
を
正
せい
当
とう
化
か
するだろうか。
Does the end justify the means?
被
ひ
告
こく
人
にん
は
自
じ
分
ぶん
の
行
こう
為
い
を
正
せい
当
とう
化
か
しようと
努
つと
めた。
The accused tried to justify his actions.
我
われ
々
われ
は
軍
ぐん
事
じ
力
りょく
を
強
きょう
化
か
すべきだと、
大
だい
統
とう
領
りょう
は
言
い
っている。
The President says we must beef up our military forces.
その
家
か
族
ぞく
の
文
ぶん
化
か
的
てき
背
はい
景
けい
を
考
こう
察
さつ
することが
非
ひ
常
じょう
に
重
じゅう
要
よう
である。
It is very important to consider the cultural background of the family.
沖
おき
縄
なわ
は
他
ほか
の
日
に
本
ほん
と
文
ぶん
化
か
的
てき
に
異
こと
なる。
Okinawa is different from Japan culturally.
芸
げい
術
じゅつ
を
理
り
解
かい
するのに
文
ぶん
化
か
的
てき
背
はい
景
けい
は
必
ひつ
要
よう
ではない。
No cultural background is necessary to understand art.
現
げん
代
だい
の
世
せ
界
かい
の
文
ぶん
化
か
はいくぶん
似
に
通
かよ
ってきている。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
王
おう
子
じ
と
道
どう
化
け
師
し
は
共
きょう
通
つう
点
てん
が
多
おお
かった。
The prince and the jester had a lot in common.
いつの
日
ひ
かこの
芋
いも
虫
むし
は
美
うつく
しい
蝶
ちょう
へと
変
へん
化
か
することでしょう。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
トムの
容
よう
体
だい
が
悪
あっ
化
か
した。
Tom's condition has worsened.
彼
かれ
の
容
よう
体
だい
のどんな
変
へん
化
か
も
知
し
らせて
下
くだ
さい。
Please inform me of any change in his condition.
どうやって
君
きみ
の
粗
そ
野
や
な
態
たい
度
ど
を
正
せい
当
とう
化
か
するんだ。
How can you justify your rude behavior?
私
わたし
たちの
食
しょく
生
せい
活
かつ
はとても
変
へん
化
か
に
富
と
んでいます。
Our diet is full of variety.
壊
かい
滅
めつ
的
てき
な
被
ひ
害
がい
を
防
ふせ
ぐために
世
せ
界
かい
的
てき
な
警
けい
戒
かい
を
強
きょう
化
か
していく
重
じゅう
要
よう
性
せい
を
確
かく
認
にん
した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
物
ぶつ
理
り
学
がく
と
化
か
学
がく
だとどちらが
好
す
きですか?
Which do you like better, physics or chemistry?
人
じん
類
るい
は
生
せい
態
たい
系
けい
の
悪
あっ
化
か
を
防
ふせ
ぐことができるのでしょうか?
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
体
からだ
は
温
おん
度
ど
の
変
へん
化
か
にすばやく
順
じゅん
応
のう
する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
彼
かれ
らはその
変
へん
化
か
に
素
す
早
ばや
く
順
じゅん
応
のう
した。
They adapted themselves to the change quickly.
温
おん
度
ど
の
急
きゅう
激
げき
な
変
へん
化
か
に
順
じゅん
応
のう
するのは
困
こん
難
なん
である。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
若
わか
者
もの
は
変
へん
化
か
にたやすく
順
じゅん
応
のう
する。
The young adapt to change easily.
私
わたし
たちの
主
しゅ
たる
関
かん
心
しん
は
社
しゃ
会
かい
の
老
ろう
齢
れい
化
か
にあるべきだ。
Our chief concern should be the aging of society.
私
わたし
はギリシャ
文
ぶん
化
か
について
学
まな
んだ。
I learned about Greek culture.
私
わたし
は
大
だい
学
がく
で
化
か
学
がく
を
専
せん
攻
こう
した。
I majored in chemistry at the university.
あの
人
ひと
はお
化
け
粧
しょう
のせいで
若
わか
く
見
み
えるけど、もう40
歳
さい
を
越
こ
えているのよ。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
のばかげた
行
こう
為
い
を
正
せい
当
とう
化
か
しようとした。
He tried to rationalize his foolish actions.
遺
い
伝
でん
子
し
の
突
とつ
然
ぜん
変
へん
異
い
がなければ、
進
しん
化
か
は
起
お
こりえない。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
我
われ
々
われ
はギリシャ
文
ぶん
化
か
をいろいろな
見
けん
地
ち
から
研
けん
究
きゅう
した。
We studied Greek culture from various aspects.
彼
かれ
は
化
か
学
がく
が
不
ふ
得
え
手
て
だ。
He is poor at chemistry.
王
おう
女
じょ
があくどい
化
け
粧
しょう
をしていた。
The princess was wearing too much makeup.
最
さい
近
きん
会
かい
社
しゃ
はこの
様
よう
な
支
し
出
しゅつ
を
正
せい
当
とう
化
か
できる。
Now the company can justify such expenditure.
繊
せん
維
い
産
さん
業
ぎょう
をとりまく
状
じょう
況
きょう
は
変
へん
化
か
した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
この
素
そ
材
ざい
は
二
に
酸
さん
化
か
炭
たん
素
そ
を
吸
きゅう
収
しゅう
します。
This material absorbs CO2.
二
に
酸
さん
化
か
炭
たん
素
そ
の
量
りょう
は10%
増
ぞう
加
か
している。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二
に
酸
さん
化
か
炭
たん
素
そ
はそれ
自
じ
体
たい
は
毒
どく
ではない。
Carbon dioxide is not a poison in itself.
樹
じゅ
木
もく
は
酸
さん
素
そ
を
排
はい
出
しゅつ
し、
二
に
酸
さん
化
か
炭
たん
素
そ
を
吸
きゅう
収
しゅう
する。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
毎
まい
日
にち
大
たい
量
りょう
の
二
に
酸
さん
化
か
炭
たん
素
そ
が
生
せい
成
せい
されている。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
我
われ
々
われ
は
予
よ
測
そく
される
変
へん
化
か
に
即
そく
応
おう
して
計
けい
画
かく
を
立
た
てることが
必
ひつ
要
よう
である。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
オリーブオイルは
劣
れっ
化
か
しやすい。
Olive oil is perishable.
ファイルを
暗
あん
号
ごう
化
か
しないでください。
Please don't encrypt your file.
コンピューターは
急
きゅう
速
そく
な
進
しん
化
か
を
遂
と
げた。
Computers have made rapid progress.
情
じょう
勢
せい
は
日
ひ
増
ま
しに
悪
あっ
化
か
している。
The situation is getting worse and worse day by day.
この
国
くに
では
東
とう
西
ざい
の
文
ぶん
化
か
が
交
ま
じり
合
あ
っている。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
私
わたし
たちが
働
はたら
いている
会
かい
社
しゃ
は、いくつかの
文
ぶん
化
か
事
じ
業
ぎょう
を
後
こう
援
えん
しています。
Our company supports several cultural events.
論
ろん
点
てん
の
中
ちゅう
心
しん
は、
近
きん
代
だい
化
か
という
問
もん
題
だい
である。
Central to this issue is the problem of modernization.
この
動
どう
詞
し
の
変
へん
化
か
を
言
い
えますか。
Can you conjugate this verb?
私
わたし
は
化
か
学
がく
に
関
かん
する6さつの
本
ほん
をニューヨークから
注
ちゅう
文
もん
した。
I ordered half a dozen books on chemistry from New York.
複
ふく
雑
ざつ
炭
たん
水
すい
化
か
物
ぶつ
って
何
なに
か
知
し
ってますか。
Do you know anything about complex carbohydrates?
その
本
ほん
が
映
えい
画
が
化
か
されてから5
年
ねん
になる。
It's been five years since that book was made into a movie.
このゴミ
袋
ぶくろ
は
有
ゆう
害
がい
な
化
か
学
がく
物
ぶっ
質
しつ
を
使
し
用
よう
していません。
This garbage bag is free of any harmful chemicals.
それは
毒
どく
性
せい
のある
化
か
学
がく
物
ぶっ
質
しつ
が
含
ふく
まれていた。
It contained harmful chemicals.
化
か
学
がく
物
ぶっ
質
しつ
に
敏
びん
感
かん
な
人
ひと
々
びと
への
配
はい
慮
りょ
がない。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
文子が
化
か
学
がく
物
ぶっ
質
しつ
に
敏
びん
感
かん
な
皮
ひ
膚
ふ
を
持
も
っています。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
その
会
かい
社
しゃ
は
競
きょう
争
そう
の
激
げき
化
か
のあおりを
受
う
けて、
倒
とう
産
さん
した。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
これらの
理
り
念
ねん
は
憲
けん
法
ぽう
に
具
ぐ
体
たい
化
か
されている。
These ideas are embodied in the constitution.
夏
なつ
休
やす
みの
計
けい
画
かく
が
具
ぐ
体
たい
化
か
してきた。
Our plans for the summer are taking shape.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
理
り
想
そう
を
具
ぐ
体
たい
化
か
したいと
思
おも
っている。
He wants to embody his ideal.
我
われ
々
われ
の
計
けい
画
かく
は
具
ぐ
体
たい
化
か
しつつある。
Our plans are taking shape.
「
放
ほう
射
しゃ
能
のう
」というのは
化
か
学
がく
の
用
よう
語
ご
だ。
'Radioactivity' is a chemistry term.
優
すぐ
れた
作
さっ
家
か
は、
複
ふく
雑
ざつ
なものを
単
たん
純
じゅん
化
か
できる
必
ひつ
要
よう
があるのです。
A good writer needs to be able to simplify complicated things.
彼
かれ
の
態
たい
度
ど
にはこれという
変
へん
化
か
は
見
み
られない。
He's shown no appreciable change of attitude.
工
こう
場
じょう
では
複
ふく
雑
ざつ
な
化
か
学
がく
化
か
合
ごう
物
ぶつ
を
製
せい
造
ぞう
している。
The plants manufacture complex chemical compounds.
彼
かれ
らは
現
げん
地
ち
人
じん
に
同
どう
化
か
しなかった。
They did not assimilate with the natives.
このテキストの
目
もく
的
てき
は、
黒
こく
人
じん
の
文
ぶん
化
か
への
理
り
解
かい
を
深
ふか
めることである。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
この
扉
とびら
は
強
きょう
化
か
ガラスでできています。
The door is made of tempered glass.
彼
かの
女
じょ
、
厚
あつ
化
げ
粧
しょう
なんだよ。
She wears heavy makeup.
私
わたし
は
若
わか
い
娘
むすめ
の
厚
あつ
化
げ
粧
しょう
は
好
この
まない。
I don't like heavy makeup on a young girl.
その
患
かん
者
じゃ
は
日
ひ
ごとに
病
びょう
状
じょう
が
悪
あっ
化
か
している。
The patient is getting worse and worse day by day.
患
かん
者
じゃ
の
状
じょう
況
きょう
は
日
ひ
ごとに
変
へん
化
か
する。
The patient's condition changes every day.
患
かん
者
じゃ
の
病
びょう
状
じょう
は
日
ひ
ごとに
変
へん
化
か
する。
The patient's condition changes from day to day.
東
ひがし
アジアではハグの
文
ぶん
化
か
があまり
一
いっ
般
ぱん
的
てき
ではありません。
The practice of hugging isn't particularly popular in East Asia.
多
た
量
りょう
の
二
に
酸
さん
化
か
炭
たん
素
そ
を
吸
きゅう
収
しゅう
すると
海
うみ
はより
酸
さん
性
せい
になる。
When the ocean absorbs a lot of CO₂, the water becomes more acidic.