jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
make up for something
Info
Frequency
Top 1500-1600
Type
Jōyō
?
Kanken
Level Pre-2
Heisig
1060
Readings
しょう
(55%)
つぐな
(26%)
つぐの
(18%)
Composed of
亻
thin person
賞
prize
Used in vocabulary (63 in total)
代
だい
償
しょう
compensation; indemnification; reparation; consideration
償
つぐな
う
to make up for; to compensate for; to indemnify; to recompense; to redeem (e.g. a fault); to atone for
無
む
償
しょう
without compensation; without reward; without pay; free (of charge)
60 more...
Examples (20 in total)
彼
かの
女
じょ
は
親
しん
切
せつ
の
代
だい
償
しょう
として
何
なに
も
受
う
け
取
と
らなかった。
She got nothing in reward for her kindness.
なにも
彼
かれ
の
過
か
去
こ
のミスを
償
つぐな
うことはできないでしょう。
Nothing will make up for his past mistakes.
金
かね
で
命
いのち
は
償
つぐな
えない。
Money can't compensate for life.
あなたの
車
くるま
に
与
あた
えた
損
そん
害
がい
は
私
わたし
が
償
つぐな
います。
I will make up for the damage I did to your car.
あなたの
損
そん
失
しつ
は
償
つぐな
います。
I will compensate you for your loss.
彼
かれ
は
失
しっ
敗
ぱい
の
償
つぐな
いをした。
He made amends for his mistakes.
彼
かれ
は
損
そん
害
がい
の
償
つぐな
いをするだろう。
He will make amends for the damage.
こういう
特
とく
典
てん
に
対
たい
して
私
わたし
達
たち
はどんな
代
だい
償
しょう
を
支
し
払
はら
わなければならないのか。
What price do we have to pay for these advantages?
私
わたし
は
損
そん
害
がい
を
弁
べん
償
しょう
した。
I paid for the damage.
彼
かれ
は
怪
け
我
が
の
賠
ばい
償
しょう
として
多
た
額
がく
の
金
かね
を
受
う
け
取
と
った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼
かれ
はお
金
かね
でその
事
じ
故
こ
の
補
ほ
償
しょう
をした。
He compensated me for the accident with money.
政
せい
府
ふ
は
作
さく
物
もつ
が
受
う
けた
被
ひ
害
がい
に
対
たい
して
農
のう
民
みん
に
補
ほ
償
しょう
した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
被
ひ
害
がい
者
しゃ
たちにはけがの
補
ほ
償
しょう
を
受
う
ける
権
けん
利
り
がある。
The victims are entitled to compensation for their injuries.
誰
だれ
がその
損
そん
害
がい
を
補
ほ
償
しょう
するの?
Who will compensate for the loss?
保
ほ
険
けん
会
がい
社
しゃ
は
彼
かの
女
じょ
の
損
そん
失
しつ
を
補
ほ
償
しょう
するだろう。
The insurance company will compensate her for the loss.
スミス
氏
し
は
損
そん
害
がい
賠
ばい
償
しょう
を
請
せい
求
きゅう
して
彼
かれ
らを
告
こく
訴
そ
した。
Mr. Smith sued them for damages.
彼
かれ
らは
国
くに
を
相
あい
手
て
取
ど
って
損
そん
害
がい
賠
ばい
償
しょう
の
訴
うった
えを
起
お
こした。
They sued the government for damages.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
を
相
あい
手
て
取
ど
って
損
そん
害
がい
賠
ばい
償
しょう
の
訴
そ
訟
しょう
を
起
お
こした。
She sued him for damages.
裁
さい
判
ばん
所
しょ
は、
私
わたし
に
損
そん
害
がい
賠
ばい
償
しょう
として
10万
じゅうまん
ドルの
支
し
払
はら
いを
命
めい
じた。
The court ordered me to pay a hundred thousand dollars in damages.
ギリシャはもはや
自
じ
分
ぶん
の
国
こく
債
さい
を
償
しょう
還
かん
することができない。
Greece can no longer pay off its debts.