jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
esteem
Info
Frequency
Top 1200-1300
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
1547
Readings
そん
(64%)
たっと
(13%)
とうと
(13%)
みこと
(7%)
ぞん
(1%)
せい
そ
Composed of
酋
chieftain
寸
a few centimeters
Used in kanji (5 in total)
噂
rumor
樽
barrel
蹲
crouch
遵
conform
1 more...
Used in vocabulary (104 in total)
尊
そん
敬
けい
respect; esteem; reverence; honour; honor
尊
そん
重
ちょう
respect; esteem; regard
尊
とうと
い
precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred
101 more...
Examples (122 in total)
あなたが
人
じん
生
せい
で
最
もっと
も
尊
そん
敬
けい
しているのは
誰
だれ
ですか。
Whom do you respect most in your life?
アメリカでは、
老
ろう
人
じん
は
他
ほか
の
多
おお
くの
国
くに
で
受
う
けているほど、
尊
そん
敬
けい
を
得
え
ていない。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
僕
ぼく
たちは
彼
かれ
をリーダーとして
尊
そん
敬
けい
しています。
We look up to him as our leader.
僕
ぼく
は
彼
かれ
のような
奴
やつ
を
尊
そん
敬
けい
したくない。
I don't want to respect a man like him.
君
きみ
のしたことに
対
たい
し、
君
きみ
を
尊
そん
敬
けい
する。
I respect you for what you have done.
尊
そん
敬
けい
する
人
ひと
はいますか。
Do you have anyone to look up to?
常
つね
に
全
ぜん
力
りょく
でやる
人
ひと
を
尊
そん
敬
けい
するよ。
I respect those who always do their best.
彼
かれ
と
一
いっ
緒
しょ
に
生
せい
活
かつ
している
人
ひと
たちは、
彼
かれ
を
尊
そん
敬
けい
していた。
Those whom he lived with respected him.
彼
かれ
はあらゆる
点
てん
で
尊
そん
敬
けい
できる。
He is respectable in every way.
彼
かれ
はみんなから
尊
そん
敬
けい
されたいと
思
おも
った。
He wanted to be respected by everybody.
彼
かれ
は
先
せん
生
せい
としても
人
にん
間
げん
としても
尊
そん
敬
けい
された。
He was respected both as a teacher and as a man.
彼
かれ
は
学
がく
生
せい
たちに
尊
そん
敬
けい
されたかった。
He wanted to be respected by the students.
彼
かれ
は
彼
かれ
の
友
とも
達
だち
に
尊
そん
敬
けい
されている。
He is respected by his friends.
彼
かれ
は
彼
かれ
らに
尊
そん
敬
けい
されている。
He is respected by them.
彼
かれ
は
彼
かれ
らのリーダーとして
尊
そん
敬
けい
された。
He was looked up to as their leader.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
を
尊
そん
敬
けい
の
眼
まな
差
ざ
しで
見
み
つめていた。
He stared at her with a gaze of respect.
彼
かれ
は
父
ちち
を
尊
そん
敬
けい
している。
He respects his father.
彼
かれ
は
皆
みな
から
尊
そん
敬
けい
されている。
He is respected by everybody.
彼
かれ
は
皆
みな
に
尊
そん
敬
けい
されている。
He is respected by everyone.
彼
かれ
は
私
わたし
たちの
先
せん
生
せい
であり
尊
そん
敬
けい
すべき
人
ひと
である。
He is our teacher and a person we should respect.
彼
かれ
は
私
わたし
達
たち
みんなが
尊
そん
敬
けい
している
人
じん
物
ぶつ
です。
He is the man for whom we all have respect.
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
正
しょう
直
じき
だったので、
誰
だれ
からも
尊
そん
敬
けい
されていた。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼
かれ
らは
彼
かれ
を
尊
そん
敬
けい
している。
They respect him.
彼
かれ
らは
新
しん
領
りょう
主
しゅ
を
尊
そん
敬
けい
できなかった。
They were not able to respect their new lord.
彼
かれ
らは
皆
みな
彼
かれ
を
尊
そん
敬
けい
している。
They all respect him.
彼
かれ
を
知
し
っている
人
ひと
は
皆
みな
彼
かれ
を
尊
そん
敬
けい
します。
Everyone who knows him, respects him.
彼
かの
女
じょ
は
先
せん
生
せい
をとても
尊
そん
敬
けい
している。
She has great respect for her teacher.
彼
かの
女
じょ
は
友
とも
達
だち
に
尊
そん
敬
けい
されている。
She is respected by her friends.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
を
尊
そん
敬
けい
せざるをえない。
We cannot help respecting his courage.
男
おとこ
の
子
こ
には
尊
そん
敬
けい
できる
父
ちち
親
おや
が
必
ひつ
要
よう
です。
A boy needs a father he can look up to.
男
だん
女
じょ
はお
互
たが
いに
尊
そん
敬
けい
しあわなければならない。
Men and women must respect each other.
私
わたし
たちは
両
りょう
親
しん
を
尊
そん
敬
けい
し、
愛
あい
しているがゆえに、
両
りょう
親
しん
に
従
したが
う。
We obey our parents because we honor them and we love them.
私
わたし
は
先
せん
生
せい
をとても
尊
そん
敬
けい
している。
I respect my teacher very much.
私
わたし
は
彼
かれ
を
尊
そん
敬
けい
するどころか、
嫌
きら
いです。
Far from respecting him, I dislike him.
私
わたし
達
たち
は
先
せん
生
せい
を
尊
そん
敬
けい
しています。
We have respect for our teacher.
彼
かれ
をよく
知
し
っている
人
ひと
は
誰
だれ
でも
彼
かれ
を
尊
そん
敬
けい
している。
Whoever knows him well respects him.
われわれは
彼
かれ
をますます
尊
そん
敬
けい
した。
We respected him all the more.
あなたはだれからも
尊
そん
敬
けい
されている。
You're respected by everybody.
私
わたし
は
英
えい
語
ご
の谷口先
生
せい
を
尊
そん
敬
けい
しています。
I respect my English teacher, Mr. Taniguchi.
私
わたし
は
彼
かれ
を
大
おお
いに
尊
そん
敬
けい
しています。
I have a great regard for him.
私
わたし
は
何
なん
人
にん
かの
若
わか
い
作
さっ
家
か
たちを
尊
そん
敬
けい
していた。
I respected some young writers.
彼
かれ
はわれわれの
尊
そん
敬
けい
に
値
あたい
する。
He deserves our reverence.
彼
かの
女
じょ
の
行
こう
為
い
は
尊
そん
敬
けい
に
値
あたい
する。
Her behavior is worthy of reverence.
彼
かれ
の
親
しん
切
せつ
な
行
こう
為
い
により
彼
かれ
は
人
ひと
々
びと
の
尊
そん
敬
けい
を
得
え
た。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼
かれ
は
生
せい
徒
と
達
たち
からたいへん
尊
そん
敬
けい
されている。
He is greatly respected by his students.
彼
かれ
が
正
しょう
直
じき
なのでいっそう
彼
かれ
のことを
尊
そん
敬
けい
する。
We respect him all the more for his honesty.
多
おお
くの
人
ひと
があなたを
尊
そん
敬
けい
している。
彼
かれ
らをがっかりさせるな。
Many people respect you. Don't let them down.
私
わたし
たちの
先
せん
生
せい
は
誠
せい
実
じつ
な
人
ひと
なので、
尊
そん
敬
けい
している。
Our teacher is a sincere person, so I look up to him.
彼
かれ
の
振
ふ
る
舞
ま
いは
尊
そん
敬
けい
に
値
あたい
する。
His behavior is worthy of respect.
彼
かれ
は
欠
けっ
点
てん
があるにもかかわらず、だれからも
尊
そん
敬
けい
されている。
With all his faults, he is respected by everybody.
あなたの
意
い
見
けん
を
尊
そん
重
ちょう
します。
I respect your opinion.
この
国
くに
の
人
ひと
々
びと
はもはや
自
じ
分
ぶん
達
たち
の
古
ふる
い
伝
でん
統
とう
を
尊
そん
重
ちょう
してはいない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
人
ひと
の
人
じん
格
かく
を
認
みと
め
尊
そん
重
ちょう
する。
Recognize and respect the personality of a person.
伝
でん
統
とう
は
伝
でん
統
とう
として
尊
そん
重
ちょう
されるべきだ。
Tradition, as such, should be respected.
個
こ
人
じん
の
意
い
志
し
は
尊
そん
重
ちょう
しなければならない。
We must respect the will of the individual.
個
こ
人
じん
の
自
じ
由
ゆう
を
尊
そん
重
ちょう
しなければならぬ。
We must respect individual liberty.
彼
かれ
の
感
かん
情
じょう
を
尊
そん
重
ちょう
しなさい。
Have respect for his feelings.
彼
かれ
はいつも
奥
おく
さんの
意
い
見
けん
を
尊
そん
重
ちょう
している。
He always values his wife's opinions.
彼
かれ
はまったく
他
た
人
にん
の
気
き
持
も
ちを
尊
そん
重
ちょう
しないの。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
法
ほう
の
尊
そん
重
ちょう
が
我
われ
々
われ
の
社
しゃ
会
かい
の
基
き
本
ほん
だ。
Respect for law is fundamental to our society.
私
わたし
たちは
他
た
人
にん
の
権
けん
利
り
を
尊
そん
重
ちょう
すべきである。
We should respect the right of others.
私
わたし
たちは
個
こ
人
じん
の
権
けん
利
り
を
尊
そん
重
ちょう
しなければならない。
We must respect the rights of the individual.
私
わたし
達
たち
は
他
た
人
にん
の
考
かんが
えを
尊
そん
重
ちょう
するべきです。
We should respect the ideas of others.
早
はや
川
かわ
先
せん
生
せい
は
彼
かれ
に
尊
そん
敬
けい
されていた。
Mr Hayakawa was respected by him.
命
いのち
は
尊
とうと
いものなんだよ。
Life is precious.
愛
あい
ほど
尊
とうと
いものはない。
There's nothing as precious as love.
愛
あい
より
尊
とうと
い
物
もの
はない。
Nothing is as precious as love.
真
しん
の
友
ゆう
情
じょう
はお
金
かね
より
尊
とうと
い。
A true friendship is more valuable than money.
彼
かれ
らは
彼
かれ
を
恩
おん
人
じん
として
尊
そん
敬
けい
している。
They look up to him as their benefactor.
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
さは
尊
そん
敬
けい
に
値
あたい
する。
His bravery is worth respecting.
フランスで
芸
げい
術
じゅつ
家
か
は
大
たい
変
へん
尊
そん
敬
けい
されている。
Artists are highly respected in France.
彼
かれ
は
誰
だれ
からも
尊
そん
敬
けい
されている
科
か
学
がく
者
しゃ
です。
He is a scientist who is respected by everybody.
彼
かれ
は
彼
かれ
らの
指
し
導
どう
者
しゃ
として
尊
そん
敬
けい
されている。
He is looked up to as their leader.
彼
かれ
らはジョンを
指
し
導
どう
者
しゃ
として
尊
そん
敬
けい
していた。
They looked up to John as their leader.
彼
かれ
らは
彼
かれ
を
指
し
導
どう
者
しゃ
として
尊
そん
敬
けい
していた。
They looked up to him as their leader.
彼
かれ
は
私
わたし
が
最
もっと
も
尊
そん
敬
けい
している
小
しょう
説
せつ
家
か
だ。
He's the novelist I admire the most.
誰
だれ
一
ひと
人
り
彼
かれ
のような
男
おとこ
を
尊
そん
敬
けい
しなかった。
No one respected men like him.
メアリーは
尊
そん
敬
けい
の
意
い
味
み
を
込
こ
めてジョージを
見
み
つめた。
Mary gazed at George in admiration.
メアリーは
皆
みな
から
尊
そん
敬
けい
されている。
Mary is respected by everyone.
ご
友
ゆう
情
じょう
は
私
わたし
にはたいそう
尊
とうと
いものです。
Your friendship means much to me.
ピーターは
先
せん
生
せい
に
当
とう
然
ぜん
示
しめ
すべき
尊
そん
敬
けい
を
示
しめ
した。
Peter showed due respect to his teacher.
国
こく
民
みん
は
誰
だれ
でも
首
しゅ
相
しょう
を
尊
そん
敬
けい
している。
The country respects the Prime Minister.
首
しゅ
相
しょう
はだれからも
尊
そん
敬
けい
されたいと
思
おも
っている。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
私
わたし
は
人
にん
間
げん
的
てき
には
彼
かれ
が
好
す
きだが
医
い
者
しゃ
としては
尊
そん
敬
けい
していない。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.
彼
かの
女
じょ
の
態
たい
度
ど
は
私
わたし
の
自
じ
尊
そん
心
しん
を
傷
きず
つけた。
Her attitude hurt my self-respect.
まだトムさんを
尊
そん
敬
けい
しています。
I still respect Tom.
トムには
尊
そん
敬
けい
しかない。
I have nothing but respect for Tom.
トムは、メアリーのことをとても
尊
そん
敬
けい
しています。
Tom respects Mary a lot.
トムはメアリーを
尊
そん
敬
けい
した。
Tom admired Mary.
尊
そん
敬
けい
するよ、トム。
I respect you, Tom.
本
ほん
当
とう
にトムを
尊
そん
敬
けい
してます。
I really respect Tom.
私
わたし
達
たち
はトムをリーダーとして
尊
そん
敬
けい
している。
We look up to Tom as our leader.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
尊
そん
厳
げん
を
守
まも
る
為
ため
に、すばらしい
経
けい
歴
れき
を
犠
ぎ
牲
せい
にした。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
尊
そん
敬
けい
されていた、しかるに
彼
かれ
の
息
むす
子
こ
は
非
ひ
常
じょう
に
軽
けい
蔑
べつ
されていた。
He was greatly respected, while his son was as much despised.
老
ろう
人
じん
を
尊
そん
敬
けい
せねばならない。
You need to respect the elderly.
私
わたし
はブラウンさんを
尊
そん
敬
けい
しています。
I respect Mr. Brown.
議
ぎ
論
ろん
は
相
そう
互
ご
の
尊
そん
敬
けい
の
念
ねん
に
基
もと
づいている。
Discussion is based upon mutual respect.
我
われ
々
われ
の
市
し
長
ちょう
の
高
こう
潔
けつ
さを
大
おお
いに
尊
そん
敬
けい
している。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
彼
かれ
は
業
ぎょう
績
せき
があるので
尊
そん
敬
けい
されている。
Because of his achievements, he is held in high esteem.
子
こ
供
ども
は
真
しん
実
じつ
を
尊
そん
重
ちょう
し
真
しん
実
じつ
を
話
はな
すように
教
おし
え
込
こ
まなければならない。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
我
われ
々
われ
は
地
ち
方
ほう
の
慣
かん
習
しゅう
を
尊
そん
重
ちょう
しなくてはならない。
We have to respect local customs.
オーケストラの
団
だん
員
いん
たちはスミス
氏
し
を
指
し
揮
き
者
しゃ
として
尊
そん
敬
けい
した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
私
わたし
は
率
そっ
直
ちょく
に
意
い
見
けん
を
述
の
べる
人
ひと
を
尊
そん
敬
けい
します。
I admire people who express their opinions frankly.
公
こう
衆
しゅう
の
便
べん
宜
ぎ
は
尊
そん
重
ちょう
されねばならない。
The public convenience should be respected.
すべての
学
がく
生
せい
が
担
たん
任
にん
の
先
せん
生
せい
を
尊
そん
敬
けい
している。
All the students respect their home room teacher.
彼
かの
女
じょ
は
担
たん
任
にん
の
先
せん
生
せい
を
非
ひ
常
じょう
に
尊
そん
敬
けい
しています。
She has great respect for her homeroom teacher.
彼
かれ
の
信
しん
奉
ぽう
者
しゃ
たちは
彼
かれ
を
賢
けん
明
めい
で
勇
ゆう
敢
かん
な
人
ひと
だと
尊
そん
敬
けい
していた。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
2
ふた
人
り
は
完
かん
全
ぜん
に
理
り
解
かい
し
合
あ
い、お
互
たが
いの
長
ちょう
所
しょ
を
尊
そん
重
ちょう
していた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
彼
かれ
はアメリカの
科
か
学
がく
者
しゃ
であるアインシュタインを
尊
そん
敬
けい
している。
He respects Einstein, an American scientist.
誰
だれ
であれ、
常
つね
にベストを
尽
つ
くす
人
ひと
を
俺
おれ
は
尊
そん
敬
けい
する。
I respect all who always give it their best.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
な
行
こう
為
い
によって
尊
そん
敬
けい
を
勝
か
ち
得
え
た。
His brave deed earned him respect.
私
わたし
は
叔
お
父
じ
を
尊
そん
敬
けい
しているので、
彼
かれ
にちなんで
長
ちょう
男
なん
をジョンと
名
な
付
づ
けた。
I respect my uncle, so I named my first son John after him.
英
えい
国
こく
人
じん
は
法
ほう
と
秩
ちつ
序
じょ
を
大
おお
いに
尊
そん
重
ちょう
する。
The British have a lot of respect for law and order.
私
わたし
達
たち
はターナー
教
きょう
授
じゅ
を
尊
そん
敬
けい
している。
We have a high regard for Professor Turner.
ルネサンスは
人
にん
間
げん
の
尊
そん
厳
げん
を
確
かく
立
りつ
した。
The Renaissance established the dignity of man.
私
わたし
が
今
いま
話
はな
しているのは、
私
わたし
の
夫
おっと
に
対
たい
する
深
ふか
い
愛
あい
情
じょう
と
尊
そん
敬
けい
の
念
ねん
についてです。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
我
われ
々
われ
は
時
じ
間
かん
を
守
まも
ることを
尊
とうと
ぶ。
We value punctuality.
論
ろん
じるまでもなく
基
き
本
ほん
的
てき
人
じん
権
けん
は
尊
そん
重
ちょう
されなければならない。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.
アンソニーはエジプト
人
じん
に
尊
そん
敬
けい
された。
Anthony was respected by the Egyptians.
ご
尊
そん
父
ぷ
のご
逝
せい
去
きょ
に
対
たい
し、
謹
つつし
んで
哀
あい
悼
とう
の
意
い
を
表
あらわ
します。
Please accept my condolences on the death of your father.
少
しょう
数
すう
意
い
見
けん
も
尊
そん
重
ちょう
しなければならない。
You must also respect the opinions of the minority.
私
わたし
たちは
彼
かれ
をよき
先
せん
輩
ぱい
として
尊
そん
敬
けい
している。
We respect him as a good senior.